Menu

Genesis 37:3

Genesis 37:3 in Multiple Translations

Now Israel loved Joseph more than his other sons, because Joseph had been born to him in his old age; so he made him a robe of many colors.

Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age: and he made him a coat of many colours.

Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age: and he made him a coat of many colors.

Now the love which Israel had for Joseph was greater than his love for all his other children, because he got him when he was an old man: and he had a long coat made for him.

Israel loved Joseph more than any of his other sons, because Joseph had been born to him when he was already old. He made a colorful robe with long sleeves for Joseph.

Nowe Israel loued Ioseph more then all his sonnes, because he begate him in his old age, and he made him a coat of many colours.

And Israel hath loved Joseph more than any of his sons, for he [is] a son of his old age, and hath made for him a long coat;

Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age, and he made him a tunic of many colors.

Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age: and he made him a coat of many colors.

Now Israel loved Joseph above all his sons, because he had him in his old age: and he made him a coat of divers colours.

Jacob loved Joseph more than he loved any of his other children, because Joseph had been born when Jacob was an old man. Jacob made for Joseph a long pretty robe that had long sleeves.

Jacob loved Joseph more than his other sons, because Joseph was born when Jacob was an old man. So Jacob gave Joseph a special coat.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 37:3

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 37:3 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/יִשְׂרָאֵ֗ל אָהַ֤ב אֶת יוֹסֵף֙ מִ/כָּל בָּנָ֔י/ו כִּֽי בֶן זְקֻנִ֥ים ה֖וּא ל֑/וֹ וְ/עָ֥שָׂה ל֖/וֹ כְּתֹ֥נֶת פַּסִּֽים
וְ/יִשְׂרָאֵ֗ל Yisrâʼêl H3478 Israel Conj | N-proper
אָהַ֤ב ʼâhab H157 to love V-Qal-Perf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יוֹסֵף֙ Yôwçêph H3130 Joseph N-proper
מִ/כָּל kôl H3605 all Prep | N-ms
בָּנָ֔י/ו bên H1121 son N-mp | Suff
כִּֽי kîy H3588 for Conj
בֶן bên H1121 son N-ms
זְקֻנִ֥ים zâqun H2208 extreme age N-mp
ה֖וּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
ל֑/וֹ Prep | Suff
וְ/עָ֥שָׂה ʻâsâh H6213 to make Conj | V-Qal-Perf-3ms
ל֖/וֹ Prep | Suff
כְּתֹ֥נֶת kᵉthôneth H3801 tunic N-fs
פַּסִּֽים paç H6446 long-sleeved N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 37:3

וְ/יִשְׂרָאֵ֗ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" Conj | N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
אָהַ֤ב ʼâhab H157 "to love" V-Qal-Perf-3ms
To love means to have affection for someone or something, including family, romance, or God. It can also describe being a friend or having appetite for things like food or wisdom.
Definition: : lover 1) to love 1a) (Qal) 1a1) human love for another, includes family, and sexual 1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom 1a3) human love for or to God 1a4) act of being a friend 1a4a) lover (participle) 1a4b) friend (participle) 1a5) God's love toward man 1a5a) to individual men 1a5b) to people Israel 1a5c) to righteousness 1b) (Niphal) 1b1) lovely (participle) 1b2) loveable (participle) 1c) (Piel) 1c1) friends 1c2) lovers (fig. of adulterers) 2) to like Also means: a.hav (אָהֵב ": friend" H0157H)
Usage: Occurs in 195 OT verses. KJV: (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend. See also: Genesis 22:2; Psalms 116:1; Psalms 4:3.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יוֹסֵף֙ Yôwçêph H3130 "Joseph" N-proper
Joseph means Jehovah has added, a name given to several Israelites, including the son of Jacob and Rachel. Joseph was a significant figure in the book of Genesis and the story of his brothers. He became a leader in Egypt.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Neh.12.14 § Joseph = "Jehovah has added" 1) the eldest son of Jacob by Rachel 2) father of Igal, who represented the tribe of Issachar among the spies 3) a son of Asaph 4) a man who took a foreign wife in the time of Ezra 5) a priest of the family of Shebaniah in the time of Nehemiah
Usage: Occurs in 193 OT verses. KJV: Joseph. Compare H3084 (יְהוֹסֵף). See also: Genesis 30:24; Genesis 47:5; Psalms 77:16.
מִ/כָּל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
בָּנָ֔י/ו bên H1121 "son" N-mp | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
בֶן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
זְקֻנִ֥ים zâqun H2208 "extreme age" N-mp
This word denotes extreme old age, signifying a life well-lived and a wealth of knowledge, as seen in the life of Abraham in Genesis 25:8. It emphasizes the value of age and experience.
Definition: old age, extreme old age
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: old age. See also: Genesis 21:2; Genesis 37:3; Genesis 44:20.
ה֖וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
ל֑/וֹ "" Prep | Suff
וְ/עָ֥שָׂה ʻâsâh H6213 "to make" Conj | V-Qal-Perf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
ל֖/וֹ "" Prep | Suff
כְּתֹ֥נֶת kᵉthôneth H3801 "tunic" N-fs
A tunic was a long, shirt-like garment, often made of linen, worn by people like Joseph in Genesis 37:3.
Definition: 1) tunic, under-garment 1a) a long shirt-like garment usually of linen
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: coat, garment, robe. See also: Genesis 3:21; Leviticus 8:7; Isaiah 22:21.
פַּסִּֽים paç H6446 "long-sleeved" N-mp
This Hebrew word describes a long, wide tunic that reaches down to the palms and soles, often translated as diverse colors. It first appears in Exodus 28:33 to describe the garment of the high priest. The root meaning is something that is spread out wide.
Definition: 1) flat (of the hand or foot), palm, sole 1a) of the tunic reaching to palms and soles (fig.)
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: (divers) colours. See also: Genesis 37:3; Genesis 37:32; 2 Samuel 13:19.

Study Notes — Genesis 37:3

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 John 3:35 The Father loves the Son and has placed all things in His hands.
2 Genesis 37:32 They sent the robe of many colors to their father and said, “We found this. Examine it to see whether it is your son’s robe or not.”
3 2 Samuel 13:18 So Amnon’s attendant threw her out and bolted the door behind her. Now Tamar was wearing a robe of many colors, because this is what the king’s virgin daughters wore.
4 Genesis 37:23 So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe—the robe of many colors he was wearing—
5 John 13:22–23 The disciples looked at one another, perplexed as to which of them He meant. One of His disciples, the one whom Jesus loved, was reclining at His side.
6 Ezekiel 16:16 You took some of your garments and made colorful high places for yourself, and on them you prostituted yourself. Such things should not have happened; never should they have occurred!
7 Genesis 44:20–30 And we answered, ‘We have an elderly father and a younger brother, the child of his old age. The boy’s brother is dead. He is the only one of his mother’s sons left, and his father loves him.’ Then you told your servants, ‘Bring him down to me so that I can see him for myself.’ So we said to my lord, ‘The boy cannot leave his father. If he were to leave, his father would die.’ But you said to your servants, ‘Unless your younger brother comes down with you, you will not see my face again.’ Now when we returned to your servant my father, we relayed your words to him. Then our father said, ‘Go back and buy us some food.’ But we answered, ‘We cannot go down there unless our younger brother goes with us. So if our younger brother is not with us, we cannot see the man.’ And your servant my father said to us, ‘You know that my wife bore me two sons. When one of them was gone, I said: “Surely he has been torn to pieces.” And I have not seen him since. Now if you also take this one from me and harm comes to him, you will bring my gray hair down to Sheol in sorrow.’ So if the boy is not with us when I return to your servant, and if my father, whose life is wrapped up in the boy’s life,
8 Psalms 45:13–14 All glorious is the princess in her chamber; her gown is embroidered with gold. In colorful garments she is led to the king; her virgin companions are brought before you.
9 Judges 5:30 ‘Are they not finding and dividing the spoil— a girl or two for each warrior, a plunder of dyed garments for Sisera, the spoil of embroidered garments for the neck of the looter?’

Genesis 37:3 Summary

[Genesis 37:3 tells us that Israel loved Joseph more than his other sons because he was born when Israel was old, and he made him a special robe. This shows that Israel had a special affection for Joseph, just like how God has a special love for each of us (1 John 3:1). The robe of many colors that Israel made for Joseph was a symbol of his love and favor, and it's similar to how God gives us special gifts and talents to use for His glory (1 Corinthians 12:4-7). This verse reminds us that God works through our family relationships and circumstances to bring about His plan, and we can trust Him to use everything for our good (Romans 8:28).]

Frequently Asked Questions

Why did Israel love Joseph more than his other sons?

According to Genesis 37:3, Israel loved Joseph more than his other sons because Joseph was born to him in his old age, making him a special gift from God, similar to how Isaac was a special gift to Abraham in his old age, as seen in Genesis 21:1-7.

What is the significance of the robe of many colors?

The robe of many colors, as mentioned in Genesis 37:3, signifies the special favor and blessing that Israel bestowed upon Joseph, setting him apart from his brothers, much like how God sets apart those who are faithful to Him, as seen in Exodus 19:5-6.

Is it wrong for parents to have a favorite child?

While it is natural for parents to have a special affection for each of their children, having a favorite child can lead to jealousy and resentment among siblings, as seen in Genesis 37:4, where Joseph's brothers hated him because their father loved him more.

How does this verse relate to God's sovereignty?

This verse, Genesis 37:3, shows how God works through the lives of individuals, including their family relationships, to bring about His sovereign plan, as seen in the life of Joseph, who was used by God to save his family and fulfill God's promise to Abraham, as seen in Genesis 12:1-3 and Genesis 50:20.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I show favoritism to certain people in my life, and how can I work to treat everyone with equal love and respect?
  2. How can I, like Joseph, be a blessing to my family and those around me, even if I am not the favorite or the most loved?
  3. What are some things that I am holding onto too tightly, like Israel held onto Joseph, and how can I learn to let go and trust God with them?
  4. In what ways can I use my position or influence to bless others, just as Israel used his position to bless Joseph?

Gill's Exposition on Genesis 37:3

Now Israel loved Joseph more than all his children,.... He being the firstborn of his beloved Rachel, and a lovely youth, of a beautiful aspect, very promising, prudent and pious: the reason given in

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 37:3

Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age: and he made him a coat of many colours. Son of his old age.

Matthew Poole's Commentary on Genesis 37:3

He was the son of his old age, being born when Jacob was ninety-one years old. Such children are commonly best beloved by their parents, either because such are a singular blessing of God, and a more than common testimony of his favour, and a mercy least expected by them, and therefore most prized; or because they have more pleasing conversation with them, and less experience of their misbehaviour, of which the elder ofttimes are guilty, whereby they alienate their parents’ affections from them. The ancient translations, Chaldee, Persian, Arabic, and Samaritan, render the words thus, a wise or prudent son; old age being oft mentioned as a token of prudence; one born old, one wise above his years, one that had a grey head, as we say, upon green shoulders. This may seem the more probable, both because Joseph was indeed such a child, and gave good evidence of it in a prudent observation of his brethren’ s trespasses, and a discreet choice of the fittest remedy for them; and because the reason here alleged seems proper and peculiar to Joseph; whereas in the other sense it belongs more to Benjamin, who was younger than Joseph, and cost his mother dearer, and therefore might upon that account claim a greater interest in his father’ s afflictions. A coat of many colours, probably made of threads of divers colours interwoven together. Compare . This he gave him as a token of his special love, and of the rights of the first-born, which being justly taken from Reuben, he conferred upon Joseph, .

Trapp's Commentary on Genesis 37:3

Genesis 37:3 Now Israel loved Joseph more than all his children, because he [was] the son of his old age: and he made him a coat of [many] colours.Ver. 3. Because he was the son of his old age.] The Chaldee Paraphrast renders it morally, Because he was a wise son, in quo ante canos sapientia: such a one as Macarius was, of whom Nicephorus saith, that, for his prudence and gravity while he was yet but a youth, he was surnamed παιδαριογερων, the old stripling. Josephus saith, he was very like his mother Rachel; and therefore his father so loved him. But Chrysostom saith, better, that it was for his virtuous life, and godly disposition. Goodness is lovely in any; much more in an own child. John was the best beloved disciple, because best conditioned. But otherwise, Cavete, saith Ambrose, ne quos natura coniunxit, paterna gratia dividat. Parents’ partiality may breed heart-buruings.

Ellicott's Commentary on Genesis 37:3

(3) He was the son of his old age.—Jacob was ninety-one when Joseph was born; but at Benjamin’s birth he was eight or nine years older; and according to the common belief that Jacob was only twenty years in Padan-aram, the four sons of the handmaids must have been about Joseph’s age, and Leah’s last two sons even younger. But the epithet is intelligible if Jacob had waited twenty-seven years after his marriage with Rachel, before Joseph was born. There would then be a considerable interval between him and the other sons; and though Rachel had a second son some years afterwards, yet Joseph would continue to be the son long looked for, whose birth had given him so great happiness; whereas his joy at Benjamin’s coming was bought at the terrible price of the mother’s death. A coat of many colours.—Two explanations are given of this phrase; the first, that it was a long garment with sleeves or fringes; the other, that it was composed of patchwork of various colours. The latter is the more probable interpretation; for from the tomb at Beni-Hassan we learn that such dresses were worn in Palestine, as a train of captive Jebusites is represented upon it clad in rich robes, the patterns of which seem to have been produced by sewing together small pieces of different colours. So also in India beautiful dresses are made by sewing together strips of crimson, purple, and other colours. (Roberts’ Oriental Illustrations, p. 43.) Some have thought that Jacob by this dress marked out Joseph as the future head of the family, in the place of Reuben, supposing it to indicate the priestly office borne by the firstborn; but this is doubtful, and it was Judah to whom Jacob gave the right of primogeniture.

Adam Clarke's Commentary on Genesis 37:3

Verse 3. A coat of many colours.] כתנת פסים kethoneth passim, a coat made up of stripes of differently coloured cloth. Similar to this was the toga praetexta of the Roman youth, which was white, striped or fringed with purple; this they wore till they were seventeen years of age, when they changed it for the toga virilis, or toga pura, which was all white. Such vestures as clothing of distinction are worn all over Persia, India, and China to the present day. It is no wonder that his brethren should envy him, when his father had thus made him such a distinguished object of his partial love. We have already seen some of the evils produced by this unwarrantable conduct of parents in preferring one child to all the rest. The old fable of the ape and her favourite cub, which she hugged to death through kindness, was directed against such foolish parental fondnesses as these.

Cambridge Bible on Genesis 37:3

2b–36 (JE). Joseph sold into Egypt 2b (J). and he was a lad with, &c.] The English here gives an awkward rendering. The meaning is, “he was keeping sheep, being still a lad, with his brethren, the sons of Bilhah and Zilpah,” i.e. Dan and Naphtali, Gad and Asher. Joseph’s home at this time seems to have been at Hebron (cf. Genesis 35:27). The life of Joseph, the elder son of the favourite wife, spent in the field with the sons of the concubines, was not likely to be happy. the evil report] What this was, does not appear; cf. 1 Samuel 2:23. But Joseph’s action brought upon him the odium of tale-bearing. On the words for “evil report” cf. Numbers 13:32; Numbers 14:36-37 (P).

Whedon's Commentary on Genesis 37:3

3. Israel loved Joseph more… because he was the son of his old age. “The ancient Jewish interpreters do not consider this as describing the parental partiality for the latest born, but render, because he was a wise son.

Sermons on Genesis 37:3

SermonDescription
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 12 Intro by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the importance of Abraham in the Bible and how he has remained famous for over 4,000 years. Abraham was not only a wealthy man but also a gen
John Rhys Watkins The Dreamer by John Rhys Watkins In this sermon, the preacher emphasizes the importance of surrendering to the will of God and living a selfless life. He uses the story of Joseph to illustrate how even in the face
William MacDonald Joseph Reminds Me of Jesus-02 by William MacDonald In this sermon, the preacher addresses the question of whether children in the audience are truly listening. He engages with a young boy named David and asks him about the title of
Phil Beach Jr. Will This Man Reign Over Us - Submitting to His Reign by Phil Beach Jr. Phil Beach Jr. emphasizes the necessity of submitting to the reign of Christ, drawing parallels between Joseph's story and the authority of Jesus in our lives. He challenges the co
Harry Ironside Joseph, a Type of Christ by Harry Ironside Harry Ironside presents Joseph as a profound type of Christ, illustrating the deep love of the Father for the Son and the rejection faced by both figures. He emphasizes Joseph's ro
Don Currin An Appeal to Fathers by Don Currin Don Currin delivers a powerful sermon on the importance of fatherhood, highlighting how Satan has targeted fathers to undermine their nurturing influence, leading to defeated dads,
A.B. Simpson Emblems From the Story of Joseph by A.B. Simpson A.B. Simpson explores the life of Joseph as a profound example of faith and suffering, drawing parallels between Joseph's experiences and those of Jesus Christ. He emphasizes Josep

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate