Galatians 3:17

The Purpose of the Law

16The promises were spoken to Abraham and to his seed. The Scripture does not say, “and to seeds,” meaning many, but “and to your seed,” meaning One, who is Christ.17What I mean is this: The law that came 430 years later does not revoke the covenant previously established by God, so as to nullify the promise.18For if the inheritance depends on the law, then it no longer depends on a promise; but God freely granted it to Abraham through a promise.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
What I mean is this: The law that came 430 years later does not revoke the covenant previously established by God, so as to nullify the promise.
American Standard Version (1901)
Now this I say: A covenant confirmed beforehand by God, the law, which came four hundred and thirty years after, doth not disannul, so as to make the promise of none effect.
Bible in Basic English
Now this I say: The law, which came four hundred and thirty years after, does not put an end to the agreement made before by God, so as to make the undertaking without effect.
Douay-Rheims 1899
Now this I say, that the testament which was confirmed by God, the law which was made after four hundred and thirty years, doth not disannul, to make the promise of no effect.
Free Bible Version
Let me explain. The law, coming four hundred and thirty years later, doesn't cancel the previous agreement that God made, breaking the promise.
Geneva Bible 1599
And this I say, that the couenant that was confirmed afore of God in respect of Christ, the Lawe which was foure hundreth and thirtie yeeres after, can not disanull, that it shoulde make the promise of none effect.
King James (Authorized) Version
And this I say, that the covenant, that was confirmed before of God in Christ, the law, which was four hundred and thirty years after, cannot disannul, that it should make the promise of none effect.
Plain English Version
It’s like this. At first God and Abraham agreed together, and God promised something to Abraham. Then the law came 430 years later. But that law can’t stop what God promised in his agreement with Abraham.
Translation for Translators
This is what I am saying: Since God gave the laws to the Jews 430 years after he declared to Abraham what he was promising to do for Abraham, those laws do not cancel that agreement with Abraham that God himself had previously agreed about [PRS].
Unlocked Literal Bible
Now what I mean is this: The law, which came 430 years afterward, does not set aside the covenant previously established by God.
Noah Webster Bible
And this I say, that the covenant that was confirmed before by God in Christ, the law, which was four hundred and thirty years after, cannot disannul, that it should make the promise of no effect.
World English Bible
Now I say this: A covenant confirmed beforehand by God in Christ, the law, which came four hundred thirty years after, does not annul, so as to make the promise of no effect.
Young's Literal Translation
and this I say, A covenant confirmed before by God to Christ, the law, that came four hundred and thirty years after, doth not set aside, to make void the promise,