Hebrew Word Reference — Genesis 5:29
This Hebrew word means to call out to someone or something, often by name. It's used in many situations, like calling for help or reading aloud. In Genesis, God calls out to Adam in the Garden.
Definition: : call_to/invite/entreat 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Usage: Occurs in 689 OT verses. KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. See also: Genesis 1:5; Genesis 49:1; Judges 1:26.
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
Noah, the patriarch who built the ark to save his family and two of every kind of animal from the flood, is the namesake of this Hebrew word. He is first mentioned in Genesis 5:29 as the son of Lamech. His story is a crucial part of biblical history.
Definition: A man living at the time before the Flood, first mentioned at Gen.5.29; son of: Lamech (H3929H); father of: Shem (H8035), Ham (H2526) and Japheth (H3315) Also named: Nōe (Νῶε "Noah" G3575) § Noah = "rest" son of Lamech, father of Shem, Ham, and Japheth; builder of the ark which saved his family from the destruction of the world which God sent on the world by the flood; became the new seminal head of mankind because his family were the only survivors of the flood
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: Noah. See also: Genesis 5:29; Genesis 8:11; Isaiah 54:9.
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
To comfort means showing pity or sympathy, as seen in God's actions throughout the Bible, such as in Isaiah 40. The word can also imply regret or remorse, like in the story of Jonah, who was sorry for his actions. It involves easing someone's pain or discomfort.
Definition: : comfort 1) to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted 1a) (Niphal) 1a1) to be sorry, be moved to pity, have compassion 1a2) to be sorry, rue, suffer grief, repent 1a3) to comfort oneself, be comforted 1a4) to comfort oneself, ease oneself 1b) (Piel) to comfort, console 1c) (Pual) to be comforted, be consoled 1d) (Hithpael) 1d1) to be sorry, have compassion 1d2) to rue, repent of 1d3) to comfort oneself, be comforted 1d4) to ease oneself Also means: na.cham (נָחַם ": relent" H5162H)
Usage: Occurs in 100 OT verses. KJV: comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self). See also: Genesis 5:29; Isaiah 12:1; Psalms 23:4.
This Hebrew word refers to an action or deed, which can be good or bad. It is used to describe various activities, such as work, business, or achievements. The KJV translates it as act, deed, or labor.
Definition: : judgement/punishment 1) deed, work 1a) deed, thing done, act 1b) work, labour 1c) business, pursuit 1d) undertaking, enterprise 1e) achievement 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) 1g) work, thing made 1h) work (of God) 1i) product
Usage: Occurs in 221 OT verses. KJV: act, art, [phrase] bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, [idiom] well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought. See also: Genesis 5:29; Job 1:10; Psalms 8:4.
This word describes hard work or pain, like the toil of the Israelites in Egypt, as told in Exodus 1:14. It can also mean sorrow or hardship.
Definition: pain, labour, hardship, sorrow, toil
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: sorrow, toil. See also: Genesis 3:16; Genesis 3:17; Genesis 5:29.
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
This Hebrew word refers to the earth or soil, often describing the ground as a source of sustenance. It is used to describe the physical earth, a plot of land, or even a whole country. The KJV translates it as 'country', 'earth', or 'land'.
Definition: : soil 1) ground, land 1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance) 1b) piece of ground, a specific plot of land 1c) earth substance (for building or constructing) 1d) ground as earth's visible surface 1e) land, territory, country 1f) whole inhabited earth 1g) city in Naphtali
Usage: Occurs in 211 OT verses. KJV: country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. See also: Genesis 1:25; 1 Kings 8:40; Psalms 49:12.
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
To curse someone or something, like God cursing the serpent in Genesis 3. It means to execrate or wish harm upon someone, often used in the context of punishment or judgment. This word appears in various biblical accounts.
Definition: 1) to curse 1a) (Qal) 1a1) to curse 1a2) cursed be he (participle used as in curses) 1b) (Niphal) to be cursed, cursed 1c)(Piel) to curse, lay under a curse, put a curse on 1d) (Hophal) to be made a curse, be cursed
Usage: Occurs in 52 OT verses. KJV: [idiom] bitterly curse. See also: Genesis 3:14; Deuteronomy 27:23; Psalms 119:21.
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
Context — From Methuselah to Noah
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
2 Peter 2:5 |
if He did not spare the ancient world when He brought the flood on its ungodly people, but preserved Noah, a preacher of righteousness, among the eight; |
| 2 |
Hebrews 11:7 |
By faith Noah, when warned about things not yet seen, in godly fear built an ark to save his family. By faith he condemned the world and became heir of the righteousness that comes by faith. |
| 3 |
Matthew 24:37 |
As it was in the days of Noah, so will it be at the coming of the Son of Man. |
| 4 |
Ezekiel 14:20 |
then as surely as I live, declares the Lord GOD, even if Noah, Daniel, and Job were in it, they could not deliver their own sons or daughters. Their righteousness could deliver only themselves. |
| 5 |
Genesis 9:24 |
When Noah awoke from his drunkenness and learned what his youngest son had done to him, |
| 6 |
Ezekiel 14:14 |
then even if these three men—Noah, Daniel, and Job—were in it, their righteousness could deliver only themselves, declares the Lord GOD. |
| 7 |
Isaiah 54:9 |
“For to Me this is like the days of Noah, when I swore that the waters of Noah would never again cover the earth. So I have sworn that I will not be angry with you or rebuke you. |
| 8 |
Genesis 6:8–9 |
Noah, however, found favor in the eyes of the LORD. This is the account of Noah. Noah was a righteous man, blameless in his generation; Noah walked with God. |
| 9 |
Genesis 7:23 |
And every living thing on the face of the earth was destroyed—man and livestock, crawling creatures and birds of the air; they were blotted out from the earth, and only Noah and those with him in the ark remained. |
| 10 |
1 Peter 3:20 |
who disobeyed long ago when God waited patiently in the days of Noah while the ark was being built. In the ark a few people, only eight souls, were saved through water. |
Genesis 5:29 Summary
This verse, Genesis 5:29, tells us about the birth of Noah and why his father Lamech gave him that name, which means 'rest' or 'comfort'. Lamech hoped that Noah would bring comfort to people who were struggling because of the curse on the earth, as described in Genesis 3:17-19. Just like Lamech, we can trust that God will bring relief and comfort to us, even in difficult times (as seen in Psalm 23:4), and we can look to Jesus Christ as our ultimate hope for redemption and restoration (Romans 8:18-25).
Frequently Asked Questions
What does the name Noah mean and why was he given this name?
The name Noah is derived from the Hebrew word for 'rest' or 'comfort', which is reflected in Lamech's statement in Genesis 5:29, where he expresses his hope that Noah will bring comfort to humanity in the midst of the curse on the ground described in Genesis 3:17-19.
Why did Lamech mention the curse on the ground when naming his son Noah?
Lamech referenced the curse on the ground, as described in Genesis 3:17, to highlight the difficulty and toil that humanity faced as a result of sin, and he hoped that Noah would bring relief and comfort in the midst of this struggle, as seen in the promise of Genesis 5:29.
How does the hope expressed in Genesis 5:29 relate to the broader biblical narrative?
The hope for comfort and relief expressed by Lamech in Genesis 5:29 is a precursor to the greater hope of redemption and restoration that is fulfilled in Jesus Christ, as described in Romans 8:18-25, where creation itself will be set free from the curse.
What can we learn from Lamech's statement about the role of faith in the midst of hardship?
Lamech's statement in Genesis 5:29 demonstrates his faith in God's promise and his trust that God would bring comfort and relief through his son Noah, which serves as an example for us to trust in God's sovereignty and providence, even in the midst of difficulties, as encouraged in Psalm 37:3-7.
Reflection Questions
- What are some ways that I can find comfort and rest in the midst of the challenges and hardships of life, and how can I trust in God's promise of relief?
- How does the curse on the ground, as described in Genesis 3:17, affect my daily life and my relationship with the natural world, and what hope can I find in Genesis 5:29?
- In what ways can I, like Noah, be a source of comfort and hope to those around me, and what does this mean for my relationships and interactions with others?
- What does Lamech's statement reveal about his understanding of God's character and his trust in God's promises, and how can I cultivate a similar faith and trust in my own life?
Gill's Exposition on Genesis 5:29
And he called his name Noah,.... Which signifies rest and comfort; for rest gives comfort, and comfort flows from rest, see 2 Samuel 14:17, where a word from the same root is rendered "comfortable",
Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 5:29
And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed. Noah - rest [from nuwach (H5118), to rest].
Matthew Poole's Commentary on Genesis 5:29
And he called his name Noah, which signifies rest, saying, by the Spirit of prophecy: This same shall comfort us, concerning the hard labour and manifold troubles to which we are sentenced, . 2948 And this he did either, 1. By the invention of instruments of husbandry, whereby tillage was made more easy. Or, 2. By removing in some part the curse inflicted upon the earth, and reconciling God unto mankind. Possibly he might suppose that this was the Messias, or promised Seed, and the Saviour of the undone world; as it was frequent with the ancient fathers, through their earnest desire of the Messias, to expect him long before he came, and to mistake other persons for him. Or, 3. By preserving a remnant of mankind from that deluge which he by the Spirit foresaw would come, and repeopling the emptied earth with a new generation of men, and by restoring and improving the art of husbandry: see .
Trapp's Commentary on Genesis 5:29
Genesis 5:29 And he called his name Noah, saying, This [same] shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.Ver. 29. This same shall comfort us.] Herein a figure of Christ. And Peter Martyr thinks that Lamech was in hope that this son of his would have been the Christ. A pardonable error, proceeding from an earnest desire of seeing his day, whom their souls loved, and longed for: “ Greeting the promise afar off,” and “ waiting for the consolation of Israel.” ασπασαμενοι
Ellicott's Commentary on Genesis 5:29
(29) He called his name Noah.—This is the first recorded instance, since the days of Eve, of a child being named at his birth, and in both cases the name ended in disappointment. Noah brought no rest, but in his days came the flood to punish human sin. We have already noticed that this longing of Lamech for comfort is in strong contrast with the arrogance of his namesake of the race of Cain. (Comp. Genesis 4:18.) This same shall comfort us . . . of our hands.—These words form a couplet in the Hebrew, and rhyme like the Arabic couplets in the Koran. The ground (adâmâh) which the Lord hath cursed.—It is usual to style this section Elohistic, because it so evidently takes up the narrative at Genesis 2:3. Yet, first, the writer distinctly refers to Genesis 3:17, where it is Jehovah-Elohim who curses the ground; and next he uses the name Jehovah as equivalent to God, according to what we are told in Genesis 4:26. Here, then, as in several other places, the idea that Genesis can be arranged in two portions, distinguished as Elohistic or Jehovistic, according to the name of God employed in them, entirely breaks down. It is remarkable, also, that the word for “toil” in Lantech’s distich is the same as that rendered sorrow in Genesis 3:16-17, and that it occurs only in these three places.
Adam Clarke's Commentary on Genesis 5:29
Verse 29. This same shall comfort us] This is an allusion, as some think, to the name a Noah, which they derive from נחם nacham, to comfort; but it is much more likely that it comes from נח nach or נוח nuach, to rest, to settle, c. And what is more comfortable than rest after toil and labour? These words seem to have been spoken prophetically concerning Noah, who built the ark for the preservation of the human race, and who seems to have been a typical person for when he offered his sacrifice after the drying up of the waters, it is said that God smelled a savour of REST, and said he would not curse the ground any more for man's sake, Genesis 8:21; and from that time the earth seems to have had upon an average the same degree of fertility; and the life of man, in a few generations after, was settled in the mean at threescore years and ten. See Genesis 9:3.
Cambridge Bible on Genesis 5:29
29. saying, This same shall comfort us, &c.] It is generally supposed that this verse, containing a poetical couplet which is intended to explain the name of Noah, has been inserted from the same source of tradition (J) as Genesis 4:25-26. Certainly, (a) the saying interrupts the bare list of names and years; (b) it contains a reference to the curse pronounced upon the soil, Genesis 3:17; (c) it recurs to the use of the sacred name “Jehovah” (“Jahveh”), whereas “God” (“Elohim”) has been used in Genesis 5:1; Genesis 5:22; Genesis 5:24. comfort] Heb. naḥ ?em, “to comfort,” “relieve.” The name “Noah,” however, is not derived from naḥ ?em, but there is a play on the general similarity of sound. The LXX renders “gives us rest.” for our work] The word “for” is in the Heb. “from,” and the meaning is that Noah will comfort his fellow-creatures and give them relief and refreshment “from” their toil. because of the ground] Better, as R.V. marg., “which cometh from the ground.” This clause is in prose, following two metrical clauses. In what way did the tradition connect the name of Noah with “comfort” as regards work upon the ground? According to the Hebrew figures in this chapter, Lamech, Noah’s father, must have died either before or in the Flood. It is conceivable that the saying recorded in this verse is taken from a group of Israelite traditions which contained no account of the Flood, and only associated the name of Noah with the work of an husbandman and with the first planting of a vineyard (Genesis 9:20).
Whedon's Commentary on Genesis 5:29
29. Noah — This name signifies rest or comfort. The godly hope and prophetic aspiration of the Sethite, Lamech, as expressed in this name, contrast strongly with the fierce and defiant song of the
Sermons on Genesis 5:29
| Sermon | Description |
|
The Consolation
by Henry Law
|
Henry Law preaches on the comforting presence of God in the midst of a tearful and sorrowful world, emphasizing that Jesus Christ is the Consolation provided for our woe-worn souls |
|
(Nicaragua) the Lord Has Promised to Deliver You
by David Wilkerson
|
In this sermon, the preacher, who has been preaching for over 54 years, emphasizes the faithfulness of God throughout his ministry. He mentions that he and another pastor, Gary, wi |
|
Jude #5 - Michael, Satan and the Body of Moses
by Chuck Missler
|
In this sermon, the speaker discusses the topic of apostasy and highlights three basic marks of apostasy: defiling the flesh, despising dominion, and railing at dignities. The serm |
|
What Kind of Being Is Man - Part 3
by Paris Reidhead
|
In this sermon, the speaker emphasizes the intelligence and ability of humans to organize and change their environment. He also highlights the presence of a sinful nature within ev |
|
Predictions - Housing Crash Depression
by Andrew Strom
|
In this sermon, the speaker discusses the influence of the American gospel and Jesus on other countries. He expresses concern about how American culture, including gangs and rap so |
|
The Triumph of Godliness
by Des Evans
|
In this sermon, the preacher discusses the story of Peter walking on water with Jesus. He emphasizes the importance of faith and the need to expend energy in our faith journey. The |
|
Walking With God in Your Generation (Norwegian)
by Zac Poonen
|
This sermon emphasizes the importance of walking with God and living a life that pleases Him, drawing inspiration from the examples of Enoch and Noah. It challenges young people to |