Menu

Exodus 22:25

Exodus 22:25 in Multiple Translations

If you lend money to one of My people among you who is poor, you must not act as a creditor to him; you are not to charge him interest.

¶ If thou lend money to any of my people that is poor by thee, thou shalt not be to him as an usurer, neither shalt thou lay upon him usury.

If thou lend money to any of my people with thee that is poor, thou shalt not be to him as a creditor; neither shall ye lay upon him interest.

If you let any of the poor among my people have the use of your money, do not be a hard creditor to him, and do not take interest.

If you lend money to any of my people because they're poor, you must not behave as a moneylender to them. You must not charge them any interest.

If thou lende money to my people, that is, to the poore with thee, thou shalt not bee as an vsurer vnto him: yee shall not oppresse him with vsurie.

'If thou dost lend My poor people with thee money, thou art not to him as a usurer; thou dost not lay on him usury;

“If you lend money to any of my people with you who is poor, you shall not be to him as a creditor. You shall not charge him interest.

If thou shalt lend money to any of my people that is poor by thee, thou shalt not be to him as a usurer, neither shalt thou lay upon him usury.

If thou lend money to any of my people that is poor, that dwelleth with thee, thou shalt not be hard upon them as an extortioner, nor oppress them with usuries.

If you lend money to any of my people who are poor, do not act like a moneylender and require him to pay interest on the money.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 22:25

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 22:25 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אִם חָבֹ֥ל תַּחְבֹּ֖ל שַׂלְמַ֣ת רֵעֶ֑/ךָ עַד בֹּ֥א הַ/שֶּׁ֖מֶשׁ תְּשִׁיבֶ֥/נּוּ לֽ/וֹ
אִם ʼim H518 if Conj
חָבֹ֥ל châbal H2254 to pledge V-Qal-Ptc
תַּחְבֹּ֖ל châbal H2254 to pledge V-Qal-Imperf-2ms
שַׂלְמַ֣ת salmâh H8008 garment N-fs
רֵעֶ֑/ךָ rêaʻ H7453 neighbor N-ms | Suff
עַד ʻad H5704 till Prep
בֹּ֥א bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Inf-a
הַ/שֶּׁ֖מֶשׁ shemesh H8121 sun Art | N-cs
תְּשִׁיבֶ֥/נּוּ shûwb H7725 to return V-Hiphil-Imperf-2ms | Suff
לֽ/וֹ Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 22:25

אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
חָבֹ֥ל châbal H2254 "to pledge" V-Qal-Ptc
This verb means to be in labor or to twist in pain, like a woman giving birth. It can also mean to corrupt or destroy something. In the KJV, it is translated in various ways, including 'travail' or 'corrupt'.
Definition: 1) to bind 1a) (Qal) 1a1) to bind 2) to take a pledge, lay to pledge 2a) (Qal) to hold by a pledge, take in pledge, hold in pledge 2b) (Niphal) to give a pledge, become pledged
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: [idiom] at all, band, bring forth, (deal) corrupt(-ly), destroy, offend, lay to (take a) pledge, spoil, travail, [idiom] very, withhold. See also: Exodus 22:25; Proverbs 20:16; Psalms 7:15.
תַּחְבֹּ֖ל châbal H2254 "to pledge" V-Qal-Imperf-2ms
This verb means to be in labor or to twist in pain, like a woman giving birth. It can also mean to corrupt or destroy something. In the KJV, it is translated in various ways, including 'travail' or 'corrupt'.
Definition: 1) to bind 1a) (Qal) 1a1) to bind 2) to take a pledge, lay to pledge 2a) (Qal) to hold by a pledge, take in pledge, hold in pledge 2b) (Niphal) to give a pledge, become pledged
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: [idiom] at all, band, bring forth, (deal) corrupt(-ly), destroy, offend, lay to (take a) pledge, spoil, travail, [idiom] very, withhold. See also: Exodus 22:25; Proverbs 20:16; Psalms 7:15.
שַׂלְמַ֣ת salmâh H8008 "garment" N-fs
A salmah is a garment or outer clothing in Hebrew, often translated as 'clothes' or 'raiment' in the Bible.
Definition: 1) garment, outer garment, wrapper, mantle 1a) garment, outer garment
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: clothes, garment, raiment. See also: Exodus 22:8; 1 Kings 11:29; Psalms 104:2.
רֵעֶ֑/ךָ rêaʻ H7453 "neighbor" N-ms | Suff
A neighbor or friend is what this word means, describing someone close to you. It can also refer to a companion, fellow citizen, or another person, and is often translated as brother or friend.
Definition: 1) friend, companion, fellow, another person 1a) friend, intimate 1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense) 1c) other, another (reciprocal phrase)
Usage: Occurs in 173 OT verses. KJV: brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other. See also: Genesis 11:3; Job 42:7; Psalms 12:3.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
בֹּ֥א bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Inf-a
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
הַ/שֶּׁ֖מֶשׁ shemesh H8121 "sun" Art | N-cs
The sun, or shemesh, represents not just the celestial body, but also east or west direction, and even objects that shine like battlements. It is often used to describe the rising or setting of the sun.
Definition: 1) sun 1a) sun 1b) sunrise, sun-rising, east, sun-setting, west (of direction) 1c) sun (as object of illicit worship) 1d) openly, publicly (in other phrases) 1e) pinnacles, battlements, shields (as glittering or shining)
Usage: Occurs in 127 OT verses. KJV: [phrase] east side(-ward), sun (rising), [phrase] west(-ward), window. See also H1053 (בֵּית שֶׁמֶשׁ). See also: Genesis 15:12; Psalms 104:19; Psalms 19:5.
תְּשִׁיבֶ֥/נּוּ shûwb H7725 "to return" V-Hiphil-Imperf-2ms | Suff
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
לֽ/וֹ "" Prep | Suff

Study Notes — Exodus 22:25

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 15:5 who lends his money without interest and refuses a bribe against the innocent. He who does these things will never be shaken.
2 Leviticus 25:35–37 Now if your countryman becomes destitute and cannot support himself among you, then you are to help him as you would a foreigner or stranger, so that he can continue to live among you. Do not take any interest or profit from him, but fear your God, that your countryman may live among you. You must not lend him your silver at interest or sell him your food for profit.
3 Deuteronomy 23:19–20 Do not charge your brother interest on money, food, or any other type of loan. You may charge a foreigner interest, but not your brother, so that the LORD your God may bless you in everything to which you put your hand in the land that you are entering to possess.
4 Ezekiel 18:8 He does not engage in usury or take excess interest, but he withholds his hand from iniquity and executes true justice between men.
5 Nehemiah 5:7 and after serious thought I rebuked the nobles and officials, saying, “You are exacting usury from your own brothers!” So I called a large assembly against them
6 Proverbs 28:8 He who increases his wealth by interest and usury lays it up for one who is kind to the poor.
7 Ezekiel 18:17 He withholds his hand from harming the poor and takes no interest or usury. He keeps My ordinances and follows My statutes. Such a man will not die for his father’s iniquity. He will surely live.
8 Nehemiah 5:10–11 I, as well as my brothers and my servants, have been lending the people money and grain. Please, let us stop this usury. Please restore to them immediately their fields, vineyards, olive groves, and houses, along with the percentage of the money, grain, new wine, and oil that you have been assessing them.”
9 2 Kings 4:7 She went and told the man of God, and he said, “Go, sell the oil, and pay your debt. Then you and your sons can live on the remainder.”
10 2 Kings 4:1 Now the wife of one of the sons of the prophets cried out to Elisha, “Your servant, my husband, is dead, and you know that your servant feared the LORD. And now his creditor is coming to take my two children as his slaves!”

Exodus 22:25 Summary

This verse means that when we lend money to someone who is poor and in need, we should not charge them interest or treat them like a business transaction. Instead, we should show them kindness and generosity, just as God shows us. This is a way of demonstrating God's love and care for those in need, as Jesus taught in Matthew 25:40. By obeying this command, we can trust that God will provide for us and bless our actions, as seen in Proverbs 19:17.

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'act as a creditor' in Exodus 22:25?

To act as a creditor means to treat someone like a debtor, demanding payment with interest, which is not allowed when lending to the poor among God's people, as seen in Exodus 22:25 and supported by Leviticus 25:35-37.

Is charging interest always wrong according to the Bible?

The Bible teaches that charging interest to the poor among God's people is wrong, as stated in Exodus 22:25, but it does allow for interest to be charged to foreigners, as seen in Deuteronomy 23:19-20.

How does this verse relate to helping the poor?

This verse shows God's heart for the poor and vulnerable, commanding His people not to take advantage of them, but instead to lend without interest, demonstrating love and care for those in need, as also taught in Proverbs 19:17 and Matthew 25:40.

What is the penalty for disobeying this command?

The penalty for disobeying this command is not explicitly stated in Exodus 22:25, but the surrounding verses, such as Exodus 22:23-24, indicate that God will hear the cry of the oppressed and will judge those who mistreat them, which can include punishment as seen in Exodus 22:24.

Reflection Questions

  1. How can I apply the principle of not acting as a creditor to those in need around me?
  2. What are some ways I can demonstrate God's love and care to the poor and vulnerable in my community?
  3. How does this verse challenge my perspective on wealth, poverty, and generosity?
  4. In what ways can I trust God to provide for me as I seek to obey this command and care for the poor?

Gill's Exposition on Exodus 22:25

If thou lend money to any of my people that is poor by thee, c,] Such only need to borrow money, and to whom it should be freely lent, when it may be to the good of the borrower, and not any injury

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 22:25

If thou lend money to any of my people that is poor by thee, thou shalt not be to him as an usurer, neither shalt thou lay upon him usury. If thou lend money to any of my people that is poor.

Matthew Poole's Commentary on Exodus 22:25

Any of my people, i.e. any Israelite; for it was permitted to take usury of the Gentiles, . That is poor: this seems to be added not by way of apposition, as if God’ s people and the poor were all one, because such are commonly poor; but by way of restriction; for God had promised greatly to bless and enrich the generality of his people, if they by their wickedness did not hinder it, and that there should be few poor among them; yet some such there should be for the trial and exercise of their charity. See ,7,11. Usury; the Hebrew word signifies biting; so usury is called, not by way of distinction, as if moderate usury were allowed in this case, which is manifestly false, because the borrower is here supposed to be poor, to whom not the use only, but ofttimes even the principal is to be remitted, ,35; but by way of explication, because all usury is of a biting or eating nature, which commonly consumes the person that pays it.

Trapp's Commentary on Exodus 22:25

Exodus 22:25 If thou lend money to [any of] my people [that is] poor by thee, thou shalt not be to him as an usurer, neither shalt thou lay upon him usury.Ver. 25. Thou shalt not be to him as a usurer.] Heb., As an exacting creditor, Qui nullum diem gratis occidere creditori permittit. The usurer’ s money is to necessity, like cold water to a hot ague, that for a time refresheth, but prolongeth the disease. Lay upon him usury.] Heb., Biting usury. Usurer’ s are men eaters. Like pickrels in a pond, or sharks in the sea, that devour the lesser fishes. These ostriches can digest any metal, especially money. Aristotle in one page condemneth the usurer and the dicer; and yet some Christians blush at neither. Arist., Ethic, lib. iv. cap. 1.

Ellicott's Commentary on Exodus 22:25

LAWS.(16-31) The remainder of the chapter contains laws which it is impossible to bring under any general head or heads, and which can, therefore, only be regarded as miscellaneous. Moses may have recorded them in the order in which they were delivered to him; or have committed them to writing as they afterwards occurred to his memory.

Adam Clarke's Commentary on Exodus 22:25

Verse 25. Neither shalt thou lay upon him usury.] נשך neshech, from nashach, to bite, cut, or pierce with the teeth; biting usury. So the Latins call it usura vorax, devouring usury. "The increase of usury is called נשך neshech, because it resembles the biting of a serpent; for as this is so small as scarcely to be perceptible at first, but the venom soon spreads and diffuses itself till it reaches the vitals, so the increase of usury, which at first is not perceived nor felt, at length grows so much as by degrees to devour another's substance." - Leigh. It is evident that what is here said must be understood of accumulated usury, or what we call compound interest only; and accordingly נשך neshech is mentioned with and distinguished from תרביה tarbith and מרביה marbith, interest or simple interest, Leviticus 25:36-37; Proverbs 28:8; Ezekiel 18:8, Ezekiel 18:13, Ezekiel 18:17, and Exodus 22:12. - Parkhurst. Perhaps usury may be more properly defined unlawful interest, receiving more for the loan of money than it is really worth, and more than the law allows. It is a wise regulation in the laws of England, that if a man be convicted of usury - taking unlawful interest, the bond or security is rendered void, and he forfeits treble the sum borrowed. Against such an oppressive practice the wisdom of God saw it essentially necessary to make a law to prevent a people, who were naturally what our Lord calls the Pharisees, φιλαργυροι, lovers of money, (Lu 16:14), from oppressing each other; and who, notwithstanding the law in the text, practise usury in all places of their dispersion to the present day.

Cambridge Bible on Exodus 22:25

25. Interest not to be taken on money lent to the poor. as a creditor] exacting and impatient: cf. 2 Kings 4:1, Psalms 109:11 (where the same word is rendered ‘extortioner’). usury] interest. This was formerly the sense of ‘usury’ (Lat. usura, something paid for the use of money); but the word is now restricted to exorbitant interest; the rendering has consequently become misleading. The taking of interest is prohibited also in Leviticus 25:36 f. (H), and Deuteronomy 23:19 f.: it is referred to also with disapproval in Ezekiel 18:8; Ezekiel 18:13; Ezekiel 18:17; Ezekiel 22:12, Proverbs 28:8, Psalms 15:5 (as what the model Israelite would not do). The same feeling against taking interest on money lent was entertained by Greek thinkers (see Plato, Legg. v. 742; Arist. Polit. i. 10. 5): it was also shared largely in the early Christian Church. Many good Christians, however, now put out their money on interest: what, then, is the cause of the change of feeling? The cause is to be found in the different purpose for which money is now lent. In modern times money is commonly lent for commercial purposes, to enable the borrower to increase his capital and develope his business: and it is as natural and proper that a reasonable payment should be made for the accommodation, as that it should be made for this loan (i.e. the hire) of a house, or any other commodity. But this use of loans is a modern development: in ancient times money was commonly lent for the relief of poverty brought about by misfortune or debt; it partook thus of the nature of a charity; and to take interest on money thus lent was felt to be making gain out of a neighbour’s need. The interest which ancient feeling condemned was thus not the interest taken on a commercial loan such as is taken habitually in the modern world, but the interest taken on a charitable loan, which only increases the borrower’s distress. Be the feeling with which the ancients regarded all interest is of course still rightly maintained against usurious interest, such as ‘money-lenders’ often exact from those whom need drives into their hands. Cf. the remarks of Grote, Hist. of Greece, Part II., ch. xi., in connexion with the measures adopted by Solon at Athens for the relief of those who had borrowed money on the security of their own persons (cf. 2 Kings 4:1).

Barnes' Notes on Exodus 22:25

See the notes at Leviticus 25:35-43; compare Deuteronomy 23:19.

Whedon's Commentary on Exodus 22:25

25. A usurer — Or, a creditor, here regarded as a rigid exacter of interest. The tenderness enjoined in regard to loans to the poor was adapted to cultivate compassion and brotherly feeling.

Sermons on Exodus 22:25

SermonDescription
Jackie Pullinger Lord, Give Me Your Heart - 2 by Jackie Pullinger In this sermon, the speaker emphasizes the importance of caring for the least fortunate in society. He uses the analogy of the long-haired and short-haired groups to represent thos
Bill McLeod Commands Concerning the Holy Spirit by Bill McLeod In this sermon, the preacher emphasizes the importance of rejoicing always and praying without ceasing. He shares personal anecdotes about facing challenges, such as having a flat
David Servant Lend, Expecting Nothing by David Servant David Servant delves into Jesus' command to 'lend, expecting nothing in return,' emphasizing the importance of lending without expecting repayment, especially to the poor and needy
Jonathan Edwards Christian Charity (Or the Duty of Charity to the Poor, Explained and Enforced) by Jonathan Edwards Jonathan Edwards preaches about the duty of charity to the poor, emphasizing the importance of giving bountifully and willingly to those in need, regardless of their circumstances
Alfred Edersheim Sketches of Jewish Social Life - Part 3 by Alfred Edersheim Alfred Edersheim delves into the intricate world of Pharisaism, shedding light on their strict adherence to religious laws and practices, their conspicuous devotions in public spac
C.H. Spurgeon Witnesses Against You by C.H. Spurgeon In this sermon, the preacher describes a powerful scene of a blood-washed host, a group of believers who have been cleansed by the blood of Jesus. He emphasizes that these believer
Chuck Smith Chosen Vessel - Surviving Opposition From Within by Chuck Smith In this sermon, the speaker emphasizes the importance of not acting out of anger. He shares a story about Plato and his servant to illustrate the need for self-reflection and wise

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate