Menu

Numbers 34:5

Numbers 34:5 in Multiple Translations

where it will turn from Azmon, join the Brook of Egypt, and end at the Sea.

And the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea.

and the border shall turn about from Azmon unto the brook of Egypt, and the goings out thereof shall be at the sea.

And from Azmon it will go round to the stream of Egypt as far as the sea.

There the boundary will turn from Azmon to the Wadi of Egypt, ending at the Mediterranean Sea.

And the border shall compasse from Azmon vnto the riuer of Egypt, and shall goe out to the Sea.

and the border hath turned round from Azmon to the brook of Egypt, and its outgoings have been at the sea.

The border shall turn about from Azmon to the brook of Egypt, and it shall end at the sea.

And the border shall form a circuit from Azmon to the river of Egypt, and the limits of it shall be at the sea.

And the limits shall fetch a compass from Asemona to the torrent of Egypt, and shall end in the shore of the great sea.

From Azmon it will extend west to the dry riverbed at the border of Egypt and then to the Mediterranean Sea.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Numbers 34:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Numbers 34:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/נָסַ֧ב הַ/גְּב֛וּל מֵ/עַצְמ֖וֹן נַ֣חְלָ/ה מִצְרָ֑יִם וְ/הָי֥וּ תוֹצְאֹתָ֖י/ו הַ/יָּֽמָּ/ה
וְ/נָסַ֧ב çâbab H5437 to turn Conj | V-Niphal-3ms
הַ/גְּב֛וּל gᵉbûwl H1366 border Art | N-ms
מֵ/עַצְמ֖וֹן ʻAtsmôwn H6111 Azmon Prep | N-proper
נַ֣חְלָ/ה nachal H5158 Brook N-ms | Suff
מִצְרָ֑יִם Mitsrayim H4714 Egypt N-proper
וְ/הָי֥וּ hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-3cp
תוֹצְאֹתָ֖י/ו tôwtsâʼâh H8444 outgoing N-fp | Suff
הַ/יָּֽמָּ/ה yâm H3220 West Art | N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Numbers 34:5

וְ/נָסַ֧ב çâbab H5437 "to turn" Conj | V-Niphal-3ms
To turn or surround is the meaning of this Hebrew word, which can be used literally or figuratively. It appears in the Bible to describe changing direction or surrounding something.
Definition: : turn/bring_around 1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction 1a) (Qal) 1a1) to turn, turn about, be brought round, change 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass 1b) (Niphal) 1b1) to turn oneself, close round, turn round 1b2) to be turned over to 1c) (Piel) to turn about, change, transform 1d) (Poel) 1d1) to encompass, surround 1d2) to come about, assemble round 1d3) to march, go about 1d4) to enclose, envelop 1e) (Hiphil) 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round 1e2) to cause to go around, surround, encompass 1f) (Hophal) 1f1) to be turned 1f2) to be surrounded
Usage: Occurs in 148 OT verses. KJV: bring, cast, fetch, lead, make, walk, [idiom] whirl, [idiom] round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, [idiom] circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, [idiom] on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back). See also: Genesis 2:11; 1 Chronicles 16:43; Psalms 7:8.
הַ/גְּב֛וּל gᵉbûwl H1366 "border" Art | N-ms
This word refers to a boundary or border, like the borders of the Promised Land in Numbers 34:1-12. It can also mean a region or territory, as in the borders of Israel in 1 Kings 8:65.
Definition: : boundary 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) Also means: ge.vul (גְּבוּל ": area" H1366H)
Usage: Occurs in 196 OT verses. KJV: border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space. See also: Genesis 10:19; Joshua 19:33; Psalms 78:54.
מֵ/עַצְמ֖וֹן ʻAtsmôwn H6111 "Azmon" Prep | N-proper
This word refers to a place called Azmon, located on the southern border of Canaan, and its name means strong. It is mentioned in the Bible as a geographical location. The KJV translates it as Azmon.
Definition: § Azmon = "strong" a place on the extreme southern border of Canaan
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: Azmon. See also: Numbers 34:4; Numbers 34:5; Joshua 15:4.
נַ֣חְלָ/ה nachal H5158 "Brook" N-ms | Suff
The Hebrew word for a brook or stream, often referring to a small river or valley, is used in the Bible to describe natural landscapes, such as the Brook Kidron in 2 Samuel 15:23. It can also refer to a narrow valley or a shaft of a mine, emphasizing the idea of a flowing body of water.
Definition: palm-tree Another name of shi.chor (שִׁיחוֹר "Shihor" H7883G)
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: brook, flood, river, stream, valley. See also: Genesis 26:17; 1 Kings 18:5; Psalms 18:5.
מִצְרָ֑יִם Mitsrayim H4714 "Egypt" N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
וְ/הָי֥וּ hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-3cp
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
תוֹצְאֹתָ֖י/ו tôwtsâʼâh H8444 "outgoing" N-fp | Suff
This Hebrew word refers to a boundary or border, like the edge of a country. It can also mean a source or a way to escape, as in escaping death. In the Bible, it is often used to describe geographical borders.
Definition: 1) outgoing, border, a going out, extremity, end, source, escape 1a) outgoing, extremity (of border) 1b) source (of life) 1c) escape (from death)
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: border(-s), going(-s) forth (out), issues, outgoings. See also: Numbers 34:4; Joshua 17:18; Psalms 68:21.
הַ/יָּֽמָּ/ה yâm H3220 "West" Art | N-ms | Suff
Refers to a large body of water like the Mediterranean Sea or a sea in general, sometimes specifically the west or seaward direction.
Definition: This name means sea, seaward, westward Another name of eph.ron (עֶפְרוֹן "(Mount )Ephron" H6085H)
Usage: Occurs in 339 OT verses. KJV: sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). See also: Genesis 1:10; Joshua 17:10; Psalms 8:9.

Study Notes — Numbers 34:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Joshua 15:4 It proceeded to Azmon, joined the Brook of Egypt, and ended at the Sea. This was their southern border.
2 Genesis 15:18 On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, “To your descendants I have given this land—from the river of Egypt to the great River Euphrates—
3 1 Kings 8:65 So at that time Solomon and all Israel with him—a great assembly of people from Lebo-hamath to the Brook of Egypt—kept the feast before the LORD our God for seven days and seven more days—fourteen days in all.
4 Joshua 15:47 Ashdod, with its towns and villages; Gaza, with its towns and villages, as far as the Brook of Egypt and the coastline of the Great Sea.
5 Isaiah 27:12 In that day the LORD will thresh from the flowing Euphrates to the Wadi of Egypt, and you, O Israelites, will be gathered one by one.
6 Numbers 34:6–7 Your western border will be the coastline of the Great Sea; this will be your boundary on the west. Your northern border will run from the Great Sea directly to Mount Hor,

Numbers 34:5 Summary

The verse Numbers 34:5 describes the southern border of the Promised Land, which turns from Azmon, joins the Brook of Egypt, and ends at the Sea. This border is a reminder of God's faithfulness to His promises, as seen in Genesis 12:7 and Exodus 23:31. Just as the Israelites trusted in God's boundaries and provisions, we can trust in His plan for our lives, knowing that He is our Rock and our Redeemer (Psalm 19:14). As we reflect on this verse, we can ask ourselves what 'borders' God has set for our lives, and how we can trust in His provision and protection.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the Brook of Egypt in Numbers 34:5?

The Brook of Egypt, also known as the Wadi el-Arish, is a natural border that marks the southwestern boundary of the Promised Land, as seen in Numbers 34:5, and is also referenced in other scriptures such as Joshua 15:4 and Isaiah 27:12.

How does the description of the border in Numbers 34:5 relate to the overall geography of the Promised Land?

The border described in Numbers 34:5, which turns from Azmon, joins the Brook of Egypt, and ends at the Sea, is part of the larger geographical context of the Promised Land, as outlined in Numbers 34:3-12, and is also supported by other scriptures such as Deuteronomy 1:7 and Joshua 1:4.

What is the spiritual significance of the Sea as a border in Numbers 34:5?

The Sea, which is the western boundary of the Promised Land in Numbers 34:5, can be seen as a symbol of the unknown or the infinite, and reminds us of God's power and provision, as seen in other scriptures such as Psalm 107:23-30 and Matthew 14:22-33.

How does the border description in Numbers 34:5 relate to the concept of God's promises and boundaries in the Bible?

The border description in Numbers 34:5 is a reminder of God's faithfulness to His promises, as seen in Genesis 12:7 and Exodus 23:31, and highlights the importance of trusting in God's boundaries and provisions for our lives.

Reflection Questions

  1. As I reflect on the borders of the Promised Land, what are the 'borders' that God has set for my life, and how can I trust in His provision and protection?
  2. How does the image of the Brook of Egypt and the Sea as borders speak to my own sense of identity and purpose, and what can I learn from this about God's plan for my life?
  3. In what ways can I apply the concept of God's boundaries and promises to my own life, and what scriptures can I turn to for guidance and encouragement?
  4. As I consider the geographical context of the Promised Land, what can I learn about the importance of community and shared identity, and how can I apply this to my own relationships and sense of belonging?

Gill's Exposition on Numbers 34:5

And the border shall fetch a compass,.... Not go on in a straight line, but turn about: from Azmon unto the river of Egypt; the river Nile, as both the Targums of Jonathan and Jerusalem; but Aben

Jamieson-Fausset-Brown on Numbers 34:5

And the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea.

Matthew Poole's Commentary on Numbers 34:5

The river of Egypt, called Sihor, , which divided Egypt from Canaan. See . The sea; the midland sea, called the sea emphatically; whereas the other seas there, as they are called, are indeed but lakes.

Ellicott's Commentary on Numbers 34:5

(5) And the border shall fetch a compass . . . —Although the exact spots of some of the places which determined the southern border have not been positively ascertained, there seems, on the whole, very little doubt that the boundary line ran along the valleys which form a natural division between the cultivated land and the desert, from the Arabah on the east to the Mediterranean on the west, the Brook of Egypt—i.e., the Wady-el-Arish—forming the western boundary until it reached the sea.

Adam Clarke's Commentary on Numbers 34:5

Verse 5. The river of Egypt] The eastern branch of the river Nile; or, according to others, a river which is south of the land of the Philistines, and fails into the gulf or bay near Calieh.

Cambridge Bible on Numbers 34:5

5. the brook of Egypt] Heb. ‘the naḥ ?al of Miẓ ?raim.’ A.V. ‘the river of Egypt’ gives the erroneous impression that the Nile is meant. The name is that of a wady or torrent, now called Wâdy el-‘Arîsh, which rises in the centre of the Sinaitic peninsula, and flows northward into the Mediterranean about 50 miles S.W. of Gaza. It is possible that Miẓ ?raim here denotes not Egypt proper, but the tract on the east of Egypt. The name Muẓ ?ur is frequently applied to the latter in Assyrian inscriptions.

Whedon's Commentary on Numbers 34:5

3-5. Your south quarter — The southern boundary is the same as that of the tribe of Judah on the south. Joshua 15:2-5, notes. The Revised Version gives an improved translation, “the brook of Egypt.” Genesis 15:18, note.

Sermons on Numbers 34:5

SermonDescription
Chuck Missler Genesis #13 Ch. 14-15 Contrast of Abraham and Lot by Chuck Missler In this sermon on Genesis chapters 14 and 15, Chuck Misler explores the relationship between Abraham and Lot. He introduces the concept of the law of first mention, which suggests
A.W. Tozer Abraham - Only God Matters by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the weight and responsibility of preaching the word of God. He expresses the need for prayers and acknowledges the challenges and effort tha
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 32:30-35 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher focuses on the story of Moses and the Israelites in the book of Exodus. He highlights the concept of atonement, which was a way to cover up sin before
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 2:25 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher emphasizes that God's love and grace are the reasons for our salvation. He explains that God didn't save us because of our attractiveness or goodness,
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 48:4-6 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker focuses on the promises made by God to Abraham, Isaac, and Jacob. God promised to make them fruitful and multiply them, and to give them the land as an
Jim Cymbala I Can't Take It by Jim Cymbala In this sermon, Pastor Symbol emphasizes the importance of shining as believers by doing everything without complaining or arguing. He acknowledges that this is not an easy task, b
Bill Stafford Person of the Covenant by Bill Stafford In this sermon, the preacher emphasizes the importance of understanding God as a covenant-keeping God. He explains that God's covenant with His people is unconditional and based on

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate