2 Peter 1:16

Eyewitnesses of His Majesty

15And I will make every effort to ensure that after my departure, you will be able to recall these things at all times.16For we did not follow cleverly devised fables when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of His majesty. 17For He received honor and glory from God the Father when the voice came to Him from the Majestic Glory, saying, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased.”

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
For we did not follow cleverly devised fables when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of His majesty.
American Standard Version (1901)
For we did not follow cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty.
Bible in Basic English
For when we gave you news of the power and the coming of our Lord Jesus Christ, our teaching was not based on stories put together by art, but we were eye-witnesses of his glory.
Douay-Rheims 1899
For we have not by following artificial fables, made known to you the power, and presence of our Lord Jesus Christ; but we were eyewitnesses of his greatness.
Free Bible Version
We didn't follow made-up myths when we told you about the coming in power of our Lord Jesus Christ—we saw his majesty for ourselves.
Geneva Bible 1599
For we followed not deceiuable fables when we opened vnto you the power, and comming of our Lord Iesus Christ, but with our eyes we saw his maiestie:
King James (Authorized) Version
For we have not followed cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of his majesty.
Plain English Version
Remember the story we told you about our leader, Jesus Christ. That was the true story. We didn’t make up smart stories to tell you. We told you that Jesus is powerful, and that he will come back here to this earth again. We saw for ourselves that Jesus is very great, and we told you everything we saw.
Translation for Translators
We apostles told you that our Lord Jesus Christ acts powerfully and that he is coming back some day. We were not basing what we told you on stories that we had cleverly ◄invented/made up►. Instead, we told you what we ourselves saw with our own eyes, that the Lord Jesus is supremely great.
Unlocked Literal Bible
For we did not follow cleverly invented myths when we made known to you the power and the coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty.
Noah Webster Bible
For we have not followed cunningly devised fables, when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eye-witnesses of his majesty.
World English Bible
For we didn’t follow cunningly devised fables when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty.
Young's Literal Translation
For, skilfully devised fables not having followed out, we did make known to you the power and presence of our Lord Jesus Christ, but eye-witnesses having become of his majesty —