Menu

Ezekiel 24:2

Ezekiel 24:2 in Multiple Translations

“Son of man, write down today’s date, for on this very day the king of Babylon has laid siege to Jerusalem.

Son of man, write thee the name of the day, even of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day.

Son of man, write thee the name of the day, even of this selfsame day: the king of Babylon drew close unto Jerusalem this selfsame day.

Son of man, put down in writing this very day: The king of Babylon let loose the weight of his attack against Jerusalem on this very day.

“Son of man, write down today's date, because this is the day that the king of Babylon started his siege of Jerusalem.

Sonne of man, write thee the name of the day, euen of this same day: for the King of Babel set himselfe against Ierusalem this same day.

'Son of man, write for thee the name of the day — this self-same day leaned hath the king of Babylon toward Jerusalem in this self-same day —

“Son of man, write the name of the day, this same day. The king of Babylon drew close to Jerusalem this same day.

Son of man, Write for thee the name of the day, even of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day.

Son of man, write thee the name of this day, on which the king of Babylon hath set himself against Jerusalem today.

“You human, write down what day of the month this is. On this daythe army ofthe King of Babylon has surrounded Jerusalem.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 24:2

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 24:2 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB בֶּן אָדָ֗ם כתוב כְּתָב לְ/ךָ֙ אֶת שֵׁ֣ם הַ/יּ֔וֹם אֶת עֶ֖צֶם הַ/יּ֣וֹם הַ/זֶּ֑ה סָמַ֤ךְ מֶֽלֶךְ בָּבֶל֙ אֶל יְר֣וּשָׁלִַ֔ם בְּ/עֶ֖צֶם הַ/יּ֥וֹם הַ/זֶּֽה
בֶּן bên H1121 son N-ms
אָדָ֗ם ʼâdâm H120 the man (Adam) N-ms
כתוב kâthab H3789 to write V-Qal-Ptc
כְּתָב kâthab H3789 to write V-Qal-Impv-2ms
לְ/ךָ֙ Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
שֵׁ֣ם shêm H8034 name N-ms
הַ/יּ֔וֹם yôwm H3117 day Art | N-ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
עֶ֖צֶם ʻetsem H6106 bone N-fs
הַ/יּ֣וֹם yôwm H3117 day Art | N-ms
הַ/זֶּ֑ה zeh H2088 this Art | Pron
סָמַ֤ךְ çâmak H5564 to support V-Qal-Perf-3ms
מֶֽלֶךְ melek H4428 King's N-ms
בָּבֶל֙ Bâbel H894 Babylon N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם Yᵉrûwshâlaim H3389 Jerusalem N-proper
בְּ/עֶ֖צֶם ʻetsem H6106 bone Prep | N-fs
הַ/יּ֥וֹם yôwm H3117 day Art | N-ms
הַ/זֶּֽה zeh H2088 this Art | Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 24:2

בֶּן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
אָדָ֗ם ʼâdâm H120 "the man (Adam)" N-ms
Adam was the first human, created by God and mentioned in Genesis 2:19, who married Eve and had sons including Cain, Abel, and Seth.
Definition: The first named man living at the time before the Flood, first mentioned at Gen.2.19; married to Eve (H2332); father of: Cain (H7014B), Abel (H1893) and Seth (H8352); also translated "man" at Gen.2.19,21,23; 3.8,9,20; 5.2; "mankind" at Deu.32.8; "others" at Job.31.33; Another spelling of a.dam (אָדָם "Adam" H0121) man, human being
Usage: Occurs in 526 OT verses. KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person. See also: Genesis 1:26; Judges 18:7; Psalms 8:5.
כתוב kâthab H3789 "to write" V-Qal-Ptc
To write or record something, including inscribing or engraving. It is used in various contexts, such as writing down a decree or subscribing to an agreement. This word is about putting thoughts or ideas into written form.
Definition: 1) to write, record, enrol 1a) (Qal) 1a1) to write, inscribe, engrave, write in, write on 1a2) to write down, describe in writing 1a3) to register, enrol, record 1a4) to decree 1b) (Niphal) 1b1) to be written 1b2) to be written down, be recorded, be enrolled 1c) (Piel) to continue writing Aramaic equivalent: ke.tav (כְּתַב "to write" H3790)
Usage: Occurs in 212 OT verses. KJV: describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten). See also: Exodus 17:14; 1 Chronicles 9:1; Psalms 40:8.
כְּתָב kâthab H3789 "to write" V-Qal-Impv-2ms
To write or record something, including inscribing or engraving. It is used in various contexts, such as writing down a decree or subscribing to an agreement. This word is about putting thoughts or ideas into written form.
Definition: 1) to write, record, enrol 1a) (Qal) 1a1) to write, inscribe, engrave, write in, write on 1a2) to write down, describe in writing 1a3) to register, enrol, record 1a4) to decree 1b) (Niphal) 1b1) to be written 1b2) to be written down, be recorded, be enrolled 1c) (Piel) to continue writing Aramaic equivalent: ke.tav (כְּתַב "to write" H3790)
Usage: Occurs in 212 OT verses. KJV: describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten). See also: Exodus 17:14; 1 Chronicles 9:1; Psalms 40:8.
לְ/ךָ֙ "" Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שֵׁ֣ם shêm H8034 "name" N-ms
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
הַ/יּ֔וֹם yôwm H3117 "day" Art | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
עֶ֖צֶם ʻetsem H6106 "bone" N-fs
In the original Hebrew, this word refers to a bone or the body, and can also mean the substance or essence of something. It is used in many parts of the Bible, including in the book of Genesis and Psalms, to describe the physical body.
Definition: : bone/limb 1) bone, essence, substance 1a) bone 1a1) body, limbs, members, external body 1b) bone (of animal) 1c) substance, self
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: body, bone, [idiom] life, (self-) same, strength, [idiom] very. See also: Genesis 2:23; Job 33:19; Psalms 6:3.
הַ/יּ֣וֹם yôwm H3117 "day" Art | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/זֶּ֑ה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
סָמַ֤ךְ çâmak H5564 "to support" V-Qal-Perf-3ms
To support or lean on something, like a person or object, as seen in the Bible where God upholds his people. It means to hold something up or stand firm. This concept appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to lean, lay, rest, support, put, uphold, lean upon 1a) (Qal) 1a1) to lean or lay upon, rest upon, lean against 1a2) to support, uphold, sustain 1b) (Niphal) to support or brace oneself 1c) (Piel) to sustain, refresh, revive
Usage: Occurs in 47 OT verses. KJV: bear up, establish, (up-) hold, lay, lean, lie hard, put, rest self, set self, stand fast, stay (self), sustain. See also: Genesis 27:37; Judges 16:29; Psalms 3:6.
מֶֽלֶךְ melek H4428 "King's" N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
בָּבֶל֙ Bâbel H894 "Babylon" N-proper
Babel refers to Babylon, a city and empire in the Bible, meaning confusion or mixing. It appears in Genesis 11:9 and is associated with the tower of Babel. The city was situated on the Euphrates River.
Definition: § Babel or Babylon = "confusion (by mixing)" Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates
Usage: Occurs in 233 OT verses. KJV: Babel, Babylon. See also: Genesis 10:10; Jeremiah 29:22; Psalms 87:4.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם Yᵉrûwshâlaim H3389 "Jerusalem" N-proper
Jerusalem is the capital city of Palestine, also known as the city of peace. It was the chief city of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
Definition: § Jerusalem = "teaching of peace" the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
Usage: Occurs in 600 OT verses. KJV: Jerusalem. See also: Joshua 10:1; 2 Kings 22:14; 2 Chronicles 24:6.
בְּ/עֶ֖צֶם ʻetsem H6106 "bone" Prep | N-fs
In the original Hebrew, this word refers to a bone or the body, and can also mean the substance or essence of something. It is used in many parts of the Bible, including in the book of Genesis and Psalms, to describe the physical body.
Definition: : bone/limb 1) bone, essence, substance 1a) bone 1a1) body, limbs, members, external body 1b) bone (of animal) 1c) substance, self
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: body, bone, [idiom] life, (self-) same, strength, [idiom] very. See also: Genesis 2:23; Job 33:19; Psalms 6:3.
הַ/יּ֥וֹם yôwm H3117 "day" Art | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/זֶּֽה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.

Study Notes — Ezekiel 24:2

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 39:1 In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon marched against Jerusalem with his entire army and laid siege to the city.
2 Jeremiah 52:4 So in the ninth year of Zedekiah’s reign, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon marched against Jerusalem with his entire army. They encamped outside the city and built a siege wall all around it.
3 2 Kings 25:1 So in the ninth year of Zedekiah’s reign, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon marched against Jerusalem with his entire army. They encamped outside the city and built a siege wall all around it.
4 Habakkuk 2:2–3 Then the LORD answered me: “Write down this vision and clearly inscribe it on tablets, so that a herald may run with it. For the vision awaits an appointed time; it testifies of the end and does not lie. Though it lingers, wait for it, since it will surely come and will not delay.
5 Isaiah 8:1 Then the LORD said to me, “Take a large scroll and write on it with an ordinary stylus: Maher-shalal-hash-baz.
6 Isaiah 30:8–9 Go now, write it on a tablet in their presence and inscribe it on a scroll; it will be for the days to come, a witness forever and ever. These are rebellious people, deceitful children, children unwilling to obey the LORD’s instruction.

Ezekiel 24:2 Summary

[Ezekiel 24:2 tells us that the prophet Ezekiel was instructed to write down the date when the king of Babylon laid siege to Jerusalem, marking an important event in Israel's history. This act reminds us that God is in control of all events, big and small, as seen in Daniel 2:21 and Psalm 135:6. The siege of Jerusalem was a fulfillment of God's judgment on His people for their disobedience, serving as a reminder of the importance of obeying God's commands, as emphasized in Deuteronomy 28:1-14 and Matthew 5:17-20.]

Frequently Asked Questions

Why is it significant that Ezekiel is instructed to write down the date in Ezekiel 24:2?

This act of recording the date serves as a historical marker, emphasizing the importance of the event, much like the recording of dates in other prophetic books, such as Isaiah 1:1 or Jeremiah 1:3, to establish the timeline of God's interactions with His people.

What is the spiritual significance of the siege of Jerusalem by the king of Babylon in this context?

The siege of Jerusalem symbolizes God's judgment on His people for their rebellion, as seen in Ezekiel 5:5-17 and Jeremiah 25:11, highlighting the consequences of disobedience and the fulfillment of God's prophetic warnings.

How does this verse relate to the overall message of the Book of Ezekiel?

Ezekiel 24:2 is part of a larger narrative that conveys God's message of judgment and restoration to Israel, echoing themes found in Ezekiel 18:1-32 and Ezekiel 33:1-20, which emphasize personal responsibility and the call to repentance.

What role does Ezekiel play as a prophet in this context?

As a prophet, Ezekiel serves as a messenger of God, called to declare God's words and actions to the people, similar to the role of prophets like Isaiah in Isaiah 6:1-13 or Jeremiah in Jeremiah 1:4-10, who were also commissioned to speak on behalf of the Lord.

Reflection Questions

  1. What does this verse reveal about God's attention to detail and His involvement in the affairs of nations?
  2. How does the recording of specific dates in the Bible help us understand the significance of historical events in the context of God's plan?
  3. In what ways can we apply the principle of acknowledging God's sovereignty over historical events to our personal lives and the world around us?
  4. What does the siege of Jerusalem represent in terms of spiritual warfare and the struggle between good and evil?

Gill's Exposition on Ezekiel 24:2

Son of man, write thee the name of the day,.... That is, what day of the week it was, as well as what day of the month; as whether the first, or second, or third, c.: for the Jews had no other names

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 24:2

Son of man, write thee the name of the day, even of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day. Son of man, Write thee the name of the day, even of this same day.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 24:2

Write; set it down, and in such manner, with such witness, that it may be proved. The name of the day, most punctually, set it down. The king of Babylon; Nebuchadnezzar, who in person it is like was there at first to encourage, direct, and settle the siege, though he withdrew from it for his delights when he perceived it would be a long siege, as on , the issue whereof he expected at Antioch on the banks of Orontes. Set himself against; sat down to besiege.

Trapp's Commentary on Ezekiel 24:2

Ezekiel 24:2 Son of man, write thee the name of the day, [even] of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day.Ver. 2. This same day.] Ezekiel in Mesopotamia is told by God, and telleth others the very day that Nebuchadnezzar laid siege to Jerusalem. Heathen historians all us of Apollonius Tyanaeus, that in the self-same day and hour wherein Domitian the emperor was slain at Rome, he got up into a high place at Ephesus in Asia, and calling together a great multitude of men, he spake these words, Kαλως Sτεφανε, ειγε Sτεφανε - Well done, Stephen, strike the murderer home, pay him soundly; thou hast struck him, thou hast wounded him to the heart, thou hast slain him outright; I commend thee for it. This, if it were so, was brought to him by the devil doubtless. Our prophet had a better intelligencer. παιετονμιαιφονον, επλεξας, ετρωσας, απεκτεινας. - Dio Domit.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 24:2

(2) Write thee the name.—It is evident that especial attention was to be called to the exact date, and a note made of it at the time. The words “has set himself against” would be more accurately rendered has fallen upon. The supposition that the reference is to some point on his march from which Nebuchadnezzar advanced to the attack upon Jerusalem, and that tidings of this were brought to the prophet in the ordinary way, is quite inconsistent with the whole verse. It is plain that the prophet means to say, with especial emphasis and distinctness, that he was informed of what was taking place at Jerusalem on the same day in which it happened.

Cambridge Bible on Ezekiel 24:2

1–14. The rusted caldron set on the fire (1) Ezekiel 24:1-5. A caldron is to be set on the fire, filled with water, pieces of flesh cast into it and fuel piled under it that it may boil furiously. The caldron is Jerusalem; the pieces of flesh the inhabitants; the fire and boiling the siege with its terrible severities. The pieces of flesh shall be pulled out of the caldron indiscriminately, symbol of the universal dispersion when the siege is over. (2) Ezekiel 24:6-8. Explanation: these sufferings are judgments for the sins of the city, its bloodshed and uncleanness, which are public and open. This blood and filthiness cleaves to it like rust to a caldron. (3) Ezekiel 24:9-14. Rising anew into tones of menace the divine voice commands that the caldron be set empty upon the coals that its rust and foulness may be molten and consumed. This must signify the ruin in which the city shall long lie, and the dispersion in which her inhabitants shall pine away, till her warfare be accomplished and her iniquity pardoned.

Whedon's Commentary on Ezekiel 24:2

PARABLE OF THE RUSTED POT, 1-14.Jeremiah had called Jerusalem a “seething pot,” and counseled submission to Babylon.

Sermons on Ezekiel 24:2

SermonDescription
Ken Baird Jeremiah 37-39 by Ken Baird In this sermon, the speaker reflects on the sad lesson of the children of Israel being exiled from their land and the judgment of God taking effect. The speaker emphasizes the deep
Chuck Smith Jeremiah 52:4 by Chuck Smith Chuck Smith discusses the fall of Jerusalem as recorded in Jeremiah 52, emphasizing the long ministry of Jeremiah who warned the people for forty years about the impending doom due
Flavius Josephus From the Captivity of the Ten Tribes to the First Year of Cyrus by Flavius Josephus Flavius Josephus recounts the tragic events that led to the destruction of Jerusalem and the captivity of the Israelites. From the siege of Jerusalem by the Babylonians to the appo
Walter Beuttler Commentary Notes - Ii Kings by Walter Beuttler Walter Beuttler delves into the Book of 2 Kings, highlighting the division of the book into two parts and the continuous history it provides of God's people. The message of the boo
J. Edwin Orr Chapel of the Air - Interview With Dr. Orr (Part 2) by J. Edwin Orr In this sermon, the speaker shares his experience of preaching and the impact it has had on people's lives. He emphasizes the importance of prayer and how it precedes revival, usin
Denny Kenaston (Dreams & Visions of a Godly Home) the Beautiful Influence of a Godly Home by Denny Kenaston In this sermon, the speaker emphasizes the importance of raising children as disciples of Jesus Christ. The goal is to make children love, serve, and walk with Him. The speaker dra
Ray Lowe (February 1987) 05 - the Just Live by Faith by Ray Lowe In this sermon, the preacher emphasizes the importance of not drawing back from God's calling. He highlights that God is not pleased with those who draw back and lose faith. The pr

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate