Exodus 14:3

Pharaoh Pursues the Israelites

2“Tell the Israelites to turn back and encamp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea. You are to encamp by the sea, directly opposite Baal-zephon.3For Pharaoh will say of the Israelites, ‘They are wandering the land in confusion; the wilderness has boxed them in.’ 4And I will harden Pharaoh’s heart so that he will pursue them. But I will gain honor by means of Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am the LORD.” So this is what the Israelites did.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
For Pharaoh will say of the Israelites, ‘They are wandering the land in confusion; the wilderness has boxed them in.’
American Standard Version (1901)
And Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.
Bible in Basic English
And Pharaoh will say of the children of Israel, They are wandering without direction, they are shut in by the waste land.
Douay-Rheims 1899
And Pharao will say of the children of Israel: They are straitened in the land, the desert hath shut them in.
Free Bible Version
Pharaoh will conclude about the Israelites: ‘They're wandering about the country in confusion—the desert has blocked them from leaving.’
Geneva Bible 1599
For Pharaoh will say of the children of Israel, They are tangled in the land: the wildernesse hath shut them in.
King James (Authorized) Version
For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.
One Unity Resource Bible
Pharaoh will say of the children of Israel [God prevails], ‘They are entangled in the land. The wilderness has shut them in.’
Translation for Translators
When the king knows you have done that, he will think, ‘The Israeli people are confused. They are wandering around, and the desert blocks their path.’
Unlocked Literal Bible
Pharaoh will say about the Israelites, 'They are wandering in the land. The wilderness has closed in on them.'
Noah Webster Bible
For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.
World English Bible
Pharaoh will say of the children of Israel, ‘They are entangled in the land. The wilderness has shut them in.’
Young's Literal Translation
and Pharaoh hath said of the sons of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut upon them;