- Home
- Bible
- Acts
- Chapter 10
- Verse 10
Acts 10:22
Peter Called to Caesarea
21So Peter went down to the men and said, “Here am I, the one you are looking for. Why have you come?”22“Cornelius the centurion has sent us,” they said. “He is a righteous and God-fearing man with a good reputation among the whole Jewish nation. A holy angel instructed him to request your presence in his home so he could hear a message from you.”
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
“Cornelius the centurion has sent us,” they said. “He is a righteous and God-fearing man with a good reputation among the whole Jewish nation. A holy angel instructed him to request your presence in his home so he could hear a message from you.”
American Standard Version (1901)
And they said, Cornelius a centurion, a righteous man and one that feareth God, and well reported of by all the nation of the Jews, was warned of God by a holy angel to send for thee into his house, and to hear words from thee.
Bible in Basic English
And they said, Cornelius, a captain, an upright and God-fearing man, respected by all the nation of the Jews, had word from God by an angel to send for you to his house, and to give hearing to your words.
Douay-Rheims 1899
Who said: Cornelius, a centurion, a just man, and one that feareth God, and having good testimony from all the nation of the Jews, received an answer of an holy angel, to send for thee into his house, and to hear words of thee.
Free Bible Version
“We come from Cornelius, a good, religious man who has reverence for God and is widely respected among the Jewish people,” they replied. “A holy angel instructed him to send for you to come to his house so he can hear what you have to tell him.”
Geneva Bible 1599
And they sayd, Cornelius the captaine, a iust man, and one that feareth God, and of good report among all the nation of the Iewes, was warned from heauen by an holy Angel, to send for thee into his house, and to heare thy wordes.
King James (Authorized) Version
And they said, Cornelius the centurion, a just man, and one that feareth God, and of good report among all the nation of the Jews, was warned from God by an holy angel to send for thee into his house, and to hear words of thee.
Plain English Version
They said, “Cornelius sent us. He is a boss in the Roman army. He is a good man, and he respects God. All the Jewish people say he is a good man too. God sent one of his angel messengers to Cornelius and told him to ask you to come to his house and talk to him.”
Translation for Translators
One of them replied, “Cornelius, who is a Roman army officer, sent us here. He is a righteous man who worships God, and all of the Jewish people [HYP] who know about him say that he is a very good man. An angel ◄who was sent from God/whom God sent► said to him, ‘Tell some men to go to Joppa to see Simon Peter and bring him here, so that you (sg) can hear what he has to say.’”
Unlocked Literal Bible
They said, “A centurion named Cornelius, a righteous man and one who worships God, and is well spoken of by all the nation of the Jews, was told by a holy angel of God to send for you to come to his house, so he could listen to a message from you.”
Noah Webster Bible
And they said, Cornelius the centurion, a just man, and one that feareth God, and of good report among all the nation of the Jews, was warned from God by a holy angel to send for thee into his house, and to hear words from thee.
World English Bible
They said, “Cornelius, a centurion, a righteous man and one who fears God, and well spoken of by all the nation of the Jews, was directed by a holy angel to invite you to his house, and to listen to what you say.”
Young's Literal Translation
And they said, 'Cornelius, a centurion, a man righteous and fearing God, well testified to, also, by all the nation of the Jews, was divinely warned by a holy messenger to send for thee, to his house, and to hear sayings from thee.'