Menu

Genesis 44:20

Genesis 44:20 in Multiple Translations

And we answered, ‘We have an elderly father and a younger brother, the child of his old age. The boy’s brother is dead. He is the only one of his mother’s sons left, and his father loves him.’

And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him.

And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother; and his father loveth him.

And we said to my lord, We have an old father and a young child, whom he had when he was old; his brother is dead and he is the only son of his mother, and is very dear to his father.

We told you, my lord, ‘We have an elderly father, and a younger brother, born when our father was already old. The boy's brother is dead. He is the only one of his mother's children left, and his father loves him dearly.’

And we answered my Lord, We haue a father that is olde, and a young childe, which he begate in his age: and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loueth him.

and we say unto my lord, We have a father, an aged one, and a child of old age, a little one; and his brother died, and he is left alone of his mother, and his father hath loved him.

We said to my lord, ‘We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother; and his father loves him.’

And we said to my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one: and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him.

And we answered thee, my lord: We have a father an old man, and a young boy, that was born in his old age; whose brother by the mother is dead: and he alone is left of his mother, and his father loveth him tenderly.

We answered, ‘Our father is alive, but he is an old man. He has a young son who was born after our father became an old man. That son had an older brother, who is now dead. So the youngest son is the only one of his mother’s sons who is still alive, and his father loves him very much.’

Then we said to you, ‘Yes, sir. Our father is alive, and he is an old man. And we have a young brother too. He was born when our father was already old. We had one more brother, but he died. That brother that died, and our young brother, they had the same mother. So now our young brother is the only kid left from his mother. And our father really loves him.’

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 44:20

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 44:20 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/נֹּ֨אמֶר֙ אֶל אֲדֹנִ֔/י יֶשׁ לָ֨/נוּ֙ אָ֣ב זָקֵ֔ן וְ/יֶ֥לֶד זְקֻנִ֖ים קָטָ֑ן וְ/אָחִ֨י/ו מֵ֜ת וַ/יִּוָּתֵ֨ר ה֧וּא לְ/בַדּ֛/וֹ לְ/אִמּ֖/וֹ וְ/אָבִ֥י/ו אֲהֵבֽ/וֹ
וַ/נֹּ֨אמֶר֙ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cp
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
אֲדֹנִ֔/י ʼâdôwn H113 lord N-ms | Suff
יֶשׁ yêsh H3426 there Part
לָ֨/נוּ֙ Prep | Suff
אָ֣ב ʼâb H1 father N-ms
זָקֵ֔ן zâqên H2205 old Adj
וְ/יֶ֥לֶד yeled H3206 youth Conj | N-ms
זְקֻנִ֖ים zâqun H2208 extreme age N-mp
קָטָ֑ן qâṭân H6996 small Adj
וְ/אָחִ֨י/ו ʼâch H251 brother Conj | N-ms | Suff
מֵ֜ת mûwth H4191 to die V-Qal-Perf-3ms
וַ/יִּוָּתֵ֨ר yâthar H3498 to remain Conj | V-Niphal-ConsecImperf-3ms
ה֧וּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
לְ/בַדּ֛/וֹ bad H905 alone Prep | N-ms | Suff
לְ/אִמּ֖/וֹ ʼêm H517 mother Prep | N-fs | Suff
וְ/אָבִ֥י/ו ʼâb H1 father Conj | N-ms | Suff
אֲהֵבֽ/וֹ ʼâhab H157 to love V-Qal-Perf-3ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 44:20

וַ/נֹּ֨אמֶר֙ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cp
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אֲדֹנִ֔/י ʼâdôwn H113 "lord" N-ms | Suff
The Hebrew word ʼâdôwn refers to a lord or master, and can be used to describe human leaders or God. It emphasizes the person's power and control over others or things, and is often translated as lord or master.
Definition: 1) firm, strong, lord, master 1a) lord, master 1a1) reference to men 1a1a) superintendent of household, of affairs 1a1b) master 1a1c) king 1a2) reference to God 1a2a) the Lord God 1a2b) Lord of the whole earth 1b) lords, kings 1b1) reference to men 1b1a) proprietor of hill of Samaria 1b1b) master 1b1c) husband 1b1d) prophet 1b1e) governor 1b1f) prince 1b1g) king 1b2) reference to God 1b2a) Lord of lords (probably = "thy husband, Yahweh") 1c) my lord, my master 1c1) reference to men 1c1a) master 1c1b) husband 1c1c) prophet 1c1d) prince 1c1e) king 1c1f) father 1c1g) Moses 1c1h) priest 1c1i) theophanic angel 1c1j) captain 1c1k) general recognition of superiority 1c2) reference to God 1c2a) my Lord, my Lord and my God 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
Usage: Occurs in 281 OT verses. KJV: lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'. See also: Genesis 18:3; 1 Samuel 25:30; 2 Kings 6:5.
יֶשׁ yêsh H3426 "there" Part
This Hebrew word means 'there is' or 'there are', used to show existence or being. It appears in various forms, like 'to be' or 'to have'. In the Bible, it's used in Genesis and Psalms to describe God's presence.
Definition: 1) being, existence, substance, there is or are 1a) substance 1b) existence 1c) there is or are Aramaic equivalent: i.tay (אִיתַי "there is" H0383)
Usage: Occurs in 129 OT verses. KJV: (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. See also: Genesis 18:24; Nehemiah 5:2; Psalms 7:4.
לָ֨/נוּ֙ "" Prep | Suff
אָ֣ב ʼâb H1 "father" N-ms
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
זָקֵ֔ן zâqên H2205 "old" Adj
This Hebrew word means old or elderly, as in the case of the elderly men who appeared to Abraham in Genesis 18:11. It can also refer to those in positions of authority, like the elders who helped Moses in Exodus 24:1. The term is used to describe respect and leadership.
Definition: : old 1) old 1a) old (of humans) 1b) elder (of those having authority) Also means: za.qen (זָקֵן ": elder" H2205)
Usage: Occurs in 171 OT verses. KJV: aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. See also: Genesis 18:11; 1 Samuel 28:14; Psalms 105:22.
וְ/יֶ֥לֶד yeled H3206 "youth" Conj | N-ms
This Hebrew word refers to a young person, like a child or teenager, such as the youth who helped David in 1 Samuel 20:1. It can also mean offspring or descendants, like the children of Israel in Exodus 12:37.
Definition: 1) child, son, boy, offspring, youth 1a) child, son, boy 1b) child, children 1c) descendants 1d) youth 1e) apostate Israelites (fig.)
Usage: Occurs in 76 OT verses. KJV: boy, child, fruit, son, young man (one). See also: Genesis 4:23; 1 Kings 12:10; Isaiah 2:6.
זְקֻנִ֖ים zâqun H2208 "extreme age" N-mp
This word denotes extreme old age, signifying a life well-lived and a wealth of knowledge, as seen in the life of Abraham in Genesis 25:8. It emphasizes the value of age and experience.
Definition: old age, extreme old age
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: old age. See also: Genesis 21:2; Genesis 37:3; Genesis 44:20.
קָטָ֑ן qâṭân H6996 "small" Adj
This Hebrew word means something or someone small in size, amount, or importance. It can describe something as little or least, and is often used to convey a sense of youth or insignificance. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: young, small, unimportant Another spelling of qa.ton (קָטֹן ": small" H6996B)
Usage: Occurs in 100 OT verses. KJV: least, less(-er), little (one), small(-est, one, quantity, thing), young(-er, -est). See also: Genesis 1:16; 1 Kings 22:31; Psalms 104:25.
וְ/אָחִ֨י/ו ʼâch H251 "brother" Conj | N-ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word means a brother or male sibling, but it can also refer to a close relative, friend, or someone with a similar relationship. It is used to describe the bond between brothers, like the relationship between Cain and Abel in Genesis.
Definition: : male-sibling 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'. See also: Genesis 4:2; Genesis 42:13; Numbers 25:6.
מֵ֜ת mûwth H4191 "to die" V-Qal-Perf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.
וַ/יִּוָּתֵ֨ר yâthar H3498 "to remain" Conj | V-Niphal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word 'yâthar' means to remain or be left, and can also mean to excel or have more than enough, often translated as 'remain' or 'preserve'.
Definition: 1) to be left over, remain, remain over, leave 1a) (Qal) remainder (participle) 1b) (Niphal) to be left over, remain over, be left behind 1c) (Hiphil) 1c1) to leave over, leave 1c2) to save over, preserve alive 1c3) to excel, show pre-eminence 1c4) to show excess, have more than enough, have an excess
Usage: Occurs in 101 OT verses. KJV: excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -ing, -nant), reserve, residue, rest. See also: Genesis 30:36; 2 Samuel 9:1; Psalms 79:11.
ה֧וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
לְ/בַדּ֛/וֹ bad H905 "alone" Prep | N-ms | Suff
The Hebrew word 'bad' can mean alone, apart, or a separate part of something, like a branch or a bar. It's used to describe something that's only or except for something else.
Definition: : pole 1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone 1a) separation, alone, by itself 1a1) only (adv) 1a2) apart from, besides (prep) 1b) part 1c) parts (eg limbs, shoots), bars
Usage: Occurs in 179 OT verses. KJV: alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength. See also: Genesis 2:18; Judges 20:15; Psalms 51:6.
לְ/אִמּ֖/וֹ ʼêm H517 "mother" Prep | N-fs | Suff
The Hebrew word for 'mother' is used in the Bible to describe a female parent or a maternal figure. It can also refer to the source or origin of something, such as a river or a family. In some cases, it is used figuratively to describe a person's relationship to others.
Definition: 1) mother 1a) of humans 1b) of Deborah's relationship to the people (fig.) 1c) of animals 2) point of departure or division
Usage: Occurs in 202 OT verses. KJV: dam, mother, [idiom] parting. See also: Genesis 2:24; 2 Kings 4:19; Psalms 22:10.
וְ/אָבִ֥י/ו ʼâb H1 "father" Conj | N-ms | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
אֲהֵבֽ/וֹ ʼâhab H157 "to love" V-Qal-Perf-3ms | Suff
To love means to have affection for someone or something, including family, romance, or God. It can also describe being a friend or having appetite for things like food or wisdom.
Definition: : lover 1) to love 1a) (Qal) 1a1) human love for another, includes family, and sexual 1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom 1a3) human love for or to God 1a4) act of being a friend 1a4a) lover (participle) 1a4b) friend (participle) 1a5) God's love toward man 1a5a) to individual men 1a5b) to people Israel 1a5c) to righteousness 1b) (Niphal) 1b1) lovely (participle) 1b2) loveable (participle) 1c) (Piel) 1c1) friends 1c2) lovers (fig. of adulterers) 2) to like Also means: a.hav (אָהֵב ": friend" H0157H)
Usage: Occurs in 195 OT verses. KJV: (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend. See also: Genesis 22:2; Psalms 116:1; Psalms 4:3.

Study Notes — Genesis 44:20

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Genesis 37:3 Now Israel loved Joseph more than his other sons, because Joseph had been born to him in his old age; so he made him a robe of many colors.
2 Genesis 42:38 But Jacob replied, “My son will not go down there with you, for his brother is dead, and he alone is left. If any harm comes to him on your journey, you will bring my gray hair down to Sheol in sorrow.”
3 Luke 7:12 As He approached the town gate, He saw a dead man being carried out, the only son of his mother, and she was a widow. And a large crowd from the town was with her.
4 Genesis 44:27–30 And your servant my father said to us, ‘You know that my wife bore me two sons. When one of them was gone, I said: “Surely he has been torn to pieces.” And I have not seen him since. Now if you also take this one from me and harm comes to him, you will bring my gray hair down to Sheol in sorrow.’ So if the boy is not with us when I return to your servant, and if my father, whose life is wrapped up in the boy’s life,
5 Genesis 37:19 “Here comes that dreamer!” they said to one another.
6 Genesis 42:13 But they answered, “Your servants are twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan. The youngest is now with our father, and one is no more.”
7 Genesis 49:8 Judah, your brothers shall praise you. Your hand shall be on the necks of your enemies; your father’s sons shall bow down to you.
8 Genesis 43:7–8 They replied, “The man questioned us in detail about ourselves and our family: ‘Is your father still alive? Do you have another brother?’ And we answered him accordingly. How could we possibly know that he would say, ‘Bring your brother here’?” And Judah said to his father Israel, “Send the boy with me, and we will go at once, so that we may live and not die—neither we, nor you, nor our children.
9 Genesis 37:33–35 His father recognized it and said, “It is my son’s robe! A vicious animal has devoured him. Joseph has surely been torn to pieces!” Then Jacob tore his clothes, put sackcloth around his waist, and mourned for his son many days. All his sons and daughters tried to comfort him, but he refused to be comforted. “No,” he said. “I will go down to Sheol mourning for my son.” So his father wept for him.
10 Genesis 46:21 The sons of Benjamin: Bela, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard.

Genesis 44:20 Summary

In Genesis 44:20, the brothers explain their family situation to Joseph, sharing about their elderly father and younger brother. They highlight the younger brother's special status as the only surviving son of his mother, Rachel, which makes him especially loved by their father. This verse helps us understand the importance of family and the depth of human emotions, as seen in other biblical accounts, such as the story of Jacob and Esau in Genesis 27. It also reminds us that God is working behind the scenes, using our circumstances to bring about His plan, as seen in Romans 8:28 and Genesis 50:20.

Frequently Asked Questions

Why did the brothers mention their father's age and the younger brother's status as the child of his old age?

The brothers likely mentioned their father's age and the younger brother's status to convey the gravity of the situation and to emphasize their father's love for the boy, as seen in Genesis 44:20. This highlights the importance of family and the depth of their father's feelings, similar to the way God loves and cares for His children, as expressed in Psalm 103:13.

What is the significance of the boy's brother being dead, as mentioned in this verse?

The boy's brother being dead emphasizes that the younger brother is the only surviving son of his mother, Rachel, which makes him especially precious to their father, as seen in Genesis 44:20. This underscores the theme of God's sovereignty and the importance of family, as seen in other biblical accounts, such as the story of Isaac and Ishmael in Genesis 17:18-22.

How does this verse relate to the broader theme of God's providence and care?

This verse illustrates how God is working behind the scenes, using the circumstances of the brothers' lives to bring about His plan, as seen in Genesis 45:5 and Romans 8:28. The brothers' conversation with Joseph is part of a larger narrative that showcases God's sovereignty and care for His people.

What can we learn from the brothers' response to Joseph's inquiry about their family?

The brothers' response demonstrates their honesty and integrity, as they truthfully share information about their family, as seen in Genesis 44:20. This highlights the importance of honesty and transparency in our relationships, as emphasized in other biblical passages, such as Colossians 3:9-10.

Reflection Questions

  1. How do you think the brothers felt when they had to explain their family situation to Joseph, and what can we learn from their experience about trust and obedience?
  2. In what ways can we see God's hand at work in the lives of the brothers, even in difficult or uncertain circumstances?
  3. How does this verse encourage us to trust in God's providence and care, even when we don't understand the circumstances of our lives?
  4. What does this verse reveal about the importance of family and the value of human life, and how can we apply these principles in our own relationships?
  5. How can we, like the brothers, demonstrate integrity and honesty in our interactions with others, even when it's challenging or uncomfortable?

Gill's Exposition on Genesis 44:20

And we said unto my lord, we have a father,.... Yet living in the land of Canaan: an old man; being one hundred and thirty years of age, Genesis 47:9; and a child of his old age; who was born when he

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 44:20

And he said, God forbid that I should do so: but the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant; and as for you, get you up in peace unto your father. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Genesis 44:20

A little one; so they call him comparatively to themselves, who were much elder; and withal, to signify the reason why he came, not with them, because he was young and tender, and unfit for such a journey.

Trapp's Commentary on Genesis 44:20

Genesis 44:20 And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him. Ver. 20.

Cambridge Bible on Genesis 44:20

20. a child of his old age] Cf. Genesis 37:3, where the words are applied to Joseph. his brother is dead] See Genesis 44:28, Genesis 42:38 (J). According to the J narrative, his brothers thought him dead. In Genesis 42:13 (E) Joseph’s fate is referred to in vaguer terms, “one is not.” This allusion to the “dead” brother in addressing Joseph adds a most effective touch to the story. of his mother] Lit. “to his mother,” i.e. of Rachel’s children.

Sermons on Genesis 44:20

SermonDescription
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 44:16-17 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher focuses on the 44th chapter of Genesis, which tells the story of Joseph and his brothers. The brothers have come to Egypt to buy corn, and Joseph tests
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 12 Intro by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the importance of Abraham in the Bible and how he has remained famous for over 4,000 years. Abraham was not only a wealthy man but also a gen
John Rhys Watkins The Dreamer by John Rhys Watkins In this sermon, the preacher emphasizes the importance of surrendering to the will of God and living a selfless life. He uses the story of Joseph to illustrate how even in the face
William MacDonald Joseph Reminds Me of Jesus-02 by William MacDonald In this sermon, the preacher addresses the question of whether children in the audience are truly listening. He engages with a young boy named David and asks him about the title of
Phil Beach Jr. Will This Man Reign Over Us - Submitting to His Reign by Phil Beach Jr. Phil Beach Jr. emphasizes the necessity of submitting to the reign of Christ, drawing parallels between Joseph's story and the authority of Jesus in our lives. He challenges the co
Harry Ironside Joseph, a Type of Christ by Harry Ironside Harry Ironside presents Joseph as a profound type of Christ, illustrating the deep love of the Father for the Son and the rejection faced by both figures. He emphasizes Joseph's ro
Don Currin An Appeal to Fathers by Don Currin Don Currin delivers a powerful sermon on the importance of fatherhood, highlighting how Satan has targeted fathers to undermine their nurturing influence, leading to defeated dads,

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate