Menu

2 Peter 2:16

2 Peter 2:16 in Multiple Translations

But he was rebuked for his transgression by a donkey, otherwise without speech, that spoke with a man’s voice and restrained the prophet’s madness.

But was rebuked for his iniquity: the dumb ass speaking with man’s voice forbad the madness of the prophet.

but he was rebuked for his own transgression: a dumb ass spake with man’s voice and stayed the madness of the prophet.

But his wrongdoing was pointed out to him: an ass, talking with a man's voice, put a stop to the error of the prophet.

But he was rebuked for his evil actions—a dumb donkey spoke with a human voice and stopped the prophet's foolishness!

But he was rebuked for his iniquitie: for the dumme beast speaking with mans voyce, forbade the foolishnesse of the Prophet.

and had a rebuke of his own iniquity — a dumb ass, in man's voice having spoken, did forbid the madness of the prophet.

but he was rebuked for his own disobedience. A speechless donkey spoke with a man’s voice and stopped the madness of the prophet.

But was rebuked for his iniquity: the dumb ass speaking with man's voice, forbad the madness of the prophet.

But had a check of his madness, the dumb beast used to the yoke, which speaking with man’s voice, forbade the folly of the prophet.

But God rebuked him for having done that which was wrong and for behaving very foolishly. And even though donkeys do not speak, God used a donkey to hinder Balaam by enabling it to speak to him with a human voice.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Peter 2:16

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Peter 2:16 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK ελεγξιν δε εσχεν ιδιας παρανομιας υποζυγιον αφωνον εν ανθρωπου φωνη φθεγξαμενον εκωλυσεν την του προφητου παραφρονιαν
ελεγξιν elegxis G1649 rebuke Noun-ASF
δε de G1161 then Conj
εσχεν echō G2192 to have/be Verb-2AAI-3S
ιδιας idios G2398 one's own/private Adj-GSF
παρανομιας paranomia G3892 lawlessness Noun-GSF
υποζυγιον hupozugion G5268 donkey Noun-NSN
αφωνον aphōnos G880 mute Adj-NSN
εν en G1722 in/on/among Prep
ανθρωπου anthrōpos G444 a human Noun-GSM
φωνη phōnē G5456 voice/sound: noise Noun-DSF
φθεγξαμενον phthengomai G5350 to speak Verb-ANP-NSN
εκωλυσεν kōluō G2967 to prevent Verb-AAI-3S
την ho G3588 the/this/who Art-ASF
του ho G3588 the/this/who Art-GSM
προφητου prophētēs G4396 prophet Noun-GSM
παραφρονιαν paraphronia G3913 insanity Noun-ASF
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — 2 Peter 2:16

ελεγξιν elegxis G1649 "rebuke" Noun-ASF
Means rebuke or reproof, as seen in 2 Peter 2:16, where it describes a false prophet's punishment. It involves correcting or scolding someone.
Definition: ἐλεγξις, -εως, ἡ (ἐλέγχω), [in LXX: Job.21:4 23:2 (שִׂיחַ) * ;] re­buke: 2Pe.2:16.† (AS)
Usage: Occurs in 1 NT verses. KJV: rebuke See also: 2 Peter 2:16.
δε de G1161 "then" Conj
This is a conjunction that means and, but, or then, used to connect ideas like in Matthew 1:2 and 2 Corinthians 6:15.
Definition: δέ (before vowels δ᾽; on the general neglect of the elision in NT, see WH, App., 146; Tdf., Pr., 96), post-positive conjunctive particle; __1. copulative, but, in the next place, and, now (Abbott, JG, 104): Mat.1:2ff., 2Co.6:15, 16, 2Pe.1:5-7; in repetition for emphasis, Rom.3:21, 22, 9:30, 1Co.2:6, Gal.2:2, Php.2:8; in transition to something new, Mat.1:18, 2:19, Luk.13:1, Jhn.7:14, Act.6:1, Rom.8:28, 1Co.7:1 8:1, al.; in explanatory parenthesis or addition, Jhn.3:19, Rom.5:8, 1Co.1:12, Eph.2:4, 5:32, al.; ὡς δέ, Jhn.2:9; καὶ . . . δέ, but also, Mat.10:18, Luk.1:76, Jhn.6:51, Rom.11:23, al.; καὶ ἐὰν δέ, yea even if, Jhn.8:16. __2. Adversative, but, on the other hand, prop., answering to a foregoing μέν (which see), and distinguishing a word or clause from one preceding (in NT most frequently without μέν; Bl., §77, 12): ἐὰν δέ, Mat.6:14, 23, al.; ἐγὼ (σὺ, etc.) δέ, Mat.5:22, 6:6, Mrk.8:29, al.; ὁ δέ, αὐτὸς δέ, Mrk.1:45, Luk.4:40, al.; after a negation, Mat.6:19, 20, Rom.3:4, 1Th.5:21, al. (AS)
Usage: Occurs in 2552 NT verses. KJV: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English) See also: 1 Corinthians 1:10; 1 Corinthians 12:9; 1 Peter 1:7.
εσχεν echō G2192 "to have/be" Verb-2AAI-3S
This Greek word means to have or hold something, like a possession or ability. It is used in many ways, such as having power or being with someone. The Bible uses it in Revelation 5:8 and 14:6.
Definition: ἔχω, [in LXX for אָצֵל (ἐχόμενος), יֵשׁ,בַּעַל, etc., 59 words in all ;] (on the Aktionsart of the various tenses, see M, Pr., 110, 145, 150, 183), to have, as in cl., in various senses and constructions. __I. Trans.; __1. 1. to have, hold, hold fast, etc.; __(a) to hold, as, in the hand: Rev.5:8 14:6, al.; ἐν τ. χειρί, Rev.1:16 10:2, al.; __(b) of arms and clothing, = φέρω, φορέω, to bear, wear: Mat.3:4 22:12, al.; so frequently present ptcp. (LS, see word, A, I, 6; Bl., 74, 2), Mrk.11:13, Jhn.18:10, Rev.9:17, al.; __(with) of a woman, ἐν γαστρὶ ἔ, to be with child: Mrk.13:17, Rom.9:10; __(d) to hold fast, keep: Luk.19:20; metaphorically, of the mind and conduct, Mrk.16:8 (cf. Job.21:6, Isa.13:8; Deiss., BS, 293; Field, Notes, 44f.), Jhn.14:21, Rom.1:28, 1Ti.3:9, 2Ti.1:13, Rev.6:9, al.; __(e) to involve: Heb.10:35 (LXX), Jas.1:4, 1Jn.4:18; (f) = Lat. habere (Bl., §34, 5; 73, 5), to hold, consider: with accusative and predic. ptcp., Luk.14:18; with accusative, before ὡς, Mat.14:5; εἰς (Hebraism), Mat.21:46; on (Bl., §70, 2), Mrk.11:32. __2. to have, possess; __(a) in general, with accusative of thing(s): Mat.19:22, Mrk.10:22, Luk.12:19, Jhn.10:16, 1Co.11:22, al.; of wealth or poverty, absol., ἔχειν (neg. οὐκ, μή), Mat.13:12 25:29, 2Co.8:12; ἐκ τ. ἔχειν, according to your means, 2Co.8:11; __(b) of relationship, association, and: πατέρα, Jhn.8:41; γυναῖκα (MM, xiv), 1Co.7:2; φίλον, Luk.11:5; βασιλέα, Jhn.19:15; ποιμένα, Mat.9:36; with dupl. accusative, Mat.3:9, al.; __(with) of parts or members: ὦτα, Mat.19:15; μέλη, Rom.12:4; θεμελίους, __(d) with accusative, as periphrasis of verb: μνεῖαν ἔ. (= μεμνῆσθαι), 1Th.3:6; ἀγάπην, Jhn.13:35; γνῶσιν, 1Co.8:1; πεποίθησιν, 2Co.3:4; θλίψιν, Jhn.16:33, etc. (Thayer, see word, I, 2, f., g.); __(e) of duty, necessity, etc.: ἀνάγκην, 1Co.7:37; νόμον, Jhn.19:7; ἐπιταγήν, 1Co.7:25; ἀγῶνα, Php.1:30; κρίμα, 1Ti.5:12; __(f) of complaints and disputes; κατά, with genitive of person(s), Mat.5:23, Mrk.11:25; id. before ὅτι, Rev.2:4, 20; with accusative before πρός, Act.24:19, al.; __(g) with inf., __(α) (cl.) to be able (Field, Notes, 14): Mat.18:25, Mrk.14:8 (sc. ποιῆσαι), Luk.12:4, Act.4:14, al; __(β) of necessity (BL, §69, 4): Luk.12:50, Act.23:17-19 28:19. __II. Intrans. (BL, §53, 1), to be in a certain condition: ἑτοίμως ἔ., with inf., Act.21:13, 2Co.12:14; ἐσχάτως (which see), Mrk.5:23; κακῶς, to be ill, Mat.4:24, al.; καλῶς, Mk 16:[18]; κομψότερον, Jhn.4:52; πῶς, Act.15:36; impers., ἄλλως εἴχει, it is otherwise, 1Ti.5:25; οὕτως, Act.7:1, al.; τὸ νῦν ἔχον, as things now are (Tob.7:11), Act.24:25. __III. Mid., -ομαι, to hold oneself fast, hold on or cling to, be next to: with genitive, τ. ἐχόμενα σωτηρίας, Heb.6:9 (Rendall, in l.); ptcp., ὁ ἐχόμενος, near, next: of place, Mrk.1:38; of time, τ. ἐχομένη (ἡμέρα, expressed or understood), Luk.13:33, Act.20:15 21:26; (σαββάτῳ), Act.13:44. (Cf. ἀν-, προσ-αν-, ἀντ-, ἀπ-, ἐν-, ἐπ-, κατ-, μετ-, παρ-, περι-, προ-, προσ-, συν-, ὑπερ-, ὑπ-έχω.) (AS)
Usage: Occurs in 628 NT verses. KJV: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use See also: 1 Corinthians 2:16; 2 Corinthians 6:10; 1 Peter 2:12.
ιδιας idios G2398 "one's own/private" Adj-GSF
Something that is one's own is private or personal, like in Matthew where Jesus is alone with his disciples.
Definition: ἴδιος, -α, -ον (in Attic usually -ος, -ον), [in LXX chiefly for of person(s) suff., also for לָהֶם, etc.; (τὰ ἴ.) בֵּיתוֹ ;] __1. one's own; __(a) of that which is private and personal (in cl. opposite to κοινός, δημόσιος; cf. infr. 3); __(b) of property, friends, home, country, etc. (in cl. opposite to ἀλλότριος; in late writers often, like ἑαυτοῦ, with weakened sense, see M, Pr., 87ff.; Deiss., BS, 123f.): Luk.6:41, Jhn.1:42 5:43, Act.2:6 20:28, 1Co.11:21, Gal.6:5, 2Ti.1:9, Heb.7:27, Ju 6, al.; πράσσειν τὰ ἴ., 1Th.4:11; κατὰ τὰς ἰ. ἐπιθυμίας, 2Ti.4:3; οἱ ἴδιοι, Jhn.1:11 (M, Pr., 90f.; Field, Notes, 84) 13:1, Act.4:23, 1Ti.5:8; τὰ ἴδια, one's home (Field, Notes, l.with), Luk.18:28, Jhn.1:11 16:32 19:27. __2. peculiar, distinct, appropriate, proper: τὸ ἴ. σῶμα, 1Co.15:38; ἐν τ. ἰ. τάγματι, 1Co.15:23; εἰς τ. τόπον τ. ἴ., Act.1:25; = αὐτοῦ (see Deiss., ut. supr.), Mat.22:5, Jhn.1:42 (cf. Wis.10:1). __3. Adverbially (see supr., 1 (a); and cf. WM, 739:2); __(a) ἰδίᾳ, severally, separately: 1Co.12:11; __(b) κατ᾽ ἰδίαν, apart, privately, in private: Mat.14:13, 23 20:17, Mrk.4:34 7:33, Luk.10:23, Act.23:19, al. (AS)
Usage: Occurs in 109 NT verses. KJV: X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own) See also: 1 Corinthians 3:8; Galatians 6:5; 1 Peter 3:1.
παρανομιας paranomia G3892 "lawlessness" Noun-GSF
Lawlessness refers to a disregard for God's laws, as seen in 2 Peter 2:16. This word describes a lack of respect for authority. It is used to convey a sense of disobedience and rebellion.
Definition: παρανομία, -ας, ἡ [in LXX: Psa.37:7 (מְזִמָּה), etc. ;] law-breaking, transgression: 2Pe.2:16.† (AS)
Usage: Occurs in 1 NT verses. KJV: iniquity See also: 2 Peter 2:16.
υποζυγιον hupozugion G5268 "donkey" Noun-NSN
A donkey refers to a beast of burden, such as a draft animal, as mentioned in Matthew 21:5. It is an animal that is under the yoke, used for carrying loads or riding.
Definition: ὑπο-ζύγιος, -α, -ον [in LXX for חֲמוֹר ;] under the yoke; as subst., τ . (Hdt., al.), a beast of burden; colloq., an ass (see Deiss., BS, 160 f.), and so always in LXX and NT: Mat.21:5 (LXX), 2Pe.2:16.† (AS)
Usage: Occurs in 2 NT verses. KJV: ass See also: 2 Peter 2:16; Matthew 21:5.
αφωνον aphōnos G880 "mute" Adj-NSN
This word describes someone or something that is unable to speak, like a mute person or an idol. It is used in Acts 8:32 and 1 Corinthians 12:2 to describe things that cannot speak.
Definition: ἀφωνος, -ον (φωνή) [in LXX: Isa.53:7 (עָלַם ni.), Wis.4:19, 2Ma.3:29 * ;] dumb, speechless: Act.8:32 (LXX); of idols (MM, see word), 1Co.12:2; of beasts, 2Pe.2:19; τοσαῦτα γένη φωνῶν καὶ οὐδὲν ἄ.—so many kinds of voices and none voiceless, i.e. without signification, unintelligible: 1Co.14:10.† (AS)
Usage: Occurs in 4 NT verses. KJV: dumb, without signification See also: 1 Corinthians 12:2; 2 Peter 2:16; Acts 8:32.
εν en G1722 "in/on/among" Prep
This word is a preposition that means in, on, or among something. It's used in many places, like Matthew 7:3 and Luke 7:37, to describe a location or relationship. It can also mean by, with, or during.
Definition: ἐν, prep, (the most frequently of all in NT), with dative (= Heb. בְּ, Lat. in, with abl.). __I. Of place, with dative of thing(s), of person(s), in, within, on, at, by, among: ἐν τ. πόλει, Luk.7:37; τ. οφθαλμῷ, Mat.7:3; τ. κοιλίᾳ, Mat.12:40; τ. ὄρει, 2Pe.1:18; τ. θρόνῳ, Rev.3:21; τ. δεξιᾷ τ. θεοῦ, Rom.8:34; ἐν ἡμῖν Abbott-Smith has ὑμῖν., Luk.1:1; of books, ἐν τ. βιβλίῳ, Gal.3:10; τ. νόμῳ, Mat.12:5, al.; ἐν τοῖς τ. Πατρός, in my Father's house (RV; cf. M, Pr., 103), Luk.2:49; trop., of the region of thought or feeling, ἐν τ. καρδίᾳ (-αις), Mat.5:28, 2Co.4:6, al.; τ. συνειδήσεσιν, 2Co.5:11; after verbs of motion, instead of εἰς (constructio praegnans, a usage extended in late Gk. beyond the limits observed in cl.; cf. Bl., §41, 1; M, Th., 12), ἀποστέλλω . . . ἐν, Mat.10:16. δέδωκεν ἐν τ. χειρί (cf. τιθέναι ἐν χερσί, Hom., Il., i, 441, al.), Jhn.3:35; id. after verbs of coming and going (not in cl.), εἰσῆλθε, Luk.9:46; ἐξῆλθεν, Luk.7:17. __II. Of state, condition, form, occupation, etc.: ἐν ζωῇ, Rom.5:10; ἐν τ. θανάτῳ, 1Jn.3:14; ἐν πειρασμοῖς, 1Pe.1:6; ἐν εἰρήνῃ, Mrk.5:25; ἐν δόξῃ, Php.4:19; ἐν πραΰτητι, Jas.3:13; ἐν μυστηρίῳ, 1Co.2:7; ἐν τ. διδαχῇ, Mrk.4:2; of a part as contained in a whole, ἐν τ. ἀμπέλῳ, Jhn.15:4; ἐν ἑνὶ σώματι, Rom.12:4; of accompanying objects or persons (simple dative in cl.), with, ἐν αἵματι, Heb.9:25; ἐν δέκα χιλιάσιν, Luk.14:31 (cf. Ju 14, Act.7:14); similarly (cl.), of clothing, armour, arms, ἐν στολαῖς, Mrk.12:38; ἐν ἐσθῆτι λαμπρᾷ, Jas.2:2; ἐν μαξαίρῃ, Luk.22:49; ἐν ῥάβδῳ, 1Co.4:21 (cf. ἐν τόξοις, Xen., Mem., 3, 9, 2); of manner (cl.), ἐν τάχει (= ταχέως), Luk.18:8 (cf. Bl., §41, 1); of spiritual influence, ἐν πνεύματι, Rom.8:9; ἐν π. ἀκαθάρτῳ, Mrk.1:23; of the mystical relation of the Christian life and the believer himself, to God and Christ (cf. ICC, Ro., 160f.; Mayor on Ju 1; M, Pr., 103): ἐν Χριστῷ, Rom.3:24, 6:11, 1Co.3:1, 4:10, 2Co.12:2, Gal.2:17, Eph.6:21, Col.4:7, 1Th.4:16, al. __III. Of the agent, instrument or means (an extension of cl. ἐν of instr.—see LS, see word Ill—corresponding to similar use of Heb. בְּ), by, with: ἐν ὑμῖν κρίνεται ὁ κόσμος (= cl. παρά, C. dative), 1Co.6:2; ἐν τ. ἄρχοντι τ. δαιμονίων, Mat.9:34; ἐν αἵματι, Heb.9:22; ἐν ὕδατι, Mat.3:11, al.; ἐν μαχαίρᾳ ἀποκτενεῖ (cf. the absol. ἐν μ., ἐν ῥάβδῳ, supr., II, which some would classify here), Rev.13:10 (cf. 6:8). Allied to this usage and distinctly Semitic are the following: ἠγόρασας . . . ἐν τ. αἵματι σου (cf. BDB, see word בְּ, III, 3), Rev.5:9; ὁμολογεῖν ἐν (= Aram. אודי בּ; cf. McNeile on Mt, I.with; M, Pr., 104), Mat.10:32, Luk.12:8; ὀμνύναι ἐν (= cl. accusative, so Jas.5:12), Mat.5:34, al.; also at the rate of, amounting to, Mrk.4:8 (WH; vv. ll., εἰς, ἒν), Act.7:14 (LXX). __IV. Of time, __(a) in or during a period: ἐν τ. ἡμέρᾳ (νυκτί), Jhn.11:9, al.; ἐν σαββάτῳ, Mat.12:2, al.; ἐν τῷ μεταξύ, meanwhile, Jhn.4:31; __(b) at the time of an event: ἐν τ. παρουσίᾳ, 1Co.15:23; ἐν τ. ἀναστάσει, Mat.22:28; __(with) with art. inf., __(α) present (so sometimes in cl., but not as in NT = ἕως; V. M, Pr., 215), while: Mat.13:4, Mrk.6:48, Gal.4:18, al.; __(β) aor., when, after: Luk.9:36, al.; __(d) within (cl.): Mat.27:40, __V. In composition: (1) meaning: (a) with adjectives, it signifies usually the possession of a quality, as ἐνάλιος, ἐν́δοξος; (b) with verbs, continuance in (before ἐν) or motion into (before εἰς), as ἐμμένω, ἐμβαίνω. (ii) Assimilation: ἐν becomes ἐμ- before β, μ, π, φ, ψ; ἐγ- before γ, κ, ξ, χ; ἐλ- before λ. But in the older MSS of NT, followed by modern editions, assimilation is sometimes neglected, as in ἐνγράφω, ἐγκαινίζω, etc. (AS)
Usage: Occurs in 2120 NT verses. KJV: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in) See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Corinthians 15:17; 1 Peter 1:2.
ανθρωπου anthrōpos G444 "a human" Noun-GSM
This word means a human being, and is used in the Bible to describe people, like in John 16:21 and Romans 7:1.
Definition: ἄνθρωπος, -ου, ὁ, [in LXX chiefly for אִישׁ ,אָדָם, also for אֱנוֹשׁ, etc. ;] man: __1. generically, a human being, male or female (Lat. homo): Jhn.16:21; with art., Mat.4:4 12:35, Mrk.2:27, Jhn.2:25, Rom.7:1, al; disting. from God, Mat.19:6, Jhn.10:33, Col.3:23, al.; from animals, etc., Mat.4:19, Luk.5:10, Rev.9:4, al.; implying human frailty and imperfection, 1Co.3:4; σοφία ἀνθρώπων, 1Co.2:5; ἀνθρώπων ἐπιθυμίαι, 1Pe.4:2; κατὰ ἄνθρωπον περιπατεῖν, 1Co.3:3; κατὰ ἄ. λέγειν (λαλεῖν), Rom.3:5, 1Co.9:8; κατὰ ἄ- λέγειν, Gal.3:15 (cf. 1Co.15:32, Gal.1:11); by meton., of man's nature or condition, ὁ ἔσω (ἔξω) ἄ., Rom.7:22, Eph.3:16, 2Co.4:16 (cf. 1Pe.3:4); ὁ παλαιὸς, καινὸς, νέος ἄ., Rom.6:6, Eph.2:15 4:22, 24 Col.3:9, 10; joined with another subst., ἄ. ἔμπορος, a merchant, Mat.13:45 (WH, txt. om. ἄ.); οἰκοδεσπότης, Mat.13:52; βασιλεύς, 18:23; φάγος, 11:19; with name of nation, Κυρηναῖος, Mat.27:32; Ἰουδαῖος, Act.21:39; Ῥωμαῖος, Act.16:37; pl. οἱ ἄ., men, people: Mat.5:13, 16 Mrk.8:24, Jhn.4:28; οὐδεὶς ἀνθρώπων, Mrk.11:2, 1Ti.6:16. __2. Indef., ἄ. = τις, some one, a man: Mat.17:14, Mrk.12:1, al.; τις ἄ., Mat.18:12, Jhn.5:5, al.; indef. one (Fr. on), Rom.3:28, Gal.2:16, al.; opposite to women, servants, etc., Mat.10:36 19:10, Jhn.7:22, 23. __3. Definitely, with art., of some particular person; Mat.12:13, Mrk.3:5, al.; οὗτος ὁ ἄ., Luk.14:30; ὁ ἄ οὗτος, ἐκεῖνος, Mrk.14:71, Mat.12:45; ὁ ἄ. τ. ἀνομίας, 2Th.2:3; ἄ τ. θεοῦ (of Heb. אִישׁ אֱלֹהִים), 1Ti.6:11, 2Ti.3:17, 2Pe.1:21; ὁ υἰὸς τοῦ ἀ., see: υἱός. SYN.: ἀνήρ, which see (and cf. MM, VGT, 44; Cremer, 103, 635). (AS)
Usage: Occurs in 503 NT verses. KJV: certain, man See also: 1 Corinthians 1:25; Acts 22:25; 1 Peter 1:24.
φωνη phōnē G5456 "voice/sound: noise" Noun-DSF
Voice or sound refers to any kind of noise, like a person speaking or an animal making a sound. In the Bible, it is used in Matthew 2:18 and Acts 2:14 to describe a voice or sound. It can also mean a language or saying.
Definition: φωνή, -ῆς, ἡ, [in LXX chiefly and very frequently for קוֹל ;] a voice; __(a) prop., of persons, Mat.2:18 (LXX), al.; φ. αἴρειν (ἐπαίρειν), Luk.17:13, Act.2:14, al.; φ. μεγάλῃ εἰπεῖν (λέγειν, φωνεῖν, etc.), Luk.8:28, Act.7:57, Rev.5:12, al.; γίνεται (ἔρχεται) φ. ἐκ τ. οὐρανῶν (ἐξ οὐρανοῦ), Mrk.1:11, Luk.3:22, Jhn.12:28, al. (cf. DCG, ii, 810a; Dalman, Words, 204f.); ἀκούειν φωνήν (-ῆς; see: ἀκούω), Act.9:4, 7 al.; φ. βοῶντος, Mat.3:3, Mrk.1:3, Luk.3:4, Jhn.1:23" (LXX) ; τ. θεοῦ, Jhn.5:37, Heb.3:7, al. By meton., __(α) of the speaker, βλέπειν τὴν φ., Rev.1:12; __(β) speech, language ( Gen.11:1, 4Ma.12:7, al.): 1Co.14:10; __(b) of inanimate things: Mat.24:31, Jhn.3:8, Act.2:6, Rev.1:15b 9:9 14:2, al. (cf. Tr., Syn., §lxxxix). (AS)
Usage: Occurs in 128 NT verses. KJV: noise, sound, voice See also: 1 Corinthians 14:7; Luke 11:27; Hebrews 3:7.
φθεγξαμενον phthengomai G5350 "to speak" Verb-ANP-NSN
To speak means to utter a clear sound or proclaim something. This word is used in Acts 4:18 and 2 Peter 2:16 to describe speaking or making a sound.
Definition: φθέγγομαι [in LXX for עָנָה, נָבַע hi., etc. ;] of men or animals, to utter a sound or voice: absol., Act.4:18; before ἐν φωνῇ, 2Pe.2:16; with accusative, ὑπέρογκα, 2Pe.2:18.† (AS)
Usage: Occurs in 3 NT verses. KJV: speak See also: 2 Peter 2:16; 2 Peter 2:18; Acts 4:18.
εκωλυσεν kōluō G2967 "to prevent" Verb-AAI-3S
To prevent or stop something from happening, often used to describe hindering or forbidding someone. In the Bible, it appears in Matthew 19:14 and Acts 8:36. It means to restrain or withhold something.
Definition: κωλύω (κόλος), [in LXX for כָּלָא, מָנַע, etc. ;] to hinder, re­strain, forbid, withhold: with accusative and inf., Mat.19:14, Luk.23:2, Act.8:36 16:6 24:23, 1Th.2:16, Heb.7:23; inf. om., Mrk.9:38-39 10:14, Luk.9:49-50 11:52 18:16, Act.11:17, Rom.1:13, 3Jn.10; accusative om., 1Ti.4:3; with accusative of person(s) and genitive of thing(s), Act.27:43; with accusative of thing(s), 1Co.14:39, 2Pe.2:16; id. before τοῦ μή, Act.10:47; id. before ἀπό (like Heb. מִן כָּלָא, Gen.23:6, al.), Luk.6:29 (cf. δια-κωλύω).† (AS)
Usage: Occurs in 23 NT verses. KJV: forbid, hinder, keep from, let, not suffer, withstand See also: 1 Corinthians 14:39; Hebrews 7:23; Romans 1:13.
την ho G3588 "the/this/who" Art-ASF
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
του ho G3588 "the/this/who" Art-GSM
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
προφητου prophētēs G4396 "prophet" Noun-GSM
A prophet is someone who acts as an interpreter of God's will, as seen in Matthew 5:12 and Romans 11:3. They speak forth God's message to others.
Definition: προφήτης, -ου, ὁ [πρόφημι, to speak forth), [in LXX chiefly for נָבִיא ;] one who acts as an interpreter or forth-teller of the Divine will (see Lft., Notes, 83f.; Tr., Syn., §vi), a prophet; __1. in cl. (Æsch., Hdt., Plat., al.), of the interpreters of oracles. __2. In NT, __(a) of the OT prophets: Mat.5:12, Mrk.6:15, Luk.4:27, Jhn.8:52, Rom.11:3, al.; __(b) of prophets in general: Mat.10:41 13:57 21:46, Mrk.6:4, Luk.13:33, al.; __(with) of John the Baptist: Mat.21:26, Mrk.6:15, Luk.1:76; __(d) of Christ: Mat.21:11, Jhn.6:14, Act.3:22, 23 7:37" (LXX) ; __(e) of Christian prophets in the apostolic age: Act.15:32, 1Co.12:28, Eph.2:20, al.; __(f) by meton., of the writings of prophets: Luk.24:27, Act.8:28, al.; __(g) of a poet: Tit.1:12 (on the use of the term in π. and Inscr., see Deiss., BS, 235f.; MM, xxii). (AS)
Usage: Occurs in 142 NT verses. KJV: prophet See also: 1 Corinthians 12:28; Luke 9:19; 1 Peter 1:10.
παραφρονιαν paraphronia G3913 "insanity" Noun-ASF
This term refers to insanity or madness, like the foolishness of false prophets in 2 Peter 2:16. It can also mean foolhardiness or reckless behavior.
Definition: παρα-φρονία, -ας, ἡ = cl. παραφροσύνη, madness: 2Pe.2:16.† (AS)
Usage: Occurs in 1 NT verses. KJV: madness See also: 2 Peter 2:16.

Study Notes — 2 Peter 2:16

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Numbers 22:21–33 So in the morning Balaam got up, saddled his donkey, and went with the princes of Moab. Then God’s anger was kindled because Balaam was going along, and the angel of the LORD stood in the road to oppose him. Balaam was riding his donkey, and his two servants were with him. When the donkey saw the angel of the LORD standing in the road with a drawn sword in his hand, she turned off the path and went into a field. So Balaam beat her to return her to the path. Then the angel of the LORD stood in a narrow passage between two vineyards, with walls on either side. And the donkey saw the angel of the LORD and pressed herself against the wall, crushing Balaam’s foot against it. So he beat her once again. And the angel of the LORD moved on ahead and stood in a narrow place where there was no room to turn to the right or left. When the donkey saw the angel of the LORD, she lay down under Balaam, and he became furious and beat her with his staff. Then the LORD opened the donkey’s mouth, and she said to Balaam, “What have I done to you that you have beaten me these three times?” Balaam answered the donkey, “You have made a fool of me! If I had a sword in my hand, I would kill you right now!” But the donkey said to Balaam, “Am I not the donkey you have ridden all your life until today? Have I ever treated you this way before?” “No,” he replied. Then the LORD opened Balaam’s eyes, and he saw the angel of the LORD standing in the road with a drawn sword in his hand. And Balaam bowed low and fell facedown. The angel of the LORD asked him, “Why have you beaten your donkey these three times? Behold, I have come out to oppose you, because your way is perverse before me. The donkey saw me and turned away from me these three times. If she had not turned away, then by now I would surely have killed you and let her live.”
2 Ecclesiastes 7:25 I directed my mind to understand, to explore, to search out wisdom and explanations, and to understand the stupidity of wickedness and the folly of madness.
3 Luke 16:11 So if you have not been faithful with worldly wealth, who will entrust you with true riches?
4 Hosea 9:7 The days of punishment have come; the days of retribution have arrived— let Israel know it. The prophet is called a fool, and the inspired man insane, because of the greatness of your iniquity and hostility.
5 Acts 26:11 I frequently had them punished in the synagogues, and I tried to make them blaspheme. In my raging fury against them, I even went to foreign cities to persecute them.
6 Ecclesiastes 9:3 This is an evil in everything that is done under the sun: There is one fate for everyone. Furthermore, the hearts of men are full of evil and madness while they are alive, and afterward they join the dead.
7 Acts 26:24–25 At this stage of Paul’s defense, Festus exclaimed in a loud voice, “You are insane, Paul! Your great learning is driving you to madness!” But Paul answered, “I am not insane, most excellent Festus; I am speaking words of truth and sobriety.

2 Peter 2:16 Summary

In 2 Peter 2:16, we see a remarkable story of a donkey speaking to the prophet Balaam to correct his disobedience to God's will. This event shows us that God can use any means to communicate with us and guide us back to His path, as seen in Psalm 32:8-11. The story also warns us about the dangers of following false prophets who are driven by greed and a desire for power, and encourages us to cultivate humility and obedience to God's Word, as taught in James 1:5-8. By reflecting on this story, we can learn to be more discerning and obedient to God's will, and avoid the pitfalls of following our own desires.

Frequently Asked Questions

What is the story behind the donkey speaking to the prophet in 2 Peter 2:16?

This event is recorded in Numbers 22:22-35, where the prophet Balaam is rebuked by his donkey for his disobedience to God's will, highlighting God's ability to use any means to correct His people, as seen in Psalm 106:32-33.

Why did the donkey speak with a man's voice in 2 Peter 2:16?

The donkey spoke with a man's voice to convey God's message to Balaam, demonstrating God's power to use unexpected means to communicate with humanity, similar to the way God spoke through a burning bush to Moses in Exodus 3:2-4:17.

What is the significance of the phrase 'restrained the prophet's madness' in 2 Peter 2:16?

This phrase indicates that Balaam's actions were driven by a desire for personal gain, which is considered a form of madness, and the donkey's intervention restrained him from further pursuing this destructive path, illustrating the importance of humility and obedience to God's will, as taught in Proverbs 16:18-19.

How does this event relate to the warning in 2 Peter 2:14-18 about false prophets?

The story of Balaam serves as a warning about the dangers of following false prophets who are driven by greed and a desire for power, as seen in 2 Peter 2:14-15, and highlights the importance of discernment and obedience to God's Word, as taught in 1 John 4:1-6.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which God has spoken to me or restrained me from pursuing a destructive path, and how have I responded to His guidance?
  2. How can I cultivate humility and obedience to God's will, as seen in the story of the donkey and Balaam, and what are the potential consequences of failing to do so?
  3. In what ways can I be more discerning about the influences and teachings in my life, and how can I ensure that I am following God's Word and not the desires of my own heart?
  4. What are some areas in my life where I may be following the 'way of Balaam' and prioritizing personal gain over obedience to God, and what steps can I take to correct this?

Gill's Exposition on 2 Peter 2:16

But was rebuked for his iniquity,.... Which was not merely going along with the messengers of Balak, for he had leave from the Lord so to do, Numbers 22:20; but going along with them with a desire to

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Peter 2:16

But was rebuked for his iniquity: the dumb ass speaking with man's voice forbad the madness of the prophet.

Matthew Poole's Commentary on 2 Peter 2:16

But was rebuked; not only by the angel’ s speaking to him, but by the ass’ s, as follows. The dumb ass speaking with man’ s voice, forbade; not in express words, that we read of, but the ass’ s speaking with human voice, discerning the angel before Balaam did, and going back, when he, carried out by the power of his covetousness, would needs go forward, were so prodigious things as might sufficiently convince him of his sin, in going to Balak contrary to God’ s command at first given; and it was no small dishonour put upon him, that he who would not hearken to God, should have an ass for his teacher. The madness; in going against God’ s command, and to curse those who, God had told him, were blessed. Objection. Balaam had leave given him to go with Balak’ s messengers, , and refused Balak’ s offers, . Answer. 1. Balaam did not contemn the gifts offered, but had a desire after them, as appears by his inquiring of God the second time, , though God had fully revealed his will to him before, . 2. God bade him go that he might bless the people, , compared with , whereas he went not out of a respect to God’ s answer, but out of a covetous mind, and a desire to curse Israel, as appears by ,10, and by the cursed counsel he gave, , compared with , and . Of the prophet: Balaam is called a prophet here, either: 1. Because he pretended to be so: thus the false prophets are sometimes called absolutely prophets, 26:7,8,11. Or: 2. Because he really was a prophet, though a wicked and covetous one; for he inquired of God, and had answers from him, 8:9,10,18,19; and Moses says expressly, that the Lord put a word in Balaam’ s mouth, ,16; and that prophecy concerning the Messiah, , could not but be of God, yet it is probable that Balaam, out of covetousness, might sometimes use divination, nay, it is plain in some cases he did, .

Trapp's Commentary on 2 Peter 2:16

16 But was rebuked for his iniquity: the dumb ass speaking with man’ s voice forbad the madness of the prophet. Ver. 16. The dumb ass speaking] The angel (some think) spake in the ass, as the devil had done in the serpent. Who now can complain of his own inability and rudeness to reply in a good cause, when the dumb ass is enabled by God to convince his master? There is no mouth into which God cannot put words; and how often doth he choose the weak and unwise to confound the learned and mighty! (Dr Hall’ s Contempl.) Benedictus the Sorbonist affirmeth, that the ass in Balaam’ s history signifieth their Church, An quia Pontifex Balaam est qui ei insidet? saith Dr Reynolds. Meaneth the man that the pope is that Balaam that rideth on the ass?

Ellicott's Commentary on 2 Peter 2:16

(16) But was rebuked for his iniquity.—Literally, But had a conviction of his own transgression—i.e., was convicted of it, or rebuked for it. His transgression was that, although as a prophet he knew the blessedness of Israel, and although God gave him leave to go only on condition of his blessing Israel, he went still cherishing a hope of being able to curse, and so winning Balak’s promised reward. The dumb ass.—Literally, a dumb beast of burden. The same word is rendered “ass” in Matthew 21:5, in the phrase “foal of an ass.” In Palestine the ass was the most common beast of burden, horses being rare, so that in most cases “beast of burden” would necessarily mean “ass.” Forbad the madness.—Strictly, hindered the madness; and thus the trivial discrepancy which some would urge as existing between this passage and Numbers 22 disappears. It has been objected that not the ass but the angel forbad Balaam from proceeding. But it was the ass which hindered the infatuation of Balaam from hurrying him to his own destruction (Numbers 22:33). The word for “madness” is probably chosen for the sake of alliteration with “prophet”—prophétou paraphronian. It is a very rare formation, perhaps coined by the writer himself.

Adam Clarke's Commentary on 2 Peter 2:16

Verse 16. The dumb ass, speaking with man's voice] See Clarke on Numbers 22:28. The madness of the prophet.] Is not this a reference to the speech of the ass, as represented in the Targums of Jonathan ben Uzziel and Jerusalem? "Wo to thee, Balaam, thou sinner, thou madman: there is no wisdom found in thee." These words contain nearly the same expressions as those in St. Peter.

Cambridge Bible on 2 Peter 2:16

16. but was rebuked for his iniquity] Literally, had a rebuke for his transgression of the law.the dumb ass speaking with man’s voice …] The Greek word for “ass” is literally beast of burden. It is used, as here, in Matthew 21:5. The term for “madness” is not found elsewhere in the New Testament, but the corresponding verb is used by St Paul (2 Corinthians 11:23). For “forbade” it would be better, perhaps, to read checked, the actual rebuke having come from the angel, and taking the form of a permission rather than a prohibition. It is obvious that St Peter assumes the truth of the narrative of Numbers 22 (22–33) as beyond question, nor is there indeed any ground for thinking that it was at that time questioned by any reader, as it has been since. It does not fall within the scope of this Commentary to discuss either the objections which have been urged against that narrative, or the explanations that have been offered as toning down or minimising the supernatural element in it.

Barnes' Notes on 2 Peter 2:16

But was rebuked for his iniquity - The object of Peter in this seems to be to show that God employed the very extraordinary means of causing the ass on which he rode to speak, because his iniquity was so monstrous.

Whedon's Commentary on 2 Peter 2:16

15, 16. The right way—The straight way of Christian truth and duty. The way of Balaam was a crooked way.

Sermons on 2 Peter 2:16

SermonDescription
Paris Reidhead The Possibility of Apostasy by Paris Reidhead In this sermon, the preacher focuses on the warning given by Peter in 2 Peter chapter 2 about false teachers. He emphasizes the importance of having a strong offense, which is a po
Zac Poonen Finishing the Course - 04 Three Secret Sacrifices (A) Secret Giving by Zac Poonen In this sermon, Brother Zach addresses the complaint of boring sermons in churches. He emphasizes the importance of being faithful with money and possessions, as Jesus taught in Lu
Zac Poonen (The Truth Will Set You Free) Freedom From More Bad Habits by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of discipline in various aspects of life. He encourages listeners to discipline their bodies and their time in order to deepen
Zac Poonen Our Walk With God by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of being faithful with our words and our money. He highlights Luke 16:11, which states that if we are not faithful with money,
Zac Poonen Seeing Material Things From Gods Viewpoint by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of having a righteous and faithful approach towards handling money, drawing insights from biblical teachings. It highlights the need to trust
Catherine Booth A True and a False Faith by Catherine Booth Catherine Booth preaches about the difference between true and false faith, emphasizing the necessity of a faith that is not just intellectual perception or emotional feeling, but
Chuck Smith Luke 16:11 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the concept of true riches in his sermon on Luke 16:11, illustrating the story of a dishonest steward who, despite his shrewdness, ultimately serves as a war

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate