Menu

Genesis 47:25

Genesis 47:25 in Multiple Translations

“You have saved our lives,” they said. “We have found favor in our lord’s eyes, and we will be Pharaoh’s servants.”

And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh’s servants.

And they said, Thou hast saved our lives: let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh’s servants.

And they said to him, Truly you have kept us from death; may we have grace in your eyes, and we will be Pharaoh's servants.

“You've saved our lives,” they declared. “May you continue to treat us well, my lord, and we'll be Pharaoh's slaves.”

Then they answered, Thou hast saued our liues: let vs finde grace in the sight of my Lord, and we will be Pharaohs seruants.

And they say, 'Thou hast revived us; we find grace in the eyes of my lord, and have been servants to Pharaoh;'

They said, “You have saved our lives! Let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh’s servants.”

And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.

And they answered: Our life is in thy hand: only let my lord look favourably upon us, and we will gladly serve the king.

They replied, “You have saved our lives! We want you to be pleased with us. And we will be the king’s slaves.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 47:25

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 47:25 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּאמְר֖וּ הֶחֱיִתָ֑/נוּ נִמְצָא חֵן֙ בְּ/עֵינֵ֣י אֲדֹנִ֔/י וְ/הָיִ֥ינוּ עֲבָדִ֖ים לְ/פַרְעֹֽה
וַ/יֹּאמְר֖וּ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
הֶחֱיִתָ֑/נוּ châyâh H2421 to live V-Hiphil-Perf-2ms | Suff
נִמְצָא mâtsâʼ H4672 to find V-Qal-Imperf-1cp
חֵן֙ chên H2580 favor N-ms
בְּ/עֵינֵ֣י ʻayin H5869 eye Prep | N-cd
אֲדֹנִ֔/י ʼâdôwn H113 lord N-ms | Suff
וְ/הָיִ֥ינוּ hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-1cp
עֲבָדִ֖ים ʻebed H5650 servant/slave N-mp
לְ/פַרְעֹֽה Parʻôh H6547 Pharaoh Prep | N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 47:25

וַ/יֹּאמְר֖וּ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
הֶחֱיִתָ֑/נוּ châyâh H2421 "to live" V-Hiphil-Perf-2ms | Suff
To live or have life is the meaning of this Hebrew word, which can also mean to revive or be quickened. It is used in the Bible to describe God's power to sustain life and restore people to health, as seen in the stories of the prophets and Jesus' miracles.
Definition: 1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health 1a) (Qal) 1a1) to live 1a1a) to have life 1a1b) to continue in life, remain alive 1a1c) to sustain life, to live on or upon 1a1d) to live (prosperously) 1a2) to revive, be quickened 1a2a) from sickness 1a2b) from discouragement 1a2c) from faintness 1a2d) from death 1b) (Piel) 1b1) to preserve alive, let live 1b2) to give life 1b3) to quicken, revive, refresh 1b3a) to restore to life 1b3b) to cause to grow 1b3c) to restore 1b3d) to revive 1c) (Hiphil) 1c1) to preserve alive, let live 1c2) to quicken, revive 1c2a) to restore (to health) 1c2b) to revive 1c2c) to restore to life
Usage: Occurs in 239 OT verses. KJV: keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole. See also: Genesis 5:3; 2 Samuel 16:16; Psalms 22:27.
נִמְצָא mâtsâʼ H4672 "to find" V-Qal-Imperf-1cp
Matsa means to find or attain something, whether it is a physical object, a person, or a condition, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to find, attain to 1a) (Qal) 1a1) to find 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) 1a1b) to find (what is lost) 1a1c) to meet, encounter 1a1d) to find (a condition) 1a1e) to learn, devise 1a2) to find out 1a2a) to find out 1a2b) to detect 1a2c) to guess 1a3) to come upon, light upon 1a3a) to happen upon, meet, fall in with 1a3b) to hit 1a3c) to befall 1b) (Niphal) 1b1) to be found 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered 1b1b) to appear, be recognised 1b1c) to be discovered, be detected 1b1d) to be gained, be secured 1b2) to be, be found 1b2a) to be found in 1b2b) to be in the possession of 1b2c) to be found in (a place), happen to be 1b2d) to be left (after war) 1b2e) to be present 1b2f) to prove to be 1b2g) to be found sufficient, be enough 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to find, attain 1c2) to cause to light upon, come upon, come 1c3) to cause to encounter 1c4) to present (offering)
Usage: Occurs in 425 OT verses. KJV: [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on. See also: Genesis 2:20; Deuteronomy 22:3; 2 Kings 9:35.
חֵן֙ chên H2580 "favor" N-ms
This Hebrew word means showing kindness or favor to someone, like God's graciousness to humanity. It appears in the Bible as 'favor' or 'grace'.
Definition: 1) favour, grace, charm 1a) favour, grace, elegance 1b) favour, acceptance
Usage: Occurs in 67 OT verses. KJV: favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-) favoured. See also: Genesis 6:8; 1 Samuel 20:29; Psalms 45:3.
בְּ/עֵינֵ֣י ʻayin H5869 "eye" Prep | N-cd
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
אֲדֹנִ֔/י ʼâdôwn H113 "lord" N-ms | Suff
The Hebrew word ʼâdôwn refers to a lord or master, and can be used to describe human leaders or God. It emphasizes the person's power and control over others or things, and is often translated as lord or master.
Definition: 1) firm, strong, lord, master 1a) lord, master 1a1) reference to men 1a1a) superintendent of household, of affairs 1a1b) master 1a1c) king 1a2) reference to God 1a2a) the Lord God 1a2b) Lord of the whole earth 1b) lords, kings 1b1) reference to men 1b1a) proprietor of hill of Samaria 1b1b) master 1b1c) husband 1b1d) prophet 1b1e) governor 1b1f) prince 1b1g) king 1b2) reference to God 1b2a) Lord of lords (probably = "thy husband, Yahweh") 1c) my lord, my master 1c1) reference to men 1c1a) master 1c1b) husband 1c1c) prophet 1c1d) prince 1c1e) king 1c1f) father 1c1g) Moses 1c1h) priest 1c1i) theophanic angel 1c1j) captain 1c1k) general recognition of superiority 1c2) reference to God 1c2a) my Lord, my Lord and my God 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
Usage: Occurs in 281 OT verses. KJV: lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'. See also: Genesis 18:3; 1 Samuel 25:30; 2 Kings 6:5.
וְ/הָיִ֥ינוּ hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-1cp
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
עֲבָדִ֖ים ʻebed H5650 "servant/slave" N-mp
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
לְ/פַרְעֹֽה Parʻôh H6547 "Pharaoh" Prep | N-proper
In the Bible, Pharaoh refers to the king of Egypt, a powerful leader with great authority. The word is used in many passages, including Genesis 12:15 and Exodus 1:9, to describe the ruler of Egypt. It is a title of respect and power.
Definition: A man of the Egyptians living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.23.29; also called Pharaoh at 2Ki.23.35 etc.; Another name of ne.kho (נְכוֹ "Neco" H5224G) § Pharaoh = "great house" the common title of the king of Egypt
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: Pharaoh. See also: Genesis 12:15; Exodus 6:29; 2 Kings 23:35.

Study Notes — Genesis 47:25

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Genesis 33:15 “Let me leave some of my people with you,” Esau said. But Jacob replied, “Why do that? Let me find favor in the sight of my lord.”
2 Proverbs 11:26–27 The people will curse the hoarder of grain, but blessing will crown the one who sells it. He who searches out good finds favor, but evil will come to him who seeks it.
3 Genesis 18:3 “My lord,” said Abraham, “if I have found favor in your sight, please do not pass your servant by.
4 Genesis 50:20 As for you, what you intended against me for evil, God intended for good, in order to accomplish a day like this—to preserve the lives of many people.
5 Genesis 41:45 Pharaoh gave Joseph the name Zaphenath-paneah, and he gave him Asenath daughter of Potiphera, priest of On, to be his wife. And Joseph took charge of all the land of Egypt.
6 Genesis 45:6–8 For the famine has covered the land these two years, and there will be five more years without plowing or harvesting. God sent me before you to preserve you as a remnant on the earth and to save your lives by a great deliverance. Therefore it was not you who sent me here, but God, who has made me a father to Pharaoh—lord of all his household and ruler over all the land of Egypt.
7 Genesis 6:19 And you are to bring two of every living creature into the ark—male and female—to keep them alive with you.
8 Ruth 2:13 “My lord,” she said, “may I continue to find favor in your eyes, for you have comforted and spoken kindly to your maidservant, though I am not like one of your servant girls.”

Genesis 47:25 Summary

In Genesis 47:25, the people are expressing their gratitude to Joseph for saving their lives and providing for them during the famine. They are acknowledging that they are servants of Pharaoh, which means they are submitting to his authority and rule in exchange for his protection and provision. This is similar to our relationship with God, where we submit to His will and authority in our lives (Romans 6:22, Psalm 37:3). By recognizing God's sovereignty and provision in our lives, we can cultivate a spirit of humility and gratitude, and use our resources and talents to serve others and bring glory to Him.

Frequently Asked Questions

What does it mean to be a servant of Pharaoh in Genesis 47:25?

In this context, being a servant of Pharaoh means that the people are willingly submitting to his authority and rule in exchange for his protection and provision, as seen in Genesis 47:25. This is similar to the concept of being a servant of God, where we submit to His will and authority in our lives, as mentioned in Romans 6:22.

Why did the people say 'You have saved our lives' to Joseph in Genesis 47:25?

The people said this because Joseph had provided for them and given them a way to survive the famine, as described in Genesis 47:23-24. This is an example of God's provision and care for His people, as seen in Psalm 37:3 and Matthew 6:33.

What is the significance of the people finding favor in Joseph's eyes in Genesis 47:25?

Finding favor in someone's eyes means to gain their approval, acceptance, and blessing, as seen in Genesis 39:4 where Joseph found favor in Potiphar's eyes. In this case, the people have found favor in Joseph's eyes, which means they have gained his trust and approval, and he is willing to help them.

How does Genesis 47:25 relate to the concept of stewardship in the Bible?

Genesis 47:25 relates to the concept of stewardship because the people are recognizing that everything they have belongs to God, and they are willing to use their resources to serve Him and others, as mentioned in Matthew 25:14-30 and 1 Corinthians 4:2. By saying they will be Pharaoh's servants, they are acknowledging that their lives and resources are not their own, but are to be used for the greater good.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can demonstrate my gratitude to God for His provision and care in my life, just like the people in Genesis 47:25?
  2. How can I apply the concept of being a servant of God in my daily life, and what are some areas where I can submit to His will and authority?
  3. What are some ways that I can use my resources and talents to serve others and bring glory to God, as seen in Genesis 47:25 and other Bible verses?
  4. How can I cultivate a spirit of humility and recognition of God's sovereignty in my life, just like the people in Genesis 47:25 who recognized Joseph's authority and Pharaoh's provision?

Gill's Exposition on Genesis 47:25

And they said, thou hast saved our lives,.... Preserved them from death through famine, by laying up stores of corn, which he had sold out to them for their money, cattle, and land, or otherwise they

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 47:25

Then Joseph said unto the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, here is seed for you, and ye shall sow the land.

Matthew Poole's Commentary on Genesis 47:25

Without thy care and providence we had all been dead men; and therefore if thou hadst kept us to the first bargain, thou hadst done us more kindness than wrong, much more when thou hast used us with so much equity and clemency. Be thou our friend with Pharaoh in this and upon all other occasions. We will be Pharaoh’ s servants, to manage his land for him upon the terms which thou hast proposed.

Trapp's Commentary on Genesis 47:25

Genesis 47:25 And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh’ s servants.Ver. 25. Let us find grace.] That is, Do us the favour to intercede for us to Pharaoh, that we may be his perpetual farmers, and hold of him. It seems that Pharaoh was no proper name, but common to the kings of Egypt; as Caesar, to the emperors of Rome; a title of honour, as His Majesty amongst us. Otherwise these poor people had been too bold with his name.

Ellicott's Commentary on Genesis 47:25

(25) Thou hast saved our lives.—The people were more than satisfied with Joseph’s regulations; and if he had made them dependent upon the Pharaoh, apparently he had broken the yoke of the smaller lords, the hereditary princes of the districts into which Egypt was parcelled out; and they were more likely to be well-treated by the ruler of the whole land than by men of inferior rank. On these hereditary principalities at the period of the twelfth dynasty, see Maspero, Hist. Anc, p. 121.

Sermons on Genesis 47:25

SermonDescription
William MacDonald Joseph Reminds Me of Jesus-07 by William MacDonald In this sermon, the speaker emphasizes the importance of honoring God in all aspects of life. He uses the example of Joseph from the Bible, who went through many trials but was ult
F.B. Meyer Our Daily Homily - Genesis Part 2 by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the resilience and faith of Joseph in the face of adversity, contrasting his virtuous choices with the failures of his brothers. He highlights how God uses tr
St. John Chrysostom 1 Corinthians 15:11 by St. John Chrysostom John Chrysostom preaches about the dangers of luxury and the importance of self-control, highlighting how indulging in excess leads to spiritual and physical harm, causing the soul
Norman Grubb The Meaning of Life - 4. From Negative to Positive Believing by Norman Grubb In this sermon, the speaker emphasizes that humans are naturally inclined towards negativity due to the negative world we live in. They discuss how people often view their problems
Zac Poonen (Basics) 2. God Makes Evil Work for Good by Zac Poonen In this sermon, the preacher shares a story of a businessman who drifted away from God as his business prospered. Despite the elders of his church trying to bring him back to faith
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 39 Introduction by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker focuses on the story of Joseph from the book of Genesis. Joseph, despite facing numerous challenges and hardships, is a prime example of how God's provi
Zac Poonen Always Giving Thanks (Tamil) by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of having a spirit of thankfulness and praise, even in the face of challenges and false accusations. It highlights how God can use difficult s

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate