Menu

Ezekiel 36:26

Ezekiel 36:26 in Multiple Translations

I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh.

A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh.

A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you; and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh.

And I will give you a new heart and put a new spirit in you: I will take away the heart of stone from your flesh, and give you a heart of flesh.

I will give you a new mind and I will put a new spirit inside you. I will take away your stubborn mind and I will give you a loving mind.

A newe heart also will I giue you, and a new spirit wil I put within you, and I will take away the stonie heart out of your body, and I will giue you an heart of flesh.

And I have given to you a new heart, And a new spirit I give in your midst, And I have turned aside the heart of stone out of your flesh, And I have given to you a heart of flesh.

I will also give you a new heart, and I will put a new spirit within you. I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh.

A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh.

And I will give you a new heart, and put a new spirit within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and will give you a heart of flesh.

I will give you a completely new way of thinking [IDM]. I will enable you to stop being stubborn [IDM], and I will enable you to obey me from your inner beings [IDM].

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 36:26

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 36:26 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/נָתַתִּ֤י לָ/כֶם֙ לֵ֣ב חָדָ֔שׁ וְ/ר֥וּחַ חֲדָשָׁ֖ה אֶתֵּ֣ן בְּ/קִרְבְּ/כֶ֑ם וַ/הֲסִ֨רֹתִ֜י אֶת לֵ֤ב הָ/אֶ֨בֶן֙ מִ/בְּשַׂרְ/כֶ֔ם וְ/נָתַתִּ֥י לָ/כֶ֖ם לֵ֥ב בָּשָֽׂר
וְ/נָתַתִּ֤י nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-1cs
לָ/כֶם֙ Prep | Suff
לֵ֣ב lêb H3820 heart N-ms
חָדָ֔שׁ châdâsh H2319 new Adj
וְ/ר֥וּחַ rûwach H7307 spirit Conj | N-cs
חֲדָשָׁ֖ה châdâsh H2319 new Adj
אֶתֵּ֣ן nâthan H5414 to give V-Qal-Imperf-1cs
בְּ/קִרְבְּ/כֶ֑ם qereb H7130 entrails Prep | N-ms | Suff
וַ/הֲסִ֨רֹתִ֜י çûwr H5493 to turn aside Conj | V-Hiphil-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
לֵ֤ב lêb H3820 heart N-ms
הָ/אֶ֨בֶן֙ ʼeben H68 stone Art | N-fs
מִ/בְּשַׂרְ/כֶ֔ם bâsâr H1320 flesh Prep | N-ms | Suff
וְ/נָתַתִּ֥י nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-1cs
לָ/כֶ֖ם Prep | Suff
לֵ֥ב lêb H3820 heart N-ms
בָּשָֽׂר bâsâr H1320 flesh N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 36:26

וְ/נָתַתִּ֤י nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-1cs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לָ/כֶם֙ "" Prep | Suff
לֵ֣ב lêb H3820 "heart" N-ms
Leb refers to the heart, but also represents feelings, will, and intellect in the Bible. It is used figuratively to describe the center of something, and is often translated as heart or mind. Leb is a complex concept that encompasses emotions and thoughts.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
Usage: Occurs in 552 OT verses. KJV: [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom. See also: Genesis 6:5; 2 Samuel 13:33; Psalms 4:8.
חָדָ֔שׁ châdâsh H2319 "new" Adj
The Hebrew word for new or fresh, used to describe something recently created or renewed, as seen in God's creation of a new heaven and earth. It emphasizes the idea of something being recent or modern.
Definition: new, new thing, fresh Aramaic equivalent: cha.dat (חֲדַ֑ת "new" H2323)
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: fresh, new thing. See also: Exodus 1:8; Psalms 40:4; Psalms 33:3.
וְ/ר֥וּחַ rûwach H7307 "spirit" Conj | N-cs
In the Bible, this word for spirit refers to the breath of life, the wind, or a person's mind and emotions, as seen in the book of Ezekiel.
Definition: : spirit 1) wind, breath, mind, spirit 1a) breath 1b) wind 1b1) of heaven 1b2) quarter (of wind), side 1b3) breath of air 1b4) air, gas 1b5) vain, empty thing 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour 1c2) courage 1c3) temper, anger 1c4) impatience, patience 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse 1c7) prophetic spirit 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being 1e) spirit (as seat of emotion) 1e1) desire 1e2) sorrow, trouble 1f) spirit 1f1) as seat or organ of mental acts 1f2) rarely of the will 1f3) as seat especially of moral character 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power 1g4) as endowing men with various gifts 1g5) as energy of life 1g6) as manifest in the Shekinah glory 1g7) never referred to as a depersonalised force
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y). See also: Genesis 1:2; Job 6:26; Psalms 1:4.
חֲדָשָׁ֖ה châdâsh H2319 "new" Adj
The Hebrew word for new or fresh, used to describe something recently created or renewed, as seen in God's creation of a new heaven and earth. It emphasizes the idea of something being recent or modern.
Definition: new, new thing, fresh Aramaic equivalent: cha.dat (חֲדַ֑ת "new" H2323)
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: fresh, new thing. See also: Exodus 1:8; Psalms 40:4; Psalms 33:3.
אֶתֵּ֣ן nâthan H5414 "to give" V-Qal-Imperf-1cs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
בְּ/קִרְבְּ/כֶ֑ם qereb H7130 "entrails" Prep | N-ms | Suff
This Hebrew word means the inner part or midst of something, whether physical or emotional, and can refer to the entrails of an animal or the seat of thought and emotion. In 1 Kings 17:21, it describes Elijah's emotional plea to God.
Definition: : among/within 1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals) Also means: qe.rev (קֶ֫רֶב ": inner_parts" H7130H)
Usage: Occurs in 220 OT verses. KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self. See also: Genesis 18:12; Joshua 7:12; Psalms 5:10.
וַ/הֲסִ֨רֹתִ֜י çûwr H5493 "to turn aside" Conj | V-Hiphil-1cs
To turn aside or remove is the meaning of this verb, used in various forms throughout the Bible. It can mean to depart, avoid, or put something away, and is often used in the context of turning away from sin or wrongdoing, as seen in the actions of prophets and leaders in the Old Testament.
Definition: : remove 1) to turn aside, depart 1a) (Qal) 1a1) to turn aside, turn in unto 1a2) to depart, depart from way, avoid 1a3) to be removed 1a4) to come to an end 1b) (Polel) to turn aside 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish 1d) (Hophal) to be taken away, be removed
Usage: Occurs in 284 OT verses. KJV: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without. See also: Genesis 8:13; 2 Samuel 6:10; Psalms 6:9.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
לֵ֤ב lêb H3820 "heart" N-ms
Leb refers to the heart, but also represents feelings, will, and intellect in the Bible. It is used figuratively to describe the center of something, and is often translated as heart or mind. Leb is a complex concept that encompasses emotions and thoughts.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
Usage: Occurs in 552 OT verses. KJV: [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom. See also: Genesis 6:5; 2 Samuel 13:33; Psalms 4:8.
הָ/אֶ֨בֶן֙ ʼeben H68 "stone" Art | N-fs
In the Bible, this word refers to a stone, which could be a rock, a weight, or even a precious gem. It is used to describe a variety of objects, from building materials to hailstones. The KJV translates it as stone or weight.
Definition: : weight 1) stone (large or small) 1a) common stone (in natural state) 1b) stone, as material 1b1) of tablets 1b2) marble, hewn stones 1c) precious stones, stones of fire 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon 1e) weight 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines 1i) (simile) 1i1) sinking in water, motionlessness 1i2) strength, firmness, solidity 1i3) commonness 1j) (metaph) 1j1) petrified with terror 1j2) perverse, hard heart
Usage: Occurs in 239 OT verses. KJV: [phrase] carbuncle, [phrase] mason, [phrase] plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s). See also: Genesis 2:12; 1 Samuel 6:15; Psalms 91:12.
מִ/בְּשַׂרְ/כֶ֔ם bâsâr H1320 "flesh" Prep | N-ms | Suff
The Hebrew word for flesh refers to the body or a person, and can also describe living things or animals. In the Bible, it is used to describe humans and animals, as in Genesis and Leviticus.
Definition: 1) flesh 1a) of the body 1a1) of humans 1a2) of animals 1b) the body itself 1c) male organ of generation (euphemism) 1d) kindred, blood-relations 1e) flesh as frail or erring (man against God) 1f) all living things 1g) animals 1h) mankind Aramaic equivalent: be.shar (בְּשַׁר "flesh" H1321)
Usage: Occurs in 241 OT verses. KJV: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin. See also: Genesis 2:21; Numbers 11:21; Psalms 16:9.
וְ/נָתַתִּ֥י nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-1cs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לָ/כֶ֖ם "" Prep | Suff
לֵ֥ב lêb H3820 "heart" N-ms
Leb refers to the heart, but also represents feelings, will, and intellect in the Bible. It is used figuratively to describe the center of something, and is often translated as heart or mind. Leb is a complex concept that encompasses emotions and thoughts.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
Usage: Occurs in 552 OT verses. KJV: [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom. See also: Genesis 6:5; 2 Samuel 13:33; Psalms 4:8.
בָּשָֽׂר bâsâr H1320 "flesh" N-ms
The Hebrew word for flesh refers to the body or a person, and can also describe living things or animals. In the Bible, it is used to describe humans and animals, as in Genesis and Leviticus.
Definition: 1) flesh 1a) of the body 1a1) of humans 1a2) of animals 1b) the body itself 1c) male organ of generation (euphemism) 1d) kindred, blood-relations 1e) flesh as frail or erring (man against God) 1f) all living things 1g) animals 1h) mankind Aramaic equivalent: be.shar (בְּשַׁר "flesh" H1321)
Usage: Occurs in 241 OT verses. KJV: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin. See also: Genesis 2:21; Numbers 11:21; Psalms 16:9.

Study Notes — Ezekiel 36:26

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 11:19–20 And I will give them singleness of heart and put a new spirit within them; I will remove their heart of stone and give them a heart of flesh, so that they may follow My statutes, keep My ordinances, and practice them. Then they will be My people, and I will be their God.
2 Psalms 51:10 Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me.
3 2 Corinthians 5:17 Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away. Behold, the new has come!
4 Deuteronomy 30:6 The LORD your God will circumcise your hearts and the hearts of your descendants, and you will love Him with all your heart and with all your soul, so that you may live.
5 John 3:3–5 Jesus replied, “Truly, truly, I tell you, no one can see the kingdom of God unless he is born again. ” “How can a man be born when he is old?” Nicodemus asked. “Can he enter his mother’s womb a second time to be born?” Jesus answered, “Truly, truly, I tell you, no one can enter the kingdom of God unless he is born of water and the Spirit.
6 2 Corinthians 3:3 It is clear that you are a letter from Christ, the result of our ministry, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts.
7 Jeremiah 32:39 I will give them one heart and one way, so that they will always fear Me for their own good and for the good of their children after them.
8 Ephesians 2:10 For we are God’s workmanship, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance as our way of life.
9 Revelation 21:5 And the One seated on the throne said, “Behold, I make all things new.” Then He said, “Write this down, for these words are faithful and true.”
10 2 Corinthians 3:18 And we, who with unveiled faces all reflect the glory of the Lord, are being transformed into His image with intensifying glory, which comes from the Lord, who is the Spirit.

Ezekiel 36:26 Summary

[This verse, Ezekiel 36:26, means that God wants to change our hearts and make them more like His. He promises to take away our old, hard hearts and give us new ones that are soft and responsive to Him, similar to what He did for the apostle Paul in Acts 9:1-31. This is a free gift that we can't earn, but we can ask God for it and trust Him to do it (as seen in Jeremiah 31:33). When we have a new heart, we will want to obey God and live according to His will, as described in Romans 6:4.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to have a heart of stone?

Having a heart of stone, as mentioned in Ezekiel 36:26, refers to a heart that is hard and unresponsive to God's will, similar to the description in Ephesians 4:18, where it says that unbelievers have hardened hearts. This condition can only be changed by God's intervention.

How does God give us a new heart and a new spirit?

According to Ezekiel 36:26, God gives us a new heart and puts a new spirit within us, which is a supernatural work that only He can do, as seen in the transformation of the apostle Paul in Acts 9:1-31, and as promised in Ezekiel 11:19-20.

Is having a heart of flesh the same as being born again?

While having a heart of flesh, as mentioned in Ezekiel 36:26, is a part of the new birth, it is not exactly the same thing. The new birth is described in John 3:3-8, and it involves not just a new heart, but also a new spirit and a new life in Christ.

Can I change my own heart to be more like God's?

No, the Bible teaches that only God can change our hearts, as seen in Ezekiel 36:26 and Jeremiah 31:33. We cannot change our own hearts through our own efforts, but we can ask God to change us and to give us a new heart and a new spirit.

Reflection Questions

  1. What are the signs in my life that I have a heart of stone, and how can I ask God to change it?
  2. How does having a heart of flesh affect my relationships with others, and how can I demonstrate this in my daily life?
  3. What are some ways that I can cooperate with God's work in giving me a new heart and a new spirit, and what are some things that might hinder this process?
  4. How does the promise of Ezekiel 36:26 relate to my own experiences of struggle and transformation, and what hope can I draw from it?

Gill's Exposition on Ezekiel 36:26

A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you,.... A "new heart" and a "new spirit" are one and the same; that is, a renewed one; renewed by the Spirit and grace of God; in

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 36:26

A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh. A new heart - a new mind and will.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 36:26

A new heart; a renewed frame of soul, a disposition and mind changed from sinful to holy, from evil to good, from carnal to spiritual. See . A heart in which the law of God is written, as . It is a sanctified heart, in which the almighty grace of God is victorious, and turns it from sin to God. Will I give you; God takes it to himself, as indeed it is his only work, see . A new spirit: this is exegetical, and tells us what the new heart is; it is a new holy frame in the spirit of man, which is put in him, not found in him; given to him, not wrought by his own power. The stony heart; stubborn, senseless, untractable heart, that receives no kindly impressions from the word, providences, or Spirit of God in its ordinary operations and influences, that hardens itself in a day of provocation, that is hardened by the deceitfulness of sin; this evil heart shall be taken away, and this God will do, who only can do it. Out of your flesh, put for the man. An heart of flesh; that is, a heart different from the stony, hard heart, quite of another temper and frame, hearkening to God’ s law, trembling at his threats, by gentlest providences mounded to a compliance with his will; to forbear, do, be, or suffer what God will, receiving the impress of God, as softened wax receiveth the impress of the seal.

Trapp's Commentary on Ezekiel 36:26

Ezekiel 36:26 A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh.Ver. 26. A new heart also will I give you.] For the old heart will never hold out the hardship of holiness; the old fabric must be taken down, and a new set up. See Ezekiel 11:19. A "new man" both in constitution and conversation one must be, or else he is no man in Christ. And I will taks away the stony heart.] The natural heart, which is hard and refractory, "to every good work reprobate." Hard is that which resisteth the touch. The old heart is inflexible to God’ s Spirit, insensible of his word and judgments, and impenetrable to his grace. Where, then, is man’ s freewill? Garriant illi, nos credamus; there is no such thing, believe it. Nature is wholly stony: it is God alone that "of these stones raiseth up children to Abraham." And I will give you an heart of flesh,] i.e., Tractable, and capable of divine impressions, ready to every good work. Augustine.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 36:26

(26) A new heart.—Comp. Ezekiel 11:18-20, where the same promise is given, although somewhat less fully than here. On the expression “heart of flesh,” see Note there on Ezekiel 36:19. With this prophetic preaching of the Gospel comp. Jeremiah 31:31-34, and particularly the connection of that passage with the temporal promises in its continuation (Ezekiel 36:35-38).

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 36:26

Verse 26. A new heart also will I give you] I will change the whole of your infected nature; and give you new appetites, new passions; or, at least, the old ones purified and refined. The heart is generally understood to mean all the affections and passions. And a new spirit will I put within you] I will renew your minds, also enlighten your understanding, correct your judgment, and refine your will; so that you shall have a new spirit to actuate your new heart. I will take away the stony heart] That heart that is hard, impenetrable, and cold; the affections and passions that are unyielding, frozen to good, unaffected by heavenly things; that are slow to credit the words of God. I will entirely remove this heart: it is the opposite to that which I have promised you; and you cannot have the new heart and the old heart at the same time. And I will give you a heart of flesh.] One that can feel, and that can enjoy; that can feel love to God and to all men, and be a proper habitation for the living God.

Cambridge Bible on Ezekiel 36:26

26. A new heart] The “heart” is used here generally of the nature. Formerly their heart was strong, obdurate, unimpressible and rebellious (Ezekiel 2:4, Ezekiel 3:7); now they shall receive a “heart of flesh,” impressible and soft, sensitive to the divine admonitions and will. The phrase shews that in the Old Testament no idea of corrupt inclination attaches to the term “flesh” (Ezekiel 11:19). According to usage “spirit” expresses the ruling principle in the mind, the force that gives direction and motion to the current of thought and conduct, or that prevailing current itself. The heart is more passive and receptive and but responds to influences, the spirit is active and regulative. Jeremiah 32:37-39.

Whedon's Commentary on Ezekiel 36:26

26. New heart — The “heart” represents the real inner nature of man as against mere external manifestation of desire and purpose.

Sermons on Ezekiel 36:26

SermonDescription
Billy Graham Crusade 1957 by Billy Graham This sermon emphasizes the importance of examining and surrendering our hearts to God. It delves into the sinful, wicked, rebellious, and hardened nature of the human heart, highli
Paris Reidhead Christ Explains the Law by Paris Reidhead In this sermon, the speaker begins by referencing Matthew chapter 5 and the importance of understanding Jesus' intentions at Calvary. The sermon focuses on the proper interpretatio
Derek Prince The Uniqueness of Israel - Part 2 by Derek Prince In this sermon, the speaker emphasizes the ultimate goal of God's plan for His people: to dwell in the land and be in a covenant relationship with Him. The speaker uses the analogy
Carter Conlon I Am the Lord That Healeth Thee by Carter Conlon In this sermon, the speaker reflects on the journey of the Israelites from Egypt to the promised land and draws parallels to the Christian journey. He emphasizes that the call of G
Paul Washer New Life Baptist Church - Part 4 by Paul Washer In this sermon, the preacher addresses the problems he sees in America today. He highlights the poor understanding of the gospel of Jesus Christ, which has been reduced to a simpli
Carter Conlon The Unrelenting Humility of God by Carter Conlon In this sermon, the preacher focuses on the scene of worship described in Revelation chapter 4. The worship is directed towards the God of all creation, with thunderings, lightning
Paul Washer True Gospel - Pt3 - Conversion by Paul Washer In this sermon, the preacher emphasizes the need for discipline and authority in the lives of believers. He uses the analogy of a child being told to take a bath after playing in t

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate