Menu

2 Chronicles 20:9

2 Chronicles 20:9 in Multiple Translations

‘If disaster comes upon us—whether sword or judgment, plague or famine—we will stand before this temple and before You, for Your Name is in this temple. We will cry out to You in our distress, and You will hear us and save us.’

If, when evil cometh upon us, as the sword, judgment, or pestilence, or famine, we stand before this house, and in thy presence, (for thy name is in this house,) and cry unto thee in our affliction, then thou wilt hear and help.

If evil come upon us, the sword, judgment, or pestilence, or famine, we will stand before this house, and before thee (for thy name is in this house), and cry unto thee in our affliction, and thou wilt hear and save.

If evil comes on us, the sword, or punishment, or disease, or need of food, we will come to this house and to you, (for your name is in this house,) crying to you in our trouble, and you will give us salvation in answer to our cry.

‘If disaster strikes us, whether it's invasion or judgment, disease or famine, we will stand in front of this Temple and before you, for this Temple is yours. We will cry out to you to help us in our suffering, and you will hear us and save us.’

If euill come vpon vs, as the sworde of iudgement, or pestilence, or famine, we will stande before this house and in thy presence (for thy name is in this house) and will crie vnto thee in our tribulation, and thou wilt heare and helpe.

If evil doth come upon us — sword, judgment, and pestilence, and famine — we stand before this house, and before Thee, for Thy name [is] in this house, and cry unto Thee out of our distress, and Thou dost hear and save.

‘If evil comes on us—the sword, judgment, pestilence, or famine—we will stand before this house, and before you (for your name is in this house), and cry to you in our affliction, and you will hear and save.’

If, when evil cometh upon us, as the sword, judgment, or pestilence, or famine, we stand before this house, and in thy presence, (for thy name is in this house,) and cry to thee in our affliction, then thou wilt hear and help.

If evils fall upon us, the sword of judgment, or pestilence, or famine, we will stand in thy presence before this house, in which thy name is called upon: and we will cry to thee in our afflictions, and thou wilt hear, and save us.

'If we experience disasters, either from our enemies attacking us or from you punishing us, or if we experience a plague or a famine, we will stand in your presence in front of this temple that is built to honor you, and we will cry out to you when we are distressed/suffering, and you will hear us and will rescue us.'

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Chronicles 20:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Chronicles 20:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אִם תָּב֨וֹא עָלֵ֜י/נוּ רָעָ֗ה חֶרֶב֮ שְׁפוֹט֮ וְ/דֶ֣בֶר וְ/רָעָב֒ נַֽעַמְדָ֞ה לִ/פְנֵ֨י הַ/בַּ֤יִת הַ/זֶּה֙ וּ/לְ/פָנֶ֔י/ךָ כִּ֥י שִׁמְ/ךָ֖ בַּ/בַּ֣יִת הַ/זֶּ֑ה וְ/נִזְעַ֥ק אֵלֶ֛י/ךָ מִ/צָּרָתֵ֖/נוּ וְ/תִשְׁמַ֥ע וְ/תוֹשִֽׁיעַ
אִם ʼim H518 if Conj
תָּב֨וֹא bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Imperf-3fs
עָלֵ֜י/נוּ ʻal H5921 upon Prep | Suff
רָעָ֗ה raʻ H7451 bad N-fs
חֶרֶב֮ chereb H2719 sword N-fs
שְׁפוֹט֮ shᵉphôwṭ H8196 judgment N-ms
וְ/דֶ֣בֶר deber H1698 pestilence Conj | N-ms
וְ/רָעָב֒ râʻâb H7458 famine Conj | N-ms
נַֽעַמְדָ֞ה ʻâmad H5975 to stand V-Qal-1cp
לִ/פְנֵ֨י pânîym H6440 face Prep | N-cp
הַ/בַּ֤יִת bayith H1004 place Art | N-ms
הַ/זֶּה֙ zeh H2088 this Art | Pron
וּ/לְ/פָנֶ֔י/ךָ pânîym H6440 face Conj | Prep | N-cp | Suff
כִּ֥י kîy H3588 for Conj
שִׁמְ/ךָ֖ shêm H8034 name N-ms | Suff
בַּ/בַּ֣יִת bayith H1004 place Prep | N-ms
הַ/זֶּ֑ה zeh H2088 this Art | Pron
וְ/נִזְעַ֥ק zâʻaq H2199 to cry out Conj | V-Qal-Imperf-1cp
אֵלֶ֛י/ךָ ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
מִ/צָּרָתֵ֖/נוּ tsârâh H6869 dearth Prep | N-fs | Suff
וְ/תִשְׁמַ֥ע shâmaʻ H8085 to hear Conj | V-Qal-Imperf-2ms
וְ/תוֹשִֽׁיעַ yâshaʻ H3467 to save Conj | V-Hiphil-Imperf-2ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Chronicles 20:9

אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
תָּב֨וֹא bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Imperf-3fs
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
עָלֵ֜י/נוּ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
רָעָ֗ה raʻ H7451 "bad" N-fs
Ra means bad or evil, referring to moral or natural harm. It describes adversity, affliction, or distress, and is often used to convey a sense of misery or injury.
Definition: : harmful adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions
Usage: Occurs in 623 OT verses. KJV: adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). See also: Genesis 2:9; Judges 9:57; 2 Kings 21:6.
חֶרֶב֮ chereb H2719 "sword" N-fs
A sword or cutting instrument is what this Hebrew word refers to, including knives and tools for cutting stone. It is used in the Bible to describe weapons and sharp objects.
Definition: 1) sword, knife 1a) sword 1b) knife 1c) tools for cutting stone
Usage: Occurs in 372 OT verses. KJV: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. See also: Genesis 3:24; 2 Samuel 2:16; Psalms 7:13.
שְׁפוֹט֮ shᵉphôwṭ H8196 "judgment" N-ms
This word means a judicial sentence or punishment, often referring to God's judgment. It appears in the Bible as a warning to those who disobey God's laws.
Definition: judgment, act of judgment
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: judgment. See also: 2 Chronicles 20:9; Ezekiel 23:10.
וְ/דֶ֣בֶר deber H1698 "pestilence" Conj | N-ms
A plague or pestilence, like a disease that affects people or animals, as seen in Exodus 9:3 where God sends a pestilence on the Egyptians.
Definition: 1) pestilence, plague 2) murrain, cattle disease, cattle-plague
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: murrain, pestilence, plague. See also: Exodus 5:3; Jeremiah 28:8; Psalms 78:50.
וְ/רָעָב֒ râʻâb H7458 "famine" Conj | N-ms
Famine or hunger is what this Hebrew word represents, often referring to a lack of food or spiritual nourishment. It appears in books like Genesis and Jeremiah, highlighting the importance of trust in God during difficult times.
Definition: 1) famine, hunger 1a) famine (in land, nation) 1a1) of Jehovah's word (fig) 1b) hunger (of individuals)
Usage: Occurs in 88 OT verses. KJV: dearth, famine, [phrase] famished, hunger. See also: Genesis 12:10; Jeremiah 14:12; Psalms 33:19.
נַֽעַמְדָ֞ה ʻâmad H5975 "to stand" V-Qal-1cp
Means 'to stand' in a strong sense, like in Exodus 17:12 where Moses stood with his arms up to help Israel win a battle.
Definition: : stand/stop/establish 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
Usage: Occurs in 497 OT verses. KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry. See also: Genesis 18:8; Joshua 21:44; 1 Chronicles 6:17.
לִ/פְנֵ֨י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
הַ/בַּ֤יִת bayith H1004 "place" Art | N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
הַ/זֶּה֙ zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
וּ/לְ/פָנֶ֔י/ךָ pânîym H6440 "face" Conj | Prep | N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
כִּ֥י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
שִׁמְ/ךָ֖ shêm H8034 "name" N-ms | Suff
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
בַּ/בַּ֣יִת bayith H1004 "place" Prep | N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
הַ/זֶּ֑ה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
וְ/נִזְעַ֥ק zâʻaq H2199 "to cry out" Conj | V-Qal-Imperf-1cp
This verb means to cry out for help or announce something publicly, often in a loud voice, like a herald calling people together. It is used in the Bible to describe people crying out to God for aid. It can also mean to summon or assemble people.
Definition: 1) to cry, cry out, call, call for help 1a) (Qal) 1a1) to call (to one's aid) 1a2) to cry, cry out (in need) 1b) (Niphal) to be assembled, be called together, be joined together 1c) (Hiphil) 1c1) to call, call out, call together, summon 1c2) to make a crying, proclaim 1c3) to have a proclamation made 1c4) to call out to, call out at Aramaic equivalent: ze.iq (זְעִ֑ק "to cry out" H2200)
Usage: Occurs in 72 OT verses. KJV: assemble, call (together), (make a) cry (out), come with such a company, gather (together), cause to be proclaimed. See also: Exodus 2:23; Nehemiah 9:28; Psalms 22:6.
אֵלֶ֛י/ךָ ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
מִ/צָּרָתֵ֖/נוּ tsârâh H6869 "dearth" Prep | N-fs | Suff
A vexer is someone who causes trouble or distress, like a rival wife, used in the Bible to describe relationships or situations that cause anguish or affliction, as seen in the book of Genesis.
Definition: death, destitution
Usage: Occurs in 72 OT verses. KJV: adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble. See also: Genesis 35:3; Psalms 116:3; Psalms 9:10.
וְ/תִשְׁמַ֥ע shâmaʻ H8085 "to hear" Conj | V-Qal-Imperf-2ms
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
וְ/תוֹשִֽׁיעַ yâshaʻ H3467 "to save" Conj | V-Hiphil-Imperf-2ms
Means to save or be delivered, used in the Bible to describe being freed from danger or trouble, like in battle or from moral struggles, as seen in the Psalms and Proverbs.
Definition: 1) to save, be saved, be delivered 1a) (Niphal) 1a1) to be liberated, be saved, be delivered 1a2) to be saved (in battle), be victorious 1b) (Hiphil) 1b1) to save, deliver 1b2) to save from moral troubles 1b3) to give victory to
Usage: Occurs in 198 OT verses. KJV: [idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory. See also: Exodus 2:17; Psalms 55:17; Psalms 3:8.

Study Notes — 2 Chronicles 20:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Chronicles 6:28–30 When famine or plague comes upon the land, or blight or mildew or locusts or grasshoppers, or when their enemies besiege them in their cities, whatever plague or sickness may come, then may whatever prayer or petition Your people Israel make—each knowing his own afflictions and spreading out his hands toward this temple— be heard by You from heaven, Your dwelling place. And may You forgive and repay each man according to all his ways, since You know his heart—for You alone know the hearts of men—
2 2 Chronicles 6:20 May Your eyes be open toward this temple day and night, toward the place where You said You would put Your Name, so that You may hear the prayer that Your servant prays toward this place.
3 1 Kings 8:33 When Your people Israel are defeated before an enemy because they have sinned against You, and they return to You and confess Your name, praying and pleading with You in this temple,
4 Exodus 20:24 You are to make for Me an altar of earth, and sacrifice on it your burnt offerings and peace offerings, your sheep and goats and cattle. In every place where I cause My name to be remembered, I will come to you and bless you.
5 1 Kings 8:37 When famine or plague comes upon the land, or blight or mildew or locusts or grasshoppers, or when their enemy besieges them in their cities, whatever plague or sickness may come,
6 Matthew 18:20 For where two or three gather together in My name, there am I with them.”
7 Exodus 23:21 Pay attention to him and listen to his voice; do not defy him, for he will not forgive rebellion, since My Name is in him.

2 Chronicles 20:9 Summary

This verse is saying that when bad things happen to us, we can go to God for help and He will hear us and save us. It's like having a special place to run to when we're scared or hurt, and God promises to be our safe haven, just like He was for the Israelites (Deuteronomy 33:27). We can trust God to take care of us, no matter what, because He loves us and wants to help us, as seen in Jeremiah 29:11. By standing before God in prayer and worship, we can experience His presence and power in our lives, just like the Israelites did when they stood before the temple.

Frequently Asked Questions

What does it mean to stand before the temple and before God?

This means to humble ourselves in prayer and worship, acknowledging God's presence and power, as seen in 2 Chronicles 20:9, and seeking His help in times of need, just like the Israelites did (Psalm 95:6).

How can we be sure God will hear and save us in our distress?

According to 2 Chronicles 20:9, God promises to hear and save those who cry out to Him in their distress, and this is reaffirmed in other scriptures such as Psalm 34:17 and Jeremiah 33:3, which remind us of God's faithfulness and love for His people.

What kind of disasters is the verse referring to?

The verse mentions sword, judgment, plague, and famine, which were all potential threats to the Israelites, but the principle applies to any kind of trouble or hardship we face, and we can trust God to be our Rock and Refuge, as stated in Psalm 46:1-3.

How does this verse relate to the concept of God's Name being in the temple?

The temple represented God's presence among His people, and the fact that His Name was in the temple signified His covenant relationship with them, as seen in 1 Kings 8:29 and Deuteronomy 12:11, which emphasizes the importance of honoring and worshiping God in the place where He has chosen to put His Name.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can 'stand before the temple and before God' in my own life, and how can I make prayer and worship a regular part of my daily routine?
  2. In what ways have I experienced God's salvation and deliverance in the past, and how can I trust Him to do so again in the future?
  3. What are some 'disasters' or challenges I am currently facing, and how can I apply the principles of 2 Chronicles 20:9 to my situation, trusting God to hear and save me?
  4. How can I cultivate a deeper sense of reverence and awe for God's presence and power in my life, and what role does the concept of God's Name being in the temple play in this?

Gill's Exposition on 2 Chronicles 20:9

If when evil cometh upon us,.... Any calamity, as the sword, judgment, or pestilence, or famine, God's four sore judgments, if by "judgment" is meant wild beasts: we stand before this house; in the

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Chronicles 20:9

Art not thou our God, who didst drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and gavest it to the seed of Abraham thy friend for ever? No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 2 Chronicles 20:9

The sword, judgment, or rather, the sword of judgment, or of vengeance, i.e. war, whereby thou judgest and punishest thy people for their sins. Compare .

Trapp's Commentary on 2 Chronicles 20:9

2 Chronicles 20:9 If, [when] evil cometh upon us, [as] the sword, judgment, or pestilence, or famine, we stand before this house, and in thy presence, (for thy name [is] in this house,) and cry unto thee in our affliction, then thou wilt hear and help.Ver. 9. If when evil cometh upon us, as the sword, &c.] Which is called "evil" by a specialty. "I make peace, and create evil," i.e., war. It is here further called a judgment by a specialty. For thy name is in this house.] And shall it be a mere name? wilt not thou afford us the true signs and effects of thy presence?

Ellicott's Commentary on 2 Chronicles 20:9

(9) If when evil cometh upon us.—A summary of part of Solomon’s Prayer of Dedication (2 Chronicles 6:24-30). The reference to this prayer implies a confidence that it had been accepted in heaven, as the sign that followed it indicated (2 Chronicles 7:1-3). Syriac, “When the sanctuary is amongst us, there will not come upon us evil, nor sword, nor judgment, &c., and we will come and stand before this house, and before Thee, because Thy name is invoked in this house; and we will come and pray before Thee in this house and thou wilt hearken to the voice of our prayer, and deliver us.” The Hebrew seems to say, “If there come upon us evil—sword (judgment), and pestilence and famine—we will stand (i.e., come forward) before this house, and before Thee, for Thy name is in this house, and we will cry unto Thee out of our distress, and Thou shalt (or that Thou mayest) hear and save.” The word rendered “judgment” (shĕ ?phôt) is not used as a noun anywhere else; and, lacking a conjunction, it spoils the symmetry of the sentence. It is probably an ancient gloss. All the versions have it; and the Vulg. renders, “sword of judgment.” (Comp. the Syriac in 2 Chronicles 20:12, infra.)

Adam Clarke's Commentary on 2 Chronicles 20:9

Verse 9. For thy name is in this house] "Thy Majesty is in this house." Several of Kennicott's and De Rossi's MSS., with the Vulgate, Syriac, and Arabic, add נקרא nikra, "is invoked;" Thy name is invoked in this house - here thou dwellest, and here thou art worshipped.

Cambridge Bible on 2 Chronicles 20:9

9. If, when evil cometh] R.V. If evil come. as the sword, judgment] Omit as and render with R.V. mg. the sword of judgement (cp. Ezekiel 14:17). we stand before this house, and in thy presence] R.V. we will stand before this house, and before thee. then thou wilt hear and help] R.V. and thou wilt hear and save.

Whedon's Commentary on 2 Chronicles 20:9

6-12. This prayer should be compared with that of Asa, (2 Chronicles 14:11,) and parts of Solomon’s at the dedication of the temple. 2 Chronicles 6:28-31.

Sermons on 2 Chronicles 20:9

SermonDescription
David Guzik The Defeated Christian Life by David Guzik In this sermon, the speaker addresses the issue of neglecting prayer and making excuses for a defeated Christian life. He uses the example of a child who doesn't have time for a qu
Paul Washer What Is Your Goal in Life? by Paul Washer In this video, the speaker reflects on the brevity of life and the importance of considering what will be written on one's tombstone. He shares his hesitation in giving his testimo
David Ravenhill Altar Tent and Well by David Ravenhill In this sermon, the speaker discusses the challenge of maintaining faith and consecration in the Christian life. He uses the analogy of a marriage proposal to illustrate the initia
Leonard Ravenhill Worship - Preoccupation With God by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher begins by acknowledging that he has previously preached on the topic of being born again, but feels the need to cover it again due to its importance in
Thomas Bradbury Covenant Remembrance by Thomas Bradbury Thomas Bradbury preaches on the significance of being awakened by the Angel of the Lord, emphasizing the need for spiritual motives in worship and the desire for God's presence. Th
G.W. North Twelve Pillars of Witness by G.W. North G.W. North emphasizes the significance of the twelve pillars Moses erected at Sinai, symbolizing Israel's covenant with God and their identity as a people dedicated to worship. He
John Gill Attendance in Places of Religious Worship, Where the Divine Name Is Recorded, Encouraged - Morning Sermon. by John Gill John Gill emphasizes the significance of attending places of worship where God's name is recorded, highlighting that such gatherings are blessed by His presence. He explains that t

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate