Menu

Genesis 43:24

Genesis 43:24 in Multiple Translations

And the steward took the men into Joseph’s house, gave them water to wash their feet, and provided food for their donkeys.

And the man brought the men into Joseph’s house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.

And the man brought the men into Joseph’s house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.

And the servant took them into Joseph's house, and gave them water for washing their feet; and he gave their asses food.

The steward took them inside Joseph's house, gave them water to wash their feet, and supplied food for their donkeys.

So the man led them into Iosephs house, and gaue them water to wash their feete, and gaue their asses prouender.

And the man bringeth in the men into Joseph's house, and giveth water, and they wash their feet; and he giveth provender for their asses,

The man brought the men into Joseph’s house, and gave them water, and they washed their feet. He gave their donkeys fodder.

And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.

And having brought them into the house, he fetched water, and they washed their feet, and he gave provender to their asses.

Then he took them into Joseph’s house. He gave them water to wash their feet and gave them food for the donkeys.

and then he took all those men into Joseph’s house. He got water for them to wash their feet, and he got food for their donkeys to eat.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 43:24

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 43:24 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יָּבֵ֥א הָ/אִ֛ישׁ אֶת הָ/אֲנָשִׁ֖ים בֵּ֣יתָ/ה יוֹסֵ֑ף וַ/יִּתֶּן מַ֨יִם֙ וַ/יִּרְחֲצ֣וּ רַגְלֵי/הֶ֔ם וַ/יִּתֵּ֥ן מִסְפּ֖וֹא לַ/חֲמֹֽרֵי/הֶֽם
וַ/יָּבֵ֥א bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
הָ/אִ֛ישׁ ʼîysh H376 man Art | N-ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/אֲנָשִׁ֖ים ʼîysh H376 man Art | N-mp
בֵּ֣יתָ/ה bayith H1004 place N-ms | Suff
יוֹסֵ֑ף Yôwçêph H3130 Joseph N-proper
וַ/יִּתֶּן nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מַ֨יִם֙ mayim H4325 Water (Gate) N-mp
וַ/יִּרְחֲצ֣וּ râchats H7364 to wash Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
רַגְלֵי/הֶ֔ם regel H7272 foot N-fd | Suff
וַ/יִּתֵּ֥ן nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מִסְפּ֖וֹא miçpôwʼ H4554 fodder N-ms
לַ/חֲמֹֽרֵי/הֶֽם chămôwr H2543 donkey Prep | N-cp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 43:24

וַ/יָּבֵ֥א bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
הָ/אִ֛ישׁ ʼîysh H376 "man" Art | N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/אֲנָשִׁ֖ים ʼîysh H376 "man" Art | N-mp
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
בֵּ֣יתָ/ה bayith H1004 "place" N-ms | Suff
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יוֹסֵ֑ף Yôwçêph H3130 "Joseph" N-proper
Joseph means Jehovah has added, a name given to several Israelites, including the son of Jacob and Rachel. Joseph was a significant figure in the book of Genesis and the story of his brothers. He became a leader in Egypt.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Neh.12.14 § Joseph = "Jehovah has added" 1) the eldest son of Jacob by Rachel 2) father of Igal, who represented the tribe of Issachar among the spies 3) a son of Asaph 4) a man who took a foreign wife in the time of Ezra 5) a priest of the family of Shebaniah in the time of Nehemiah
Usage: Occurs in 193 OT verses. KJV: Joseph. Compare H3084 (יְהוֹסֵף). See also: Genesis 30:24; Genesis 47:5; Psalms 77:16.
וַ/יִּתֶּן nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
מַ֨יִם֙ mayim H4325 "Water (Gate)" N-mp
This word means water, referring to a liquid or a source of refreshment. It appears in the Bible as a literal and figurative term, including references to wasting or urine. The word is used in various contexts, such as in Genesis and Leviticus.
Definition: This name means water, refreshment
Usage: Occurs in 525 OT verses. KJV: [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). See also: Genesis 1:2; Leviticus 14:9; Joshua 18:15.
וַ/יִּרְחֲצ֣וּ râchats H7364 "to wash" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
The Hebrew word for washing or bathing, used in Exodus 30:19 where priests had to wash their hands and feet before entering the temple. It means to clean or purify oneself, as seen in 2 Kings 5:10 where Elisha tells Naaman to wash in the Jordan River.
Definition: : wash 1) to wash, wash off, wash away, bathe 1a) (Qal) 1a1) to wash, wash off, wash away 1a2) to wash, bathe (oneself) 1b) (Pual) to be washed 1c) (Hithpael) to wash oneself 2a) (Hithpael Passive) to be regarded clean, trustworthy
Usage: Occurs in 71 OT verses. KJV: bathe (self), wash (self). See also: Genesis 18:4; Leviticus 16:4; Psalms 26:6.
רַגְלֵי/הֶ֔ם regel H7272 "foot" N-fd | Suff
This word also means a foot, like when God says he will tread on the wicked in Malachi 4:3. It's used to describe human and animal feet, as well as the base of objects like tables or idols.
Definition: 1) foot 1a) foot, leg 1b) of God (anthropomorphic) 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table 1d) according to the pace of (with prep) 1e) three times (feet, paces) Aramaic equivalent: re.gal (רְגַל "foot" H7271)
Usage: Occurs in 232 OT verses. KJV: [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time. See also: Genesis 8:9; 2 Samuel 22:39; Psalms 8:7.
וַ/יִּתֵּ֥ן nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
מִסְפּ֖וֹא miçpôwʼ H4554 "fodder" N-ms
This Hebrew word means fodder or food for animals, like provender. It is used in the Bible to describe providing sustenance for livestock.
Definition: fodder, feed
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: provender. See also: Genesis 24:25; Genesis 42:27; Judges 19:19.
לַ/חֲמֹֽרֵי/הֶֽם chămôwr H2543 "donkey" Prep | N-cp | Suff
The Hebrew word for a male donkey, it is translated as he ass in the KJV Bible. The name comes from the animal's reddish-brown color.
Definition: (he) ass
Usage: Occurs in 93 OT verses. KJV: (he) ass. See also: Genesis 12:16; Judges 6:4; Proverbs 26:3.

Study Notes — Genesis 43:24

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Genesis 18:4 Let a little water be brought, that you may wash your feet and rest yourselves under the tree.
2 Genesis 24:32 So the man came to the house, and the camels were unloaded. Straw and feed were brought to the camels, and water to wash his feet and the feet of his companions.
3 Luke 7:44 And turning toward the woman, He said to Simon, “Do you see this woman? When I entered your house, you did not give Me water for My feet, but she wet My feet with her tears and wiped them with her hair.
4 Genesis 19:2 and said, “My lords, please turn aside into the house of your servant; wash your feet and spend the night. Then you can rise early and go on your way.” “No,” they answered, “we will spend the night in the square.”
5 John 13:4–17 So He got up from the supper, laid aside His outer garments, and wrapped a towel around His waist. After that, He poured water into a basin and began to wash the disciples’ feet and dry them with the towel that was around Him. He came to Simon Peter, who asked Him, “Lord, are You going to wash my feet?” Jesus replied, “You do not realize now what I am doing, but later you will understand.” “Never shall You wash my feet!” Peter told Him. Jesus answered, “Unless I wash you, you have no part with Me.” “Then, Lord,” Simon Peter replied, “not only my feet, but my hands and my head as well!” Jesus told him, “Whoever has already bathed needs only to wash his feet, and he will be completely clean. And you are clean, though not all of you.” For He knew who would betray Him. That is why He said, “Not all of you are clean.” When Jesus had washed their feet and put on His outer garments, He reclined with them again and asked, “Do you know what I have done for you? You call Me Teacher and Lord, and rightly so, because I am. So if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another’s feet. I have set you an example so that you should do as I have done for you. Truly, truly, I tell you, no servant is greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him. If you know these things, you will be blessed if you do them.

Genesis 43:24 Summary

This verse shows us that the steward, who worked for Joseph, was very kind to Joseph's brothers when they came to visit. He took them into Joseph's house, gave them water to wash their feet, and even fed their donkeys. This was a big deal, because in those days, people wore sandals and their feet would get very dirty, so washing their feet was a nice thing to do. It's like when we have guests over and we offer them a drink or a meal, it's a way of showing them that we care about them, as seen in Genesis 18:4 and Genesis 19:2, and this is something that we can all learn from, by showing kindness and hospitality to those around us, as noted in Matthew 25:31-46.

Frequently Asked Questions

Why did the steward take the men into Joseph's house?

The steward took the men into Joseph's house to show them hospitality and prepare them for a meal with Joseph, as seen in Genesis 43:24, and this act of kindness was a reflection of Joseph's character, as noted in Genesis 37:5-11 where Joseph's brothers saw his coat of many colors as a symbol of their father's favor towards him.

What is the significance of washing their feet?

Washing their feet was a common practice in ancient times, as people wore sandals and their feet would get dirty, and it was also a sign of respect and hospitality, as seen in Genesis 18:4 and Genesis 19:2 where Abraham and Lot showed hospitality to their guests by washing their feet.

Why did the steward provide food for their donkeys?

The steward provided food for their donkeys as an act of kindness and to show that Joseph's household was willing to care for their guests' needs, as seen in Genesis 43:24, and this reflects the biblical principle of showing kindness to all creatures, as noted in Proverbs 12:10.

How does this verse reflect the character of Joseph?

This verse reflects the character of Joseph as a kind and generous person, who is willing to show hospitality to his brothers, despite their past actions towards him, as seen in Genesis 37:18-36, and this is consistent with the biblical principle of loving one's enemies, as noted in Matthew 5:44 and Luke 6:27-28.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can show hospitality to others, like the steward did in this verse?
  2. How can I reflect the character of Joseph in my own life, by showing kindness and generosity to those around me?
  3. What are some times when I have experienced kindness and hospitality from others, and how did it make me feel?
  4. How can I apply the biblical principle of loving my enemies, as seen in Matthew 5:44 and Luke 6:27-28, to my own life and relationships?

Gill's Exposition on Genesis 43:24

And the man brought the men into Joseph's house,.... After the above discourse had passed between them, and he had made their minds easy, both with respect to the money, and by bringing Simeon

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 43:24

And they came near to the steward of Joseph's house, and they communed with him at the door of the house, No JFB commentary on these verses.

Trapp's Commentary on Genesis 43:24

Genesis 43:24 And the man brought the men into Joseph’ s house, and gave [them] water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.Ver. 24. Washed their feet.]

Adam Clarke's Commentary on Genesis 43:24

Verse 24. Brought the men into Joseph's house, &c.] This is exactly the way in which a Hindoo receives a guest. As soon as he enters, one of the civilities is the presenting of water to wash his feet. So indispensable is this, that water to wash the feet makes a part of the offering to an image.

Cambridge Bible on Genesis 43:24

24. water] Cf. Genesis 18:4. The washing of the feet, before reclining at a meal, was customary in Palestine; cf. Luke 7:44, “I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet,” and 1 Timothy 5:10.

Sermons on Genesis 43:24

SermonDescription
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 43:24-30 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher focuses on the emotional reunion between Joseph and his brothers. Joseph is overwhelmed with emotion and quickly leaves the room to weep in private. He
John Hunter The Life of Abraham - Part 2 by John Hunter In this sermon, the preacher focuses on the story of Abraham and his encounter with God. He emphasizes the importance of being in touch with God and having energy and vitality in o
Clement of Rome Christians of Both Sexes by Clement of Rome Clement of Rome emphasizes the importance of hospitality and service within the brotherhood, highlighting the care and provisions offered to travelers and guests, including the act
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 24:32-35 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the relationship between Christ and the Church, using the analogy of the Church becoming the bride of Christ. He explains that the Father and
G.W. North The Seed by G.W. North In this sermon, the preacher begins by referencing Luke chapter 8, where Jesus goes throughout every city and village preaching the glad tidings of the kingdom of God. The preacher
Chip Brogden The Danger of Familiarity by Chip Brogden Chip Brogden emphasizes the danger of taking the presence of Jesus for granted, highlighting how familiarity can lead to contempt and a casual attitude towards divine things. He co
Thomas Reade Faith Working by Love by Thomas Reade Thomas Reade preaches on the importance of faith working through love, emphasizing that true righteousness comes through Christ alone, not by works. He highlights that while good w

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate