Menu

Genesis 5:30

Genesis 5:30 in Multiple Translations

And after he had become the father of Noah, Lamech lived 595 years and had other sons and daughters.

And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:

And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:

And after the birth of Noah, Lamech went on living for five hundred and ninety-five years, and had sons and daughters:

After Noah was born, Lamech lived another 595 years and had other sons and daughters.

And Lamech liued, after he begate Noah, fiue hundreth ninetie and fiue yeeres, and begate sonnes and daughters.

And Lamech liveth after his begetting Noah five hundred and ninety and five years, and begetteth sons and daughters.

Lamech lived after he became the father of Noah five hundred ninety-five years, and became the father of other sons and daughters.

And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:

And Lamech lived after he begot Noe, five hundred and ninety-five years, and begot sons and daughters.

Lamech lived 595 years after Noah was born and became the father of other sons and daughters.

Then Lamek lived for another 595 years, and he had more sons and daughters.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 5:30

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 5:30 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַֽ/יְחִי לֶ֗מֶךְ אַֽחֲרֵי֙ הוֹלִיד֣/וֹ אֶת נֹ֔חַ חָמֵ֤שׁ וְ/תִשְׁעִים֙ שָׁנָ֔ה וַ/חֲמֵ֥שׁ מֵאֹ֖ת שָׁנָ֑ה וַ/יּ֥וֹלֶד בָּנִ֖ים וּ/בָנֽוֹת
וַֽ/יְחִי châyâh H2421 to live Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
לֶ֗מֶךְ Lemek H3929 Lamech N-proper
אַֽחֲרֵי֙ ʼachar H310 after Prep
הוֹלִיד֣/וֹ yâlad H3205 to beget V-Hiphil-Inf-a | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
נֹ֔חַ Nôach H5146 Noah N-proper
חָמֵ֤שׁ châmêsh H2568 five Adj
וְ/תִשְׁעִים֙ tishʻîym H8673 ninety Conj | Adj
שָׁנָ֔ה shâneh H8141 year N-fs
וַ/חֲמֵ֥שׁ châmêsh H2568 five Conj | Adj
מֵאֹ֖ת mêʼâh H3967 hundred Adj
שָׁנָ֑ה shâneh H8141 year N-fs
וַ/יּ֥וֹלֶד yâlad H3205 to beget Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
בָּנִ֖ים bên H1121 son N-mp
וּ/בָנֽוֹת bath H1323 Bath (Shua) Conj | N-fp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 5:30

וַֽ/יְחִי châyâh H2421 "to live" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To live or have life is the meaning of this Hebrew word, which can also mean to revive or be quickened. It is used in the Bible to describe God's power to sustain life and restore people to health, as seen in the stories of the prophets and Jesus' miracles.
Definition: 1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health 1a) (Qal) 1a1) to live 1a1a) to have life 1a1b) to continue in life, remain alive 1a1c) to sustain life, to live on or upon 1a1d) to live (prosperously) 1a2) to revive, be quickened 1a2a) from sickness 1a2b) from discouragement 1a2c) from faintness 1a2d) from death 1b) (Piel) 1b1) to preserve alive, let live 1b2) to give life 1b3) to quicken, revive, refresh 1b3a) to restore to life 1b3b) to cause to grow 1b3c) to restore 1b3d) to revive 1c) (Hiphil) 1c1) to preserve alive, let live 1c2) to quicken, revive 1c2a) to restore (to health) 1c2b) to revive 1c2c) to restore to life
Usage: Occurs in 239 OT verses. KJV: keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole. See also: Genesis 5:3; 2 Samuel 16:16; Psalms 22:27.
לֶ֗מֶךְ Lemek H3929 "Lamech" N-proper
Lamech was a man who lived before the Flood, mentioned in Genesis 5. He was the father of Noah and a descendant of Cain. His name means 'powerful' and he's known for his strength and leadership.
Definition: A man living at the time before the Flood, first mentioned at Gen.5.25; son of: Methuselah (H4968); father of: Noah (H5146) Also named: Lamech (Λάμεχ "Lamech" G2984) § Lamech = "powerful" 1) the 5th lineal descendant from Cain, husband of Adah and Zillah, father of sons, Jabal, Jubal, and Tubal-cain, and daughter, Naamah 2) father of Noah
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: Lamech. See also: Genesis 4:18; Genesis 5:26; 1 Chronicles 1:3.
אַֽחֲרֵי֙ ʼachar H310 "after" Prep
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
הוֹלִיד֣/וֹ yâlad H3205 "to beget" V-Hiphil-Inf-a | Suff
In the Bible, this Hebrew word means to give birth or beget a child, like when Eve gave birth to Cain in Genesis 4:1. It can also mean to help someone give birth, like a midwife. This word is used in many KJV translations, including Genesis and Isaiah.
Definition: 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). See also: Genesis 3:16; Genesis 30:19; 2 Samuel 21:22.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
נֹ֔חַ Nôach H5146 "Noah" N-proper
Noah, the patriarch who built the ark to save his family and two of every kind of animal from the flood, is the namesake of this Hebrew word. He is first mentioned in Genesis 5:29 as the son of Lamech. His story is a crucial part of biblical history.
Definition: A man living at the time before the Flood, first mentioned at Gen.5.29; son of: Lamech (H3929H); father of: Shem (H8035), Ham (H2526) and Japheth (H3315) Also named: Nōe (Νῶε "Noah" G3575) § Noah = "rest" son of Lamech, father of Shem, Ham, and Japheth; builder of the ark which saved his family from the destruction of the world which God sent on the world by the flood; became the new seminal head of mankind because his family were the only survivors of the flood
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: Noah. See also: Genesis 5:29; Genesis 8:11; Isaiah 54:9.
חָמֵ֤שׁ châmêsh H2568 "five" Adj
This Hebrew word simply means the number five. It is used throughout the Bible to describe quantities of five, such as five loaves of bread in Matthew 14:17. It can also mean a multiple of five.
Definition: 1) five 1a) five (cardinal number) 1b) a multiple of five (with another number) 1c) fifth (ordinal number)
Usage: Occurs in 272 OT verses. KJV: fif(-teen), fifth, five ([idiom] apiece). See also: Genesis 5:6; Numbers 31:45; Ezra 2:66.
וְ/תִשְׁעִים֙ tishʻîym H8673 "ninety" Conj | Adj
This word represents the number ninety in biblical Hebrew, used for counting or describing large quantities of items or people, like ninety years of age.
Definition: ninety
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: ninety. See also: Genesis 5:9; Ezra 2:58; Jeremiah 52:23.
שָׁנָ֔ה shâneh H8141 "year" N-fs
This word also means a year, like when Abraham was 100 years old in Genesis 21. It is used to describe a period of time, age, or a lifetime.
Definition: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) Aramaic equivalent: she.nah (שְׁנָה "year" H8140)
Usage: Occurs in 647 OT verses. KJV: [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly). See also: Genesis 1:14; Genesis 47:28; Numbers 7:35.
וַ/חֲמֵ֥שׁ châmêsh H2568 "five" Conj | Adj
This Hebrew word simply means the number five. It is used throughout the Bible to describe quantities of five, such as five loaves of bread in Matthew 14:17. It can also mean a multiple of five.
Definition: 1) five 1a) five (cardinal number) 1b) a multiple of five (with another number) 1c) fifth (ordinal number)
Usage: Occurs in 272 OT verses. KJV: fif(-teen), fifth, five ([idiom] apiece). See also: Genesis 5:6; Numbers 31:45; Ezra 2:66.
מֵאֹ֖ת mêʼâh H3967 "hundred" Adj
Means a hundred, used as a simple number or part of a larger number in the Bible. It appears in various forms, including fractions like one one-hundredth. Found in books like Genesis and Psalms.
Definition: 1) hundred 1a) as simple number 1b) as part of larger number 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100) Aramaic equivalent: me.ah (מְאָה "hundred" H3969)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore. See also: Genesis 5:3; Numbers 2:6; Judges 18:17.
שָׁנָ֑ה shâneh H8141 "year" N-fs
This word also means a year, like when Abraham was 100 years old in Genesis 21. It is used to describe a period of time, age, or a lifetime.
Definition: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) Aramaic equivalent: she.nah (שְׁנָה "year" H8140)
Usage: Occurs in 647 OT verses. KJV: [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly). See also: Genesis 1:14; Genesis 47:28; Numbers 7:35.
וַ/יּ֥וֹלֶד yâlad H3205 "to beget" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to give birth or beget a child, like when Eve gave birth to Cain in Genesis 4:1. It can also mean to help someone give birth, like a midwife. This word is used in many KJV translations, including Genesis and Isaiah.
Definition: 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). See also: Genesis 3:16; Genesis 30:19; 2 Samuel 21:22.
בָּנִ֖ים bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
וּ/בָנֽוֹת bath H1323 "Bath (Shua)" Conj | N-fp
The Hebrew word for daughter is used to describe a female child or a woman, and can also be used figuratively. In the Bible, it is used to describe women like Bathsheba, the wife of Uriah and later of King David.
Definition: A woman living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.38.2; daughter of: Shua (H7770); married to Judah (H3063); mother of: Er (H6147), Onan (H0209) and Shelah (H7956) the wife of Uriah whom David had murdered, having had adulterous relations with her; subsequently wife of David and mother of Solomon, Shimea, Shobab, and Nathan (alternate spelling to 'Bathsheba')
Usage: Occurs in 498 OT verses. KJV: apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village. See also: Genesis 5:4; Exodus 2:21; Ruth 1:13.

Study Notes — Genesis 5:30

Show Verse Quote Highlights

Genesis 5:30 Summary

Genesis 5:30 tells us that after Lamech had his son Noah, he lived for 595 more years and had more children. This verse shows us that Lamech lived a long life after Noah was born, similar to other long-lived individuals in Genesis 5. It reminds us that our lives are not just about our own accomplishments, but also about the families and communities we are a part of, as seen in the way the Bible highlights family lineages (like in Genesis 5:32 where it talks about Noah's children). By looking at Lamech's life, we can think about how our own lives might impact future generations, and trust God for their well-being, just as Lamech seems to have done when he named Noah, hoping for comfort in a difficult world (Genesis 5:29).

Frequently Asked Questions

How old was Lamech when he died?

According to Genesis 5:31, Lamech lived a total of 777 years, and then he died, so we can calculate his age at death by adding the years he lived before and after the birth of Noah, as mentioned in Genesis 5:30.

What does this verse tell us about Lamech's family?

Genesis 5:30 informs us that after Lamech had Noah, he had other sons and daughters, indicating that Noah was not his only child, as also implied in Genesis 5:32 which mentions Noah's own children.

Is there any significance to the number of years Lamech lived after Noah's birth?

The Bible does not provide a direct explanation for the significance of the 595 years Lamech lived after Noah's birth, but it highlights Lamech's longevity and the continuation of his lineage, much like other accounts in Genesis 5.

How does Lamech's story fit into the broader narrative of Genesis?

Lamech's story, including Genesis 5:30, is part of the genealogy from Adam to Noah, showing the progression of humanity and the faithful line that leads to the hero of faith, Noah, who is later mentioned in Genesis 6:8 as one who found favor in the eyes of the Lord.

Reflection Questions

  1. What can we learn from Lamech's example about the importance of family and legacy?
  2. How does the mention of 'other sons and daughters' in Genesis 5:30 encourage us to think about the broader impact of our lives on future generations?
  3. In what ways can we, like Lamech, trust God for the future of our families, even in uncertain times, as seen in the context of Genesis 5:29 where Lamech expresses his hopes for Noah?
  4. What role does faith play in the lives of those mentioned in Genesis 5, including Lamech, and how can we apply that to our own lives?

Gill's Exposition on Genesis 5:30

And Lamech lived, after he begat Noah, five hundred ninety and five years,.... The Septuagint version is five hundred and sixty five; and the Samaritan version six hundred: and begat sons and

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 5:30

And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters: No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Genesis 5:30

No notes from Poole on this verse.

Trapp's Commentary on Genesis 5:30

Genesis 5:30 And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:Ver. 30. Five hundred, &c.] And yet if one had asked old Lamech, as he in Gerson did an old Frenchman, Quot annos habes ? How many years old are you? he might have answered as there, Annos non habeo , I reckon not upon any years: but death has avoided me these five hundred and odd years.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate