Exodus 22:21

Laws of Social Responsibility

20If anyone sacrifices to any god other than the LORD alone, he must be set apart for destruction.21You must not exploit or oppress a foreign resident, for you yourselves were foreigners in the land of Egypt.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
You must not exploit or oppress a foreign resident, for you yourselves were foreigners in the land of Egypt.
American Standard Version (1901)
And a sojourner shalt thou not wrong, neither shalt thou oppress him: for ye were sojourners in the land of Egypt.
Bible in Basic English
Do no wrong to a man from a strange country, and do not be hard on him; for you yourselves were living in a strange country, in the land of Egypt.
Douay-Rheims 1899
Thou shalt not molest a stranger, nor afflict him: for yourselves also were strangers in the land of Egypt.
Free Bible Version
You must not exploit or mistreat a foreigner. Remember that you yourselves were once foreigners in Egypt.
Geneva Bible 1599
Moreouer, thou shalt not do iniurie to a stranger, neither oppresse him: for ye were strangers in the land of Egypt.
King James (Authorized) Version
¶ Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt.
One Unity Resource Bible
“You shall not wrong an alien or oppress him, for you were aliens in the land of Egypt [Abode of slavery].
Translation for Translators
You must not mistreat a foreigner who comes to live among you. Do not forget that you were previously foreigners in Egypt.
Unlocked Literal Bible
You must not wrong a foreigner or oppress him, for you were foreigners in the land of Egypt.
Noah Webster Bible
Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him; for ye were strangers in the land of Egypt.
World English Bible
“You shall not wrong an alien or oppress him, for you were aliens in the land of Egypt.
Young's Literal Translation
'And a sojourner thou dost not oppress, nor crush him, for sojourners ye have been in the land of Egypt.