Menu

Exodus 12:9

Exodus 12:9 in Multiple Translations

Do not eat any of the meat raw or cooked in boiling water, but only roasted over the fire—its head and legs and inner parts.

Eat not of it raw, nor sodden at all with water, but roast with fire; his head with his legs, and with the purtenance thereof.

Eat not of it raw, nor boiled at all with water, but roast with fire; its head with its legs and with the inwards thereof.

Do not take it uncooked or cooked with boiling water, but let it be cooked in the oven; its head with its legs and its inside parts.

You are not to eat the meat raw or boiled in water. All of it must be roasted over a fire, including the head, legs, and its insides.

Eate not thereof rawe, boyled nor sodden in water, but rost with fire, both his head, his feete, and his purtenance.

ye do not eat of it raw, or boiled at all in water, but roast with fire, its head with its legs, and with its inwards;

Don’t eat it raw, nor boiled at all with water, but roasted with fire; with its head, its legs and its inner parts.

Eat not of it raw, nor boiled at all with water, but roasted with fire; its head with its legs, and with its entrails.

You shall not eat thereof any thing raw, nor boiled in water, but only roasted at the fire: you shall eat the head with the feet and entrails thereof.

You must not eat any of the meat raw, and you must not boil the meat. You must roast it whole, without cutting off the head or the legs or removing the internal parts.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 12:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 12:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אַל תֹּאכְל֤וּ מִמֶּ֨/נּוּ֙ נָ֔א וּ/בָשֵׁ֥ל מְבֻשָּׁ֖ל בַּ/מָּ֑יִם כִּ֣י אִם צְלִי אֵ֔שׁ רֹאשׁ֥/וֹ עַל כְּרָעָ֖י/ו וְ/עַל קִרְבּֽ/וֹ
אַל ʼal H408 not Part
תֹּאכְל֤וּ ʼâkal H398 to eat V-Qal-Juss-2mp
מִמֶּ֨/נּוּ֙ min H4480 from Prep | Suff
נָ֔א nâʼ H4995 raw Part
וּ/בָשֵׁ֥ל bâshêl H1311 cooked Conj | Adj
מְבֻשָּׁ֖ל bâshal H1310 to boil V-Pual-Inf-c
בַּ/מָּ֑יִם mayim H4325 Water (Gate) Prep | N-mp
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
אִם ʼim H518 if Conj
צְלִי tsâlîy H6748 roasted N-ms
אֵ֔שׁ ʼêsh H784 fire N-cs
רֹאשׁ֥/וֹ rôʼsh H7218 head N-ms | Suff
עַל ʻal H5921 upon Prep
כְּרָעָ֖י/ו kârâʻ H3767 leg N-cd | Suff
וְ/עַל ʻal H5921 upon Conj | Prep
קִרְבּֽ/וֹ qereb H7130 entrails N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 12:9

אַל ʼal H408 "not" Part
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
תֹּאכְל֤וּ ʼâkal H398 "to eat" V-Qal-Juss-2mp
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
מִמֶּ֨/נּוּ֙ min H4480 "from" Prep | Suff
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
נָ֔א nâʼ H4995 "raw" Part
The word 'nâ'' can also mean 'raw' or 'uncooked', referring to food that has not been prepared or cooked. This meaning is used to describe raw flesh in some biblical passages.
Definition: raw
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: raw. See also: Exodus 12:9.
וּ/בָשֵׁ֥ל bâshêl H1311 "cooked" Conj | Adj
This word describes food that has been cooked or boiled, like a meal prepared for eating. It can also mean something is completely done or ready.
Definition: cooked, boiled
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: [idiom] at all, sodden. See also: Exodus 12:9; Numbers 6:19.
מְבֻשָּׁ֖ל bâshal H1310 "to boil" V-Pual-Inf-c
In the Bible, this Hebrew word means to boil or cook something, like food in a pot. It can also mean to ripen, like fruit growing ripe on a tree.
Definition: 1) to boil, cook, bake, roast, ripen, grow ripe 1a) (Qal) 1a1) to boil, cook 1a2) to grow ripe, ripen 1b) (Piel) 1b1) to boil 1b2) to cook 1c) (Pual) 1c1) to be boiled 1c2) to be sodden 1d) (Hiphil) 1d1) to ripen 1d2) ripen, brought to ripeness
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: bake, boil, bring forth, roast, seethe, sod (be sodden). See also: Genesis 40:10; 1 Samuel 2:15; Zechariah 14:21.
בַּ/מָּ֑יִם mayim H4325 "Water (Gate)" Prep | N-mp
This word means water, referring to a liquid or a source of refreshment. It appears in the Bible as a literal and figurative term, including references to wasting or urine. The word is used in various contexts, such as in Genesis and Leviticus.
Definition: This name means water, refreshment
Usage: Occurs in 525 OT verses. KJV: [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). See also: Genesis 1:2; Leviticus 14:9; Joshua 18:15.
כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
צְלִי tsâlîy H6748 "roasted" N-ms
In the Bible, this Hebrew word means food that is roasted, often referring to meat cooked over an open flame, like a roast. It is used to describe the preparation of animals for eating.
Definition: 1) roasted, roast 2) (CLBL) roasted
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: roast. See also: Exodus 12:8; Exodus 12:9; Isaiah 44:16.
אֵ֔שׁ ʼêsh H784 "fire" N-cs
Fire is a powerful symbol in the Bible, representing both God's anger and his refining presence, as seen in Deuteronomy 4:24 and Malachi 3:2-3. It is also used for cooking and warmth. This concept is central to many biblical stories.
Definition: 1) fire 1a) fire, flames 1b) supernatural fire (accompanying theophany) 1c) fire (for cooking, roasting, parching) 1d) altar-fire 1e) God's anger (fig.) Aramaic equivalent: esh (אֶשָּׁא "fire" H0785)
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: burning, fiery, fire, flaming, hot. See also: Genesis 15:17; Joshua 7:15; Psalms 11:6.
רֹאשׁ֥/וֹ rôʼsh H7218 "head" N-ms | Suff
This Hebrew word means chief or prince, and is used to describe leaders in the Bible, such as in the book of 1 Samuel. It signifies a position of authority and importance.
Definition: : head 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum
Usage: Occurs in 547 OT verses. KJV: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top. See also: Genesis 2:10; Numbers 17:18; 2 Samuel 4:7.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
כְּרָעָ֖י/ו kârâʻ H3767 "leg" N-cd | Suff
The leg, from the knee to the ankle, is what this word refers to in the Bible. In 1 Samuel 2:31 and Ezekiel 40:12, legs are mentioned as part of the human body or an animal's. It is a basic anatomical term.
Definition: leg
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: leg. See also: Exodus 12:9; Leviticus 4:11; Amos 3:12.
וְ/עַל ʻal H5921 "upon" Conj | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
קִרְבּֽ/וֹ qereb H7130 "entrails" N-ms | Suff
This Hebrew word means the inner part or midst of something, whether physical or emotional, and can refer to the entrails of an animal or the seat of thought and emotion. In 1 Kings 17:21, it describes Elijah's emotional plea to God.
Definition: : among/within 1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals) Also means: qe.rev (קֶ֫רֶב ": inner_parts" H7130H)
Usage: Occurs in 220 OT verses. KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self. See also: Genesis 18:12; Joshua 7:12; Psalms 5:10.

Study Notes — Exodus 12:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 12:8 They are to eat the meat that night, roasted over the fire, along with unleavened bread and bitter herbs.
2 Deuteronomy 16:7 And you shall roast it and eat it in the place the LORD your God will choose, and in the morning you shall return to your tents.
3 Lamentations 1:13 He sent fire from on high, and it overpowered my bones. He spread a net for my feet and turned me back. He made me desolate, faint all the day long.

Exodus 12:9 Summary

This verse is telling us that when the Israelites were celebrating the Passover, they had to cook the lamb in a very specific way - by roasting it over the fire. They were not allowed to eat it raw or boiled in water. This was a way of showing respect and care for the animal, and for God's instructions. It's like when we follow a recipe to make a special meal - we want to get it just right, and this is what the Israelites were doing with the Passover lamb, as seen in Exodus 12:8. By following God's instructions carefully, we can show our love and obedience to Him, as seen in John 14:15 and 1 John 5:3.

Frequently Asked Questions

Why was the meat of the Passover lamb to be roasted over the fire and not cooked in boiling water?

The reason for this specific instruction is not explicitly stated, but it may be related to the idea of being set apart and distinct, as seen in Leviticus 7:23-24, where the Israelites are instructed not to eat blood or fat, and in Deuteronomy 14:21, where they are told not to boil a young goat in its mother's milk.

What is the significance of eating the meat with its head, legs, and inner parts intact?

This instruction emphasizes the importance of treating the entire animal with respect and care, as seen in Exodus 12:9, and may also symbolize the completeness and wholeness of God's provision and redemption, as seen in Psalm 69:31, where the psalmist thanks God for delivering him from his troubles.

How does this instruction relate to the broader context of the Passover and the Exodus?

This instruction is part of the larger narrative of the Passover and the Exodus, as seen in Exodus 12:1-28, where God instructs the Israelites to remember and celebrate their deliverance from slavery in Egypt, and in Exodus 12:14, where they are told to observe the Passover as a lasting ordinance.

What can we learn from this verse about God's attention to detail and care for His people?

This verse shows that God is a God of detail and care, as seen in Matthew 10:29-31, where Jesus teaches that God cares even for the smallest details of our lives, such as the fall of a sparrow, and in Psalm 139:17-18, where the psalmist marvels at God's intimate knowledge and care for him.

Reflection Questions

  1. What does this verse reveal about God's desire for His people to be set apart and distinct from the world?
  2. How can I apply the principle of being set apart and distinct in my own life, as seen in Romans 12:2 and 2 Corinthians 6:17?
  3. What does the instruction to eat the meat with its head, legs, and inner parts intact teach me about the importance of respecting and caring for God's creation?
  4. How can I balance the need for obedience to God's instructions with the need for flexibility and adaptability in my daily life, as seen in Proverbs 3:5-6 and James 1:5-8?

Gill's Exposition on Exodus 12:9

Eat not of it raw,.... Not roasted enough; and so Jarchi says, that what is not sufficiently roasted, or is not thoroughly and down roasted, is in the Arabic language called נא (u), the word here

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 12:9

Eat not of it raw, nor sodden at all with water, but roast with fire; his head with his legs, and with the purtenance thereof. Eat not of it raw, nor sodden at all with water.

Matthew Poole's Commentary on Exodus 12:9

Eat not of it raw, i.e. not thoroughly roasted, for such we also say is raw and so the Hebrew word na is understood by the Jewish and other doctors. It signified that Christ should suffer, as well as save, to the uttermost, all that was done for our sins. The purtenance; Heb. the inwards, which were to be taken and washed, and then to be roasted together with the rest. So do here except the fat, and caul, and kidneys which were reserved by God for himself, ,4. But that exception was not made till after this time, and it seems not certain that that exception extended to the paschal lamb. These and the heads and legs are here mentioned, not to exclude other parts, but because they are not commonly roasted; but God would have the whole lamb roasted and eaten, to signify that we must have either nothing of Christ, or the whole Christ, and all his benefits, hist Spirit to sanctify and rule us, as well as his blood to save us.

Trapp's Commentary on Exodus 12:9

Exodus 12:9 Eat not of it raw, nor sodden at all with water, but roast [with] fire; his head with his legs, and with the purtenance thereof.Ver. 9. His head with his legs.] To let us see our need of whole Christ, and our most perfect communion with him.

Ellicott's Commentary on Exodus 12:9

(9) His head with his legs . . . —The lamb was to be roasted whole: “not a bone of it was to be broken” (Exodus 12:46). Justin Martyr says that it was prepared for roasting by means of two wooden spits, one perpendicular and the other transverse, which extended it on a sort of cross, and made it aptly typify the Crucified One. The purtenance thereof.—Heb., its inside. The entrails were taken out, carefully cleansed, and then replaced.

Adam Clarke's Commentary on Exodus 12:9

Verse 9. With the purtenance thereof.] All the intestines, for these were abused by the heathens to purposes of divination; and when roasted in the manner here directed they could not be thus used. The command also implies that the lamb was to be roasted whole; neither the head or legs were to be separated, nor the intestines removed. I suppose that these last simply included the heart, lungs, liver, kidneys, &c., and not the intestinal canal.

Cambridge Bible on Exodus 12:9

9. Eat not of it raw] lest the blood should be eaten at the same time, against the standing prohibition, Leviticus 7:26 f., Exodus 17:10-12, &c. nor boiled at all with water] Sacrifices partaken of by the worshipper are elsewhere regularly represented as boiled: see (in P) Exodus 29:31, Leviticus 6:28; Leviticus 8:31, Numbers 6:19; cf. also Exodus 1 Samuel 2:15, Zechariah 14:21, and the ‘boiling-places’ in Ezekiel’s restored Temple, Ezekiel 46:20; Ezekiel 46:24 : there must thus be some reason for roasting being here so emphatically enjoined. What the reason was must remain matter of conjecture. Di. thinks that it was because in this case the fat (which might not be eaten, Leviticus 3:17; Leviticus 7:23-25, and had not, as in the case of the peace-offering, been removed previously, and burnt upon the altar, Leviticus 3:3-5; Leviticus 3:9-11; Leviticus 3:14-16) might drip down and be consumed in the fire. G. F. Moore, art. Sacrifice in EB. iv. 4187, thinks it a survival of archaic usage. ‘In the earliest times the carcase of the victim was probably roasted whole either over an open fire, or in a pit in the earth (as by the modern Samaritans), and the flesh sometimes eaten half raw or merely softened by fire. Deuteronomy 16:7 (see RVm.) prescribes that it shall be boiled, like other sacrifices partaken of by the worshipper. This, however, did not prevail; and P preserves the primitive custom.’ its head with, &c.] i.e. it is not to be divided (like the burnt-offering, for instance, Exodus 29:17, Leviticus 1:8-9), but to be roasted whole (cf. v. 46).

Barnes' Notes on Exodus 12:9

Raw - i. e. “half-cooked.” Sodden ... with water - It was probably more common to seethe meat than to roast meat; hence, the regrets expressed by the Israelites for the seething pots of Egypt.

Whedon's Commentary on Exodus 12:9

8, 9. In that night — The night following the sunset of the fourteenth of Nisan, or Abib.

Sermons on Exodus 12:9

SermonDescription
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 12:9-13 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the importance of law enforcement and the consequences of sin. He emphasizes that in God's universe, the law is inexorable and sin leads to d
Teresa Conlon Breaking Strongholds-When the Past Is Your Teacher by Teresa Conlon In this sermon, Samuel addresses the people of Israel after the reign of King Saul. He recounts the history of Israel, starting with their deliverance from Egypt by Moses and Aaron
Ralph Sexton Rekindling Holy Fire by Ralph Sexton In this sermon, the preacher shares a powerful testimony of a man named Harold who was paralyzed but found joy and purpose in his life through his faith in God. Despite his physica
Art Katz Ger-05 Israel's Predicament by Art Katz In this sermon, the speaker reflects on the issue of God's glory and his governance over creation. He shares a personal experience of visiting a plant where F-16 fighter bombers ar
G.W. North The Royal Simplicity by G.W. North G.W. North emphasizes the significance of the simple elements of bread and wine in the context of God's royal invitation to His feast, contrasting the Corinthians' misunderstanding
Jane Lead March 13. 1678. a Continuance on the Altar's Discourse. by Jane Lead Jane Lead preaches about the importance of sacrificial offerings and sacrifices in order to purify ourselves from sin, preparing for the appearance of Christ. She emphasizes the ne

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate