Amos 6:12
Verse
Context
The Pride of Israel
11For the LORD gives a command: “The great house will be smashed to pieces, and the small house to rubble.” 12“Do horses gallop on the cliffs? Does one plow the sea with oxen? But you have turned justice into poison and the fruit of righteousness into wormwood— 13you who rejoice in Lo-debar and say, ‘Did we not take Karnaim by our own strength?’
Sermons

Summary
Commentary
- Adam Clarke
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Tyndale
Adam Clarke Bible Commentary
Shall horses run upon the rock - First, they could not do it, because they were unshod; for the shoeing of horses with iron was not then known. Secondly, If they did run on the rock, it would be useless to their owner, and hurtful to themselves. Thirdly, And it would be as useless to plough on the rock with oxen; for there it would be impossible to sow with any advantage. Fourthly, Just as useless and injurious would it be to put gall in the place of judgment, and hemlock in the place of righteousness. You have not only been laboring in vain for yourselves, but you have also been oppressive to others; and for both ye shall suffer.
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
This judgment also, they, with their perversion of all right, will be unable to avert by their foolish trust in their own power. Amo 6:12. "Do horses indeed run upon the rock, or do men plough (there) with oxen, that ye turn justice into poison, and the fruit of the righteousness into wormwood? Amo 6:13. They who rejoice over what is worthless, who say: with our strength we make ourselves horns! Amo 6:14. For, behold, I raise over you, O house of Israel, is the saying of Jehovah, the God of hosts, a nation; and they will oppress you from the territory of Hamath to the brook of the desert." To explain the threat in Amo 6:11, Amos now calls attention in Amo 6:12, under two different similes, to the perversity with which the haughty magnates of Israel, who turn right into bitter wrong, imagine that they can offer a successful resistance, or bid defiance with their own strength to the enemy, whom the Lord will raise up as the executor of His judgment. The perversion of right into its opposite can no more bring salvation than horses can run upon rocks, or any one plough upon such a soil with oxen. In the second question בּסּלע (on the rock) is to be repeated from the first, as the majority of commentators suppose. But the two questions are not to be taken in connection with the previous verse in the sense of "Ye will no more be able to avert this destruction than horses can run upon rocks," etc. (Chr. B. Mich.). They belong to what follows, and are meant to expose the moral perversity of the unrighteous conduct of the wicked. For הפכתּם וגו, see Amo 5:7; and for ראשׁ, Hos 10:4. The impartial administration of justice is called the "fruit of righteousness," on account of the figurative use of the terms darnel and wormwood. These great men, however, rejoice thereby in לא דבר, "a nothing," or a thing which has no existence. What the prophet refers to may be seen from the parallel clause, viz., their imaginary strength (chōzeq). They rested this hope upon the might with which Jeroboam had smitten the Syrians, and restored the ancient boundaries of the kingdom. From this might they would take to themselves (lâqach, to take, not now for the first time to create, or ask of God) the horns, to thrust down all their foes. Horns are signs and symbols of power (cf. Deu 33:17; Kg1 22:11); here they stand for the military resources, with which they fancied that they could conquer every foe. These delusions of God-forgetting pride the prophet casts down, by saying that Jehovah the God of hosts will raise up a nation against them, which will crush them down in the whole length and breadth of the kingdom. This nation was Assyria. Kı̄ hinnēh (for behold) is repeated from Amo 6:11; and the threat in Amo 6:14 is thereby described as the resumption and confirmation of the threat expressed in Amo 6:11, although the kı̄ is connected with the perversity condemned in Amo 6:12, Amo 6:13, of trusting in their own power. Lâchats, to oppress, to crush down. On the expression לבוא חמת, as a standing epithet for the northern boundary of the kingdom of Israel, see Num 34:8. As the southern boundary we have נחל הערבה instead of ים הערבה (Kg2 14:25). This is not the willow-brook mentioned in Isa 15:7, the present Wady Sufsaf, or northern arm of the Wady el-Kerek (see Delitzsch on Isaiah, l.c.), nor the Rhinokorura, the present el-Arish, which formed the southern boundary of Canaan, because this is constantly called "the brook of Egypt" (see at Num 34:5; Jos 15:4), but the present el-Ahsy (Ahsa), the southern border river which separated Moab from Edom (see at Kg2 14:25).
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
In turning "judgment (justice) into gall (poison), and . . . righteousness into hemlock" (or wormwood, bitter and noxious), ye act as perversely as if one were to make "horses run upon the rock" or to "plough with oxen there" [MAURER]. As horses and oxen are useless on a rock, so ye are incapable of fulfilling justice [GROTIUS]. Ye impede the course of God's benefits, because ye are as it were a hard rock on which His favor cannot run. "Those that will not be tilled as fields, shall be abandoned as rocks" [CALVIN].
John Gill Bible Commentary
Shall horses run upon the rocks? or will one plough there with oxen?.... Will any man be so weak and foolish, to propose or attempt a race for horses upon rocks, where they and their riders would be in danger of breaking their necks? or would any man act so unwise a part, as to take a yoke of oxen to plough with them upon a rock, where no impression can be made? as vain and fruitless a thing it would be to attempt to bring such persons under a conviction of their sins, and to repentance for them, and reformation from them, who are given up to a judicial hardness of heart, like that of a rock, as are the persons described in the next clause; or as such methods with horses and oxen would be contrary to all the rules of reason and prudence, so as contrary a part do such persons act whose characters are next given, and there is no probability of bringing them to better sense and practice of things; for ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into hemlock; that which would be beneficial to a nation, than which nothing is more so, as the exercise of justice, and judgment, into that which is bitter and pernicious to it, as injustice and oppression; see Amo 5:7.
Tyndale Open Study Notes
6:12 It would be foolish to run horses . . . over boulders, because unshod horses cannot run on rocks without serious damage to their hooves. It is also obvious that oxen cannot plow rocks. A slight adjustment to the word division of the Hebrew text yields plow the sea with oxen, an equally absurd suggestion. • that’s how foolish you are: The point of the comparisons now becomes obvious, as Israel’s own absurdity surfaces in the moral realm. • you turn justice into poison: The people perverted what is just and right, turning it into something toxic and bitter (see also 5:7).
Amos 6:12
The Pride of Israel
11For the LORD gives a command: “The great house will be smashed to pieces, and the small house to rubble.” 12“Do horses gallop on the cliffs? Does one plow the sea with oxen? But you have turned justice into poison and the fruit of righteousness into wormwood— 13you who rejoice in Lo-debar and say, ‘Did we not take Karnaim by our own strength?’
- Scripture
- Sermons
- Commentary
- Adam Clarke
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Tyndale
Adam Clarke Bible Commentary
Shall horses run upon the rock - First, they could not do it, because they were unshod; for the shoeing of horses with iron was not then known. Secondly, If they did run on the rock, it would be useless to their owner, and hurtful to themselves. Thirdly, And it would be as useless to plough on the rock with oxen; for there it would be impossible to sow with any advantage. Fourthly, Just as useless and injurious would it be to put gall in the place of judgment, and hemlock in the place of righteousness. You have not only been laboring in vain for yourselves, but you have also been oppressive to others; and for both ye shall suffer.
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
This judgment also, they, with their perversion of all right, will be unable to avert by their foolish trust in their own power. Amo 6:12. "Do horses indeed run upon the rock, or do men plough (there) with oxen, that ye turn justice into poison, and the fruit of the righteousness into wormwood? Amo 6:13. They who rejoice over what is worthless, who say: with our strength we make ourselves horns! Amo 6:14. For, behold, I raise over you, O house of Israel, is the saying of Jehovah, the God of hosts, a nation; and they will oppress you from the territory of Hamath to the brook of the desert." To explain the threat in Amo 6:11, Amos now calls attention in Amo 6:12, under two different similes, to the perversity with which the haughty magnates of Israel, who turn right into bitter wrong, imagine that they can offer a successful resistance, or bid defiance with their own strength to the enemy, whom the Lord will raise up as the executor of His judgment. The perversion of right into its opposite can no more bring salvation than horses can run upon rocks, or any one plough upon such a soil with oxen. In the second question בּסּלע (on the rock) is to be repeated from the first, as the majority of commentators suppose. But the two questions are not to be taken in connection with the previous verse in the sense of "Ye will no more be able to avert this destruction than horses can run upon rocks," etc. (Chr. B. Mich.). They belong to what follows, and are meant to expose the moral perversity of the unrighteous conduct of the wicked. For הפכתּם וגו, see Amo 5:7; and for ראשׁ, Hos 10:4. The impartial administration of justice is called the "fruit of righteousness," on account of the figurative use of the terms darnel and wormwood. These great men, however, rejoice thereby in לא דבר, "a nothing," or a thing which has no existence. What the prophet refers to may be seen from the parallel clause, viz., their imaginary strength (chōzeq). They rested this hope upon the might with which Jeroboam had smitten the Syrians, and restored the ancient boundaries of the kingdom. From this might they would take to themselves (lâqach, to take, not now for the first time to create, or ask of God) the horns, to thrust down all their foes. Horns are signs and symbols of power (cf. Deu 33:17; Kg1 22:11); here they stand for the military resources, with which they fancied that they could conquer every foe. These delusions of God-forgetting pride the prophet casts down, by saying that Jehovah the God of hosts will raise up a nation against them, which will crush them down in the whole length and breadth of the kingdom. This nation was Assyria. Kı̄ hinnēh (for behold) is repeated from Amo 6:11; and the threat in Amo 6:14 is thereby described as the resumption and confirmation of the threat expressed in Amo 6:11, although the kı̄ is connected with the perversity condemned in Amo 6:12, Amo 6:13, of trusting in their own power. Lâchats, to oppress, to crush down. On the expression לבוא חמת, as a standing epithet for the northern boundary of the kingdom of Israel, see Num 34:8. As the southern boundary we have נחל הערבה instead of ים הערבה (Kg2 14:25). This is not the willow-brook mentioned in Isa 15:7, the present Wady Sufsaf, or northern arm of the Wady el-Kerek (see Delitzsch on Isaiah, l.c.), nor the Rhinokorura, the present el-Arish, which formed the southern boundary of Canaan, because this is constantly called "the brook of Egypt" (see at Num 34:5; Jos 15:4), but the present el-Ahsy (Ahsa), the southern border river which separated Moab from Edom (see at Kg2 14:25).
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
In turning "judgment (justice) into gall (poison), and . . . righteousness into hemlock" (or wormwood, bitter and noxious), ye act as perversely as if one were to make "horses run upon the rock" or to "plough with oxen there" [MAURER]. As horses and oxen are useless on a rock, so ye are incapable of fulfilling justice [GROTIUS]. Ye impede the course of God's benefits, because ye are as it were a hard rock on which His favor cannot run. "Those that will not be tilled as fields, shall be abandoned as rocks" [CALVIN].
John Gill Bible Commentary
Shall horses run upon the rocks? or will one plough there with oxen?.... Will any man be so weak and foolish, to propose or attempt a race for horses upon rocks, where they and their riders would be in danger of breaking their necks? or would any man act so unwise a part, as to take a yoke of oxen to plough with them upon a rock, where no impression can be made? as vain and fruitless a thing it would be to attempt to bring such persons under a conviction of their sins, and to repentance for them, and reformation from them, who are given up to a judicial hardness of heart, like that of a rock, as are the persons described in the next clause; or as such methods with horses and oxen would be contrary to all the rules of reason and prudence, so as contrary a part do such persons act whose characters are next given, and there is no probability of bringing them to better sense and practice of things; for ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into hemlock; that which would be beneficial to a nation, than which nothing is more so, as the exercise of justice, and judgment, into that which is bitter and pernicious to it, as injustice and oppression; see Amo 5:7.
Tyndale Open Study Notes
6:12 It would be foolish to run horses . . . over boulders, because unshod horses cannot run on rocks without serious damage to their hooves. It is also obvious that oxen cannot plow rocks. A slight adjustment to the word division of the Hebrew text yields plow the sea with oxen, an equally absurd suggestion. • that’s how foolish you are: The point of the comparisons now becomes obvious, as Israel’s own absurdity surfaces in the moral realm. • you turn justice into poison: The people perverted what is just and right, turning it into something toxic and bitter (see also 5:7).