- Home
- Bible
- Genesis
- Chapter 15
- Verse 15
Genesis 15:13
God Confirms His Promise
12As the sun was setting, Abram fell into a deep sleep, and suddenly great terror and darkness overwhelmed him.13Then the LORD said to Abram, “Know for certain that your descendants will be strangers in a land that is not their own, and they will be enslaved and mistreated four hundred years. 14But I will judge the nation they serve as slaves, and afterward they will depart with many possessions.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
Then the LORD said to Abram, “Know for certain that your descendants will be strangers in a land that is not their own, and they will be enslaved and mistreated four hundred years.
American Standard Version (1901)
And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be sojourners in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;
Bible in Basic English
And he said to Abram, Truly, your seed will be living in a land which is not theirs, as servants to a people who will be cruel to them for four hundred years;
Douay-Rheims 1899
And it was said unto him: Know thou beforehand that thy seed shall be a stranger in a land not their own, and they shall bring them under bondage, and afflict them four hundred years.
Free Bible Version
The Lord explained to Abram, “You can be absolutely sure that your descendants will be strangers in a foreign land, where they will be slaves and mistreated for 400 years.
Geneva Bible 1599
Then he saide to Abram, Knowe for a suretie, that thy seede shalbe a stranger in a land, that is not theirs, foure hundreth yeeres, and shall serue them: and they shall intreate them euill.
King James (Authorized) Version
And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;
One Unity Resource Bible
He said to Avram [Exalted father], “Know for sure that your offspring will live as foreigners in a land that is not theirs, and will serve them. They will afflict them four hundred years.
Plain English Version
God said to Abram, “I want you to know for sure what will happen after you get really old. You don’t have to worry about anything. You see, you will live to be a very old man, and then, when you are dying, you will feel good inside, and your family will bury you right here, in this country. But I have to tell you something. After you die, your family will leave this country and move to another country that belongs to other people. Your family will live in that country, and later on, the other people in that country will make your family like prisoners, and your family will have to work very hard for them. Those people will do really bad things to your family for 400 years. After that, I will save your family from that hard time, and I will punish those people for doing bad things to your family. Then your family will leave that country, and they will take a lot of animals and things with them. They will be really rich.
Translation for Translators
Then God said to Abram, “I want you to know that your descendants will become foreigners living in a land that does not belong to them. They will become slaves of the owners of that land. The owners of the land will mistreat them for 400 years.
Unlocked Literal Bible
Then Yahweh said to Abram, “Know for certain that your descendants will be strangers in a land that is not theirs, and will be enslaved and oppressed for four hundred years.
Noah Webster Bible
And he said to Abram, Know certainly that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;
World English Bible
He said to Abram, “Know for sure that your offspring will live as foreigners in a land that is not theirs, and will serve them. They will afflict them four hundred years.
Young's Literal Translation
and He saith to Abram, 'knowing — know that thy seed is a sojourner in a land not theirs, and they have served them, and they have afflicted them four hundred years,