Genesis 24:42

Rebekah Is Chosen

41And when you go to my kindred, if they refuse to give her to you, then you will be released from my oath.’42So when I came to the spring today, I prayed: O LORD, God of my master Abraham, if only You would make my journey a success!43Here I am, standing beside this spring. Now if a maiden comes out to draw water and I say to her, ‘Please let me drink a little water from your jar,’

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
So when I came to the spring today, I prayed: O LORD, God of my master Abraham, if only You would make my journey a success!
American Standard Version (1901)
And I came this day unto the fountain, and said, O Jehovah, the God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go:
Bible in Basic English
And I came today to the water-spring, and I said, O Lord, the God of my master Abraham, if it is your purpose to give a good outcome to my journey,
Douay-Rheims 1899
And I came today to the well of water, and said: O Lord God of my master Abraham, if thou hast prospered my way, wherein I now walk,
Free Bible Version
Today when I arrived at the spring, I prayed, Lord, God of my master Abraham, please let the journey I have taken be successful.
Geneva Bible 1599
So I came this day to the well, and said, O Lord, the God of my master Abraham, if thou nowe prosper my iourney which I goe,
King James (Authorized) Version
And I came this day unto the well, and said, O LORD God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go:
One Unity Resource Bible
I came today to the spring, and said, ‘Adonai , the God of my master Abraham [Father of a multitude], if now you do prosper my way which I go—
Translation for Translators
“When I came today to the well, I prayed, ‘Yahweh God whom my master, Abraham worships, if you are willing, please allow this journey of mine to be successful.
Unlocked Literal Bible
So I arrived today at the spring, and said, 'O Yahweh, God of my master Abraham, please, if you do indeed intend to make my journey successful—
Noah Webster Bible
And I came this day to the well, and said, O LORD God of my master Abraham, if now thou dost prosper my way which I go:
World English Bible
I came today to the spring, and said, ‘Yahweh, the God of my master Abraham, if now you do prosper my way which I go—
Young's Literal Translation
'And I come to-day unto the fountain, and I say, Jehovah, God of my lord Abraham, if Thou art, I pray Thee, making prosperous my way in which I am going —