- Home
- Bible
- Daniel
- Chapter 11
- Verse 11
Daniel 11:31
Verse
Context
Kings of the South and North
30Ships of Kittim will come against him, and he will lose heart. Then he will turn back and rage against the holy covenant and do damage. So he will return and show favor to those who forsake the holy covenant.31His forces will rise up and desecrate the temple fortress. They will abolish the daily sacrifice and set up the abomination of desolation.
Sermons


Summary
Commentary
- Adam Clarke
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Tyndale
Adam Clarke Bible Commentary
And arms shall stand on his part - After Antiochus, arms, that is, the Romans, shall stand up: for arms in this prophecy every where denote military potter, and standing up, the power in activity and conquering. Both Sir Isaac Newton and Bp. Newton agree, that what follows is spoken of the Romans. Hitherto Daniel has described the actions of the kings of the north and of the south, that of the kings of Syria and Egypt; but, upon the conquest of Macedon by the Romans, he has left off describing the actions of the Greeks, and begun to describe those of the Romans in Greece, who conquered Macedon, Illyricum, and Epirus, in the year of the era of Nabonassar, 580. Thirty-five years after, by the will of Attalus, they inherited all Asia westward of Mount Taurus; sixty-five years after they conquered the kingdom of Syria, and reduced it into a province; and thirty-four years after they did the same to Egypt. By all these steps the Roman arms stood up over the Greeks; and after ninety-five years more, by making war upon the Jews, they polluted the sanctuary of strength, - the temple, (so called by reason of its fortifications), and took away the daily sacrifice and placed the abomination that maketh desolate, or of the desolator; for that this abomination was thus placed after the time of Christ, appears from Mat 24:15. In the sixteenth year of the Emperor Adrian, a.d. 132, they placed this abomination by building a temple to Jupiter Capitolinus, where the temple of God in Jerusalem stood; upon which the Jews, under Barchocab, rose up against the Romans. But in this war they had fifty cities demolished, nine hundred and fifty of their best towns destroyed, and eighty thousand men were slain by the sword; and in the end of the war, a.d. 136, were banished Judea on pain of death; and thenceforth the land became desolate. See Observations on Daniel, and Bp. Newton on the Prophecies.
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
Here is stated what he accomplished by the help of the apostate Jews. זרעים, arms, figuratively for help (Dan 11:5), are warlike forces, as Dan 11:15, Dan 11:22. That the plur. has here the masculine form, while in those verses it has the fem. form, furnishes no reason for a difference of meaning, since זרוע in its proper sense of arm occurs promiscue with both endings in the plur.; cf. for זרעים Gen 49:24; Isa 51:5; Kg2 9:24. מן in ממּנּוּ is not partitive, a part of him, i.e., the host as a part of the king (Hitzig), but out from him, or by his command. יעמדוּ, to stand up, not to stand still, as Hitzig, on the ground of the supposition that Antiochus on his return from Egypt placed a standing army-corps in Jerusalem, would interpret it, contrary to the usage of the word, since עמד does not signify to stand still in the sense of to remain behind, though it means to endure, to keep the ground (Dan 11:6, Dan 11:15). It is disputed whether these זרעים denote military forces, troops of the hostile king (Hvernick, v. Leng., Maur., Hitz., Klief.), or his accomplices of the apostate party of the Jews, and thus essentially identical with בּרית עזבי, Dan 11:30 (Calvin, Hengstb. Christol. iii. 1, p. 110, Kran., and others). In favour of the latter view, Kranichfeld argues that the בּרית עזבי (those that forsake the covenant), according to Dan 11:30, come under consideration as a support to the king, and the ממּנּוּ of this verse before us evidently refers to the king's own army, and therefore would be superfluous. But these two reasons prove nothing. The ממּנּוּ is not superfluous, even though it were used of the king's own army. Since in Dan 11:30, Dan 11:32 the king of the north is the subject of the clause, it was necessary in זרעים to define in what relation they stood to the king. But the other remark, that the בּרית עזבי come into view as a support to the king, does not prove that these are the same who desecrate the sanctuary and set up the abomination of desolation. On the contrary, if ממּנּוּ denotes the causal exit, the זרעים cannot be the apostate Jews, but only warlike forces which the king leads forth. If we refer זרעים to the apostate Jews, then we must, with Hengstenberg and Gesenius, take ממּנּוּ in the sense of eo jubente. Moreover, the זרעים manifestly stand in contrast to the בּרית מרשׁיעי of Dan 11:32. By his troops (military forces) the king lays waste the sanctuary, and he makes by means of smooth words those who sin against the covenant heathen. Kranichfeld himself recognises this contrast, and therefore will understand as the subject to וחלּלוּ not merely "those that forsake the covenant" (Dan 11:30), but these along with and including the warlike power of the hostile king. An expedient which the difficulty suggested. המקדּשׁ is the temple, and המעוז (the strength) is in apposition. This apposition, however, does not say that the temple was fortified (v. Leng., Hitzig, Ewald), but it points out the temple as the spiritual fortress of Israel. The temple is the "Feste Burg" (firm tower) of the holy covenant (Dan 11:28), as the dwelling-place of Jehovah, which is a firm fortress to His people; cf. Psa 31:4-5, (3, 4); Isa 25:4; Psa 18:3 (2). חלּלוּ is essentially identical with מקדּשׁו מכון השׁלך, Dan 8:11. The two following clauses state what the desecration consists in: in the taking away, the removal of the stated worship of Jehovah, and in the placing, setting up of the abomination of desolation, i.e., of the idol-altar on Jehovah's altar of burnt-offering; see under Dan 8:11. משׁמם is not the genitive, but an adjective to השּׁקּוּץ (without the article after the definite noun, as e.g., Dan 8:13): the desolating abomination, i.e., the abomination which effects the desolation. With reference to the fulfilment, cf. 1 Macc. 1:37, 45, 54.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
arms--namely, of the human body; not weapons; human forces. they--Antiochus' hosts confederate with the apostate Israelites; these latter attain the climax of guilt, when they not only, as before, "forsake the covenant" (Dan 11:30), but "do wickedly against" it (Dan 11:32), turning complete heathens. Here Antiochus' actings are described in language which reach beyond him the type to Antichrist the antitype [JEROME] (just as in Psa. 72:1-20 many things are said of Solomon the type, which are only applicable to Christ the Antitype); including perhaps Rome, Mohammed, and the final personal Antichrist. SIR ISAAC NEWTON refers the rest of the chapter from this verse to the Romans, translating, "after him arms (that is, the Romans) shall stand up"; at the very time that Antiochus left Egypt, the Romans conquered Macedon, thus finishing the reign of Daniel's third beast; so here the prophet naturally proceeds to the fourth beast. JEROME'S view is simpler; for the narrative seems to continue the history of Antiochus, though with features only in type applicable to him, fully to Antichrist. sanctuary of strength--not only naturally a place of strength, whence it held out to the last against the besiegers, but chiefly the spiritual stronghold of the covenant-people (Psa 48:1-3, Psa 48:12-14). Apollonius "polluted" it with altars to idols and sacrifices of swine's flesh, after having "taken away the daily sacrifice" (see on Dan 8:11). place . . . abomination that maketh desolate--that is, that pollutes the temple (Dan 8:12-13). Or rather, "the abomination of the desolater," Antiochus Epiphanes (1 Maccabees 1:29, 37-49). Compare Dan 9:27, wherein the antitypical desolating abomination of Rome (the eagle standard, the bird of Jupiter, sacrificed to by Titus' soldiers within the sacred precincts, at the destruction of Jerusalem), of Mohammed and of the final Antichrist, is foretold. 1 Maccabees 1:54, uses the very phrase, "the fifteenth day of the month Casleu, in the hundred forty-fifth year, they set up the abomination of desolation on the altar"; namely, an idol-altar and image of Jupiter Olympius, erected upon Jehovah's altar of burnt offerings. "Abomination" is the common name for an idol in the Old Testament. The Roman emperor Adrian's erection of a temple to Jupiter Capitolinus where the temple of God had stood, A.D. 132; also the erection of the Mohammedan mosque of Omar in the same place (it is striking, Mohammedanism began to prevail in A.D. 610, only about three years of the time when Popery assumed the temporal power); and the idolatry of the Church of Rome in the spiritual temple, and the final blasphemy of the personal Antichrist in the literal temple (Th2 2:4) may all be antitypically referred to here under Antiochus the type, and the Old Testament Antichrist.
John Gill Bible Commentary
And arms shall stand on his part,.... Powerful armies sent by him into Judea; garrisons of soldiers placed in Jerusalem; mighty generals and commanders who fought for him, as Lysias, Philip the Phrygian, Andronicus, Apollonius, Bacchides, and others: and they shall pollute the sanctuary of strength; the temple, which stood in Jerusalem, a fortified city, and was itself a building strong and stable; and especially it was so called, because here the mighty God had his residence, the symbol of which was the ark of his strength, and here he gave strength unto his people: this holy place, sacred to his worship and service, the commanders and soldiers of Antiochus defiled by entering into it, who were men unholy and unclean; by making it a place of luxury and rioting, of whoredom, and all manner of uncleanness; by bringing things into it which were not lawful, and filling the altar with what was abominable, in the Apocrypha: "4 For the temple was filled with riot and revelling by the Gentiles, who dallied with harlots, and had to do with women within the circuit of the holy places, and besides that brought in things that were not lawful. 5 The altar also was filled with profane things, which the law forbiddeth.'' (2 Maccabees 6) particularly by erecting a high place upon the altar, and sacrificing swine upon it, as Josephus (f) relates; with which agrees what is said of Antiochus, in the Apocrypha in is written that he ordered: "46 And pollute the sanctuary and holy people: 47 Set up altars, and groves, and chapels of idols, and sacrifice swine's flesh, and unclean beasts:'' (1 Maccabees 1) and shall take away the daily sacrifice; the sacrifice of the lamb in the morning, and in the evening, which the priests were hindered from offering, by the crowds of Heathens in the temple; or prohibited by the order of Antiochus; for he forbad burnt offerings, sacrifice, and libation, to be made in the temple, in the Apocrypha: "Set up altars, and groves, and chapels of idols, and sacrifice swine's flesh, and unclean beasts:'' (1 Maccabees 1:47) and Josephus (g) expressly says, that he forbad the daily sacrifices to be offered, which were used to be offered to God, according to the law: and they shall place the abomination that maketh desolate; either a garrison of Heathen soldiers in the temple, which drove the priests and people from it, and made it desolate; or rather an idol in it, it being usual in Scripture to call idols abominations, as they are to God and all good men; the image of Jupiter Olympius, as is thought, which was placed upon the altar of God by Antiochus, on the fifteenth day of the month Cisieu, in the hundred and forty fifth year of the Seleucidae, and is called the abomination of desolations, in the Apocrypha: "And whosoever was found with any the book of the testament, or if any committed to the law, the king's commandment was, that they should put him to death.'' (1 Maccabees 1:57) and the temple itself was ordered to be called the temple of Jupiter Olympius, in the Apocrypha: "And to pollute also the temple in Jerusalem, and to call it the temple of Jupiter Olympius; and that in Garizim, of Jupiter the Defender of strangers, as they did desire that dwelt in the place.'' (2 Maccabees 6:2) and what with this and other things that were done, the temple and city were left desolate; for it is said in the Apocrypha: "Now Jerusalem lay void as a wilderness, there was none of her children that went in or out: the sanctuary also was trodden down, and aliens kept the strong hold; the heathen had their habitation in that place; and joy was taken from Jacob, and the pipe with the harp ceased.'' (1 Maccabees 3:45) It may be rendered, "the abomination that maketh astonished" (h); for it struck the people of the Jews with astonishment; it amazed and stupefied them, when they saw such an idol placed in their temple. The Karaite Jews, who by the others are called Sadducees, give a very foreign interpretation of this passage, which Aben Ezra observes: "it is marvellous (says he) that the wise men of the Sadducees should explain this of future time, and say that this sanctuary is Mecca, where the Ishmaelites or Turks keep a feast; "the daily sacrifice", to be removed, their five prayers; and the "abomination" set up is their idolatrous worship.'' Sir Isaac Newton understands all this of the Romans, and their building a temple to Jupiter Capitolinus, where the temple in Jerusalem had stood. (f) Antiqu. l. 12. c. 5. sect. 4. (g) lbid. (h) "abominationem obstupefacientem", Montanus; "quae obstupefaciet", Calvin.
Tyndale Open Study Notes
11:31 the sacrilegious object that causes desecration: See study note on 9:27.
Daniel 11:31
Kings of the South and North
30Ships of Kittim will come against him, and he will lose heart. Then he will turn back and rage against the holy covenant and do damage. So he will return and show favor to those who forsake the holy covenant.31His forces will rise up and desecrate the temple fortress. They will abolish the daily sacrifice and set up the abomination of desolation.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
The End of Time
By Chuck Smith1.1K34:21DAN 11:31DAN 12:6MAT 6:9MAT 24:151TH 4:162TH 2:3REV 16:12REV 19:17REV 21:1This sermon delves into the prophecies of the end times as outlined in the book of Daniel and other biblical passages. It discusses the events leading up to the establishment of God's kingdom on earth, including the rapture of the church, the rise of a false messiah, the great tribulation, the battle of Armageddon, and the glorious reign of Jesus Christ over the earth. The sermon emphasizes the importance of being prepared for Christ's return and entering into the kingdom of God through faith in Jesus.
The Daily Sacrifice
By Zac Poonen0JER 23:30DAN 11:31MAT 6:34MRK 6:20LUK 9:232CO 4:10HEB 10:20Zac Poonen preaches on the importance of maintaining a daily sacrifice in our lives, drawing parallels between the antichrist's elimination of the daily sacrifice in Daniel 11:31 and Jesus' call to deny oneself daily in Luke 9:23. He emphasizes the need to continually die to our fleshly desires, pride, and worldly ambitions to dwell with God. Poonen highlights that the way to live under the Spirit's anointing is by accepting death to self, just as Jesus accepted death and burial through baptism, teaching that maintaining the daily sacrifice leads to spiritual power and influence for God.
(The Full Gospel) 14. Warnings to the Church for the Last Days
By Zac Poonen0PSA 121:3PRO 26:27DAN 11:31MAT 5:22LUK 16:13ACT 20:29ROM 6:14EPH 6:12HEB 12:31JN 2:18REV 3:19Zac Poonen preaches on the warnings found in Daniel 11:31-35 regarding the spirit of the antichrist infiltrating the church, defiling it with impurity, opposition to holiness, and disregard for God's covenant. He emphasizes the importance of standing firm for holiness, righteousness, and against corruption within the church, even in the face of opposition and persecution. Poonen highlights the need for a Daniel-ministry that leads others to righteousness and warns against a Lucifer-ministry that sows discord, emphasizing the importance of maintaining a daily sacrifice, facing persecution with faith, and trusting God's judgment on those who defile the church.
- Adam Clarke
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Tyndale
Adam Clarke Bible Commentary
And arms shall stand on his part - After Antiochus, arms, that is, the Romans, shall stand up: for arms in this prophecy every where denote military potter, and standing up, the power in activity and conquering. Both Sir Isaac Newton and Bp. Newton agree, that what follows is spoken of the Romans. Hitherto Daniel has described the actions of the kings of the north and of the south, that of the kings of Syria and Egypt; but, upon the conquest of Macedon by the Romans, he has left off describing the actions of the Greeks, and begun to describe those of the Romans in Greece, who conquered Macedon, Illyricum, and Epirus, in the year of the era of Nabonassar, 580. Thirty-five years after, by the will of Attalus, they inherited all Asia westward of Mount Taurus; sixty-five years after they conquered the kingdom of Syria, and reduced it into a province; and thirty-four years after they did the same to Egypt. By all these steps the Roman arms stood up over the Greeks; and after ninety-five years more, by making war upon the Jews, they polluted the sanctuary of strength, - the temple, (so called by reason of its fortifications), and took away the daily sacrifice and placed the abomination that maketh desolate, or of the desolator; for that this abomination was thus placed after the time of Christ, appears from Mat 24:15. In the sixteenth year of the Emperor Adrian, a.d. 132, they placed this abomination by building a temple to Jupiter Capitolinus, where the temple of God in Jerusalem stood; upon which the Jews, under Barchocab, rose up against the Romans. But in this war they had fifty cities demolished, nine hundred and fifty of their best towns destroyed, and eighty thousand men were slain by the sword; and in the end of the war, a.d. 136, were banished Judea on pain of death; and thenceforth the land became desolate. See Observations on Daniel, and Bp. Newton on the Prophecies.
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
Here is stated what he accomplished by the help of the apostate Jews. זרעים, arms, figuratively for help (Dan 11:5), are warlike forces, as Dan 11:15, Dan 11:22. That the plur. has here the masculine form, while in those verses it has the fem. form, furnishes no reason for a difference of meaning, since זרוע in its proper sense of arm occurs promiscue with both endings in the plur.; cf. for זרעים Gen 49:24; Isa 51:5; Kg2 9:24. מן in ממּנּוּ is not partitive, a part of him, i.e., the host as a part of the king (Hitzig), but out from him, or by his command. יעמדוּ, to stand up, not to stand still, as Hitzig, on the ground of the supposition that Antiochus on his return from Egypt placed a standing army-corps in Jerusalem, would interpret it, contrary to the usage of the word, since עמד does not signify to stand still in the sense of to remain behind, though it means to endure, to keep the ground (Dan 11:6, Dan 11:15). It is disputed whether these זרעים denote military forces, troops of the hostile king (Hvernick, v. Leng., Maur., Hitz., Klief.), or his accomplices of the apostate party of the Jews, and thus essentially identical with בּרית עזבי, Dan 11:30 (Calvin, Hengstb. Christol. iii. 1, p. 110, Kran., and others). In favour of the latter view, Kranichfeld argues that the בּרית עזבי (those that forsake the covenant), according to Dan 11:30, come under consideration as a support to the king, and the ממּנּוּ of this verse before us evidently refers to the king's own army, and therefore would be superfluous. But these two reasons prove nothing. The ממּנּוּ is not superfluous, even though it were used of the king's own army. Since in Dan 11:30, Dan 11:32 the king of the north is the subject of the clause, it was necessary in זרעים to define in what relation they stood to the king. But the other remark, that the בּרית עזבי come into view as a support to the king, does not prove that these are the same who desecrate the sanctuary and set up the abomination of desolation. On the contrary, if ממּנּוּ denotes the causal exit, the זרעים cannot be the apostate Jews, but only warlike forces which the king leads forth. If we refer זרעים to the apostate Jews, then we must, with Hengstenberg and Gesenius, take ממּנּוּ in the sense of eo jubente. Moreover, the זרעים manifestly stand in contrast to the בּרית מרשׁיעי of Dan 11:32. By his troops (military forces) the king lays waste the sanctuary, and he makes by means of smooth words those who sin against the covenant heathen. Kranichfeld himself recognises this contrast, and therefore will understand as the subject to וחלּלוּ not merely "those that forsake the covenant" (Dan 11:30), but these along with and including the warlike power of the hostile king. An expedient which the difficulty suggested. המקדּשׁ is the temple, and המעוז (the strength) is in apposition. This apposition, however, does not say that the temple was fortified (v. Leng., Hitzig, Ewald), but it points out the temple as the spiritual fortress of Israel. The temple is the "Feste Burg" (firm tower) of the holy covenant (Dan 11:28), as the dwelling-place of Jehovah, which is a firm fortress to His people; cf. Psa 31:4-5, (3, 4); Isa 25:4; Psa 18:3 (2). חלּלוּ is essentially identical with מקדּשׁו מכון השׁלך, Dan 8:11. The two following clauses state what the desecration consists in: in the taking away, the removal of the stated worship of Jehovah, and in the placing, setting up of the abomination of desolation, i.e., of the idol-altar on Jehovah's altar of burnt-offering; see under Dan 8:11. משׁמם is not the genitive, but an adjective to השּׁקּוּץ (without the article after the definite noun, as e.g., Dan 8:13): the desolating abomination, i.e., the abomination which effects the desolation. With reference to the fulfilment, cf. 1 Macc. 1:37, 45, 54.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
arms--namely, of the human body; not weapons; human forces. they--Antiochus' hosts confederate with the apostate Israelites; these latter attain the climax of guilt, when they not only, as before, "forsake the covenant" (Dan 11:30), but "do wickedly against" it (Dan 11:32), turning complete heathens. Here Antiochus' actings are described in language which reach beyond him the type to Antichrist the antitype [JEROME] (just as in Psa. 72:1-20 many things are said of Solomon the type, which are only applicable to Christ the Antitype); including perhaps Rome, Mohammed, and the final personal Antichrist. SIR ISAAC NEWTON refers the rest of the chapter from this verse to the Romans, translating, "after him arms (that is, the Romans) shall stand up"; at the very time that Antiochus left Egypt, the Romans conquered Macedon, thus finishing the reign of Daniel's third beast; so here the prophet naturally proceeds to the fourth beast. JEROME'S view is simpler; for the narrative seems to continue the history of Antiochus, though with features only in type applicable to him, fully to Antichrist. sanctuary of strength--not only naturally a place of strength, whence it held out to the last against the besiegers, but chiefly the spiritual stronghold of the covenant-people (Psa 48:1-3, Psa 48:12-14). Apollonius "polluted" it with altars to idols and sacrifices of swine's flesh, after having "taken away the daily sacrifice" (see on Dan 8:11). place . . . abomination that maketh desolate--that is, that pollutes the temple (Dan 8:12-13). Or rather, "the abomination of the desolater," Antiochus Epiphanes (1 Maccabees 1:29, 37-49). Compare Dan 9:27, wherein the antitypical desolating abomination of Rome (the eagle standard, the bird of Jupiter, sacrificed to by Titus' soldiers within the sacred precincts, at the destruction of Jerusalem), of Mohammed and of the final Antichrist, is foretold. 1 Maccabees 1:54, uses the very phrase, "the fifteenth day of the month Casleu, in the hundred forty-fifth year, they set up the abomination of desolation on the altar"; namely, an idol-altar and image of Jupiter Olympius, erected upon Jehovah's altar of burnt offerings. "Abomination" is the common name for an idol in the Old Testament. The Roman emperor Adrian's erection of a temple to Jupiter Capitolinus where the temple of God had stood, A.D. 132; also the erection of the Mohammedan mosque of Omar in the same place (it is striking, Mohammedanism began to prevail in A.D. 610, only about three years of the time when Popery assumed the temporal power); and the idolatry of the Church of Rome in the spiritual temple, and the final blasphemy of the personal Antichrist in the literal temple (Th2 2:4) may all be antitypically referred to here under Antiochus the type, and the Old Testament Antichrist.
John Gill Bible Commentary
And arms shall stand on his part,.... Powerful armies sent by him into Judea; garrisons of soldiers placed in Jerusalem; mighty generals and commanders who fought for him, as Lysias, Philip the Phrygian, Andronicus, Apollonius, Bacchides, and others: and they shall pollute the sanctuary of strength; the temple, which stood in Jerusalem, a fortified city, and was itself a building strong and stable; and especially it was so called, because here the mighty God had his residence, the symbol of which was the ark of his strength, and here he gave strength unto his people: this holy place, sacred to his worship and service, the commanders and soldiers of Antiochus defiled by entering into it, who were men unholy and unclean; by making it a place of luxury and rioting, of whoredom, and all manner of uncleanness; by bringing things into it which were not lawful, and filling the altar with what was abominable, in the Apocrypha: "4 For the temple was filled with riot and revelling by the Gentiles, who dallied with harlots, and had to do with women within the circuit of the holy places, and besides that brought in things that were not lawful. 5 The altar also was filled with profane things, which the law forbiddeth.'' (2 Maccabees 6) particularly by erecting a high place upon the altar, and sacrificing swine upon it, as Josephus (f) relates; with which agrees what is said of Antiochus, in the Apocrypha in is written that he ordered: "46 And pollute the sanctuary and holy people: 47 Set up altars, and groves, and chapels of idols, and sacrifice swine's flesh, and unclean beasts:'' (1 Maccabees 1) and shall take away the daily sacrifice; the sacrifice of the lamb in the morning, and in the evening, which the priests were hindered from offering, by the crowds of Heathens in the temple; or prohibited by the order of Antiochus; for he forbad burnt offerings, sacrifice, and libation, to be made in the temple, in the Apocrypha: "Set up altars, and groves, and chapels of idols, and sacrifice swine's flesh, and unclean beasts:'' (1 Maccabees 1:47) and Josephus (g) expressly says, that he forbad the daily sacrifices to be offered, which were used to be offered to God, according to the law: and they shall place the abomination that maketh desolate; either a garrison of Heathen soldiers in the temple, which drove the priests and people from it, and made it desolate; or rather an idol in it, it being usual in Scripture to call idols abominations, as they are to God and all good men; the image of Jupiter Olympius, as is thought, which was placed upon the altar of God by Antiochus, on the fifteenth day of the month Cisieu, in the hundred and forty fifth year of the Seleucidae, and is called the abomination of desolations, in the Apocrypha: "And whosoever was found with any the book of the testament, or if any committed to the law, the king's commandment was, that they should put him to death.'' (1 Maccabees 1:57) and the temple itself was ordered to be called the temple of Jupiter Olympius, in the Apocrypha: "And to pollute also the temple in Jerusalem, and to call it the temple of Jupiter Olympius; and that in Garizim, of Jupiter the Defender of strangers, as they did desire that dwelt in the place.'' (2 Maccabees 6:2) and what with this and other things that were done, the temple and city were left desolate; for it is said in the Apocrypha: "Now Jerusalem lay void as a wilderness, there was none of her children that went in or out: the sanctuary also was trodden down, and aliens kept the strong hold; the heathen had their habitation in that place; and joy was taken from Jacob, and the pipe with the harp ceased.'' (1 Maccabees 3:45) It may be rendered, "the abomination that maketh astonished" (h); for it struck the people of the Jews with astonishment; it amazed and stupefied them, when they saw such an idol placed in their temple. The Karaite Jews, who by the others are called Sadducees, give a very foreign interpretation of this passage, which Aben Ezra observes: "it is marvellous (says he) that the wise men of the Sadducees should explain this of future time, and say that this sanctuary is Mecca, where the Ishmaelites or Turks keep a feast; "the daily sacrifice", to be removed, their five prayers; and the "abomination" set up is their idolatrous worship.'' Sir Isaac Newton understands all this of the Romans, and their building a temple to Jupiter Capitolinus, where the temple in Jerusalem had stood. (f) Antiqu. l. 12. c. 5. sect. 4. (g) lbid. (h) "abominationem obstupefacientem", Montanus; "quae obstupefaciet", Calvin.
Tyndale Open Study Notes
11:31 the sacrilegious object that causes desecration: See study note on 9:27.