Menu

2 Chronicles 6:28

2 Chronicles 6:28 in Multiple Translations

When famine or plague comes upon the land, or blight or mildew or locusts or grasshoppers, or when their enemies besiege them in their cities, whatever plague or sickness may come,

¶ If there be dearth in the land, if there be pestilence, if there be blasting, or mildew, locusts, or caterpillers; if their enemies besiege them in the cities of their land; whatsoever sore or whatsoever sickness there be:

If there be in the land famine, if there be pestilence, if there be blasting or mildew, locust or caterpillar; if their enemies besiege them in the land of their cities; whatsoever plague or whatsoever sickness there be;

If there is no food in the land, if there is disease, if the fruits of the earth are damaged by heat or water, locust or worm; if their towns are shut in by their attackers: whatever trouble or whatever disease there may be:

If there is famine in the land, or disease, or blight or mildew on the crops, or if there are locusts or caterpillars, or if an enemy comes to lay siege to the towns in the land—it can be whatever kind of plague or whatever kind of disease—

When there shalbe famine in the land, when there shalbe pestilence, blasting, or mildew, when there shall be grashopper, or caterpiller, when their enemie shall besiege them in the cities of their land, or any plague or any sickenesse,

'Famine, when it is in the land, pestilence, when it is, blasting, and mildew, locust, and caterpillar, when they are, when its enemies have distressed it in the land — its gates, any plague and any sickness;

“If there is famine in the land, if there is pestilence, if there is blight or mildew, locust or caterpillar; if their enemies besiege them in the land of their cities; whatever plague or whatever sickness there is—

If there shall be dearth in the land, if there be pestilence, if there be blasting, or mildew, locusts, or caterpillars; if their enemies shall besiege them in the cities of their land; whatever calamity, or whatever sickness there be :

If a famine arise in the land, or a pestilence or blasting, or mildew, or locusts, or caterpillars: or if their enemies waste the country, and besiege the cities, whatsoever scourge or infirmity shall be upon them:

“And when the people of this land experience famines or if there is a plague, or when their crops are destroyed by very hot winds or by mildew or by locusts or grasshoppers, or when their enemies surround any of their cities in order to attack them, if any of those bad things happen to them,

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Chronicles 6:28

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Chronicles 6:28 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB רָעָ֞ב כִּֽי יִהְיֶ֣ה בָ/אָ֗רֶץ דֶּ֣בֶר כִּֽי יִֽ֠הְיֶה שִׁדָּפ֨וֹן וְ/יֵרָק֜וֹן אַרְבֶּ֤ה וְ/חָסִיל֙ כִּ֣י יִהְיֶ֔ה כִּ֧י יָֽצַר ל֛/וֹ אוֹיְבָ֖י/ו בְּ/אֶ֣רֶץ שְׁעָרָ֑י/ו כָּל נֶ֖גַע וְ/כָֽל מַחֲלָֽה
רָעָ֞ב râʻâb H7458 famine N-ms
כִּֽי kîy H3588 for Conj
יִהְיֶ֣ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3ms
בָ/אָ֗רֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
דֶּ֣בֶר deber H1698 pestilence N-ms
כִּֽי kîy H3588 for Conj
יִֽ֠הְיֶה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3ms
שִׁדָּפ֨וֹן shᵉdêphâh H7711 blight N-ms
וְ/יֵרָק֜וֹן yêrâqôwn H3420 mildew Conj | N-ms
אַרְבֶּ֤ה ʼarbeh H697 locust N-ms
וְ/חָסִיל֙ châçîyl H2625 locust Conj | N-ms
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
יִהְיֶ֔ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3ms
כִּ֧י kîy H3588 for Conj
יָֽצַר tsûwr H6696 to confine V-Hiphil-Imperf-3ms
ל֛/וֹ Prep | Suff
אוֹיְבָ֖י/ו ʼôyêb H341 enemy V-Qal | Suff
בְּ/אֶ֣רֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
שְׁעָרָ֑י/ו shaʻar H8179 gate N-mp | Suff
כָּל kôl H3605 all N-ms
נֶ֖גַע negaʻ H5061 plague N-ms
וְ/כָֽל kôl H3605 all Conj | N-ms
מַחֲלָֽה machăleh H4245 sickness N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Chronicles 6:28

רָעָ֞ב râʻâb H7458 "famine" N-ms
Famine or hunger is what this Hebrew word represents, often referring to a lack of food or spiritual nourishment. It appears in books like Genesis and Jeremiah, highlighting the importance of trust in God during difficult times.
Definition: 1) famine, hunger 1a) famine (in land, nation) 1a1) of Jehovah's word (fig) 1b) hunger (of individuals)
Usage: Occurs in 88 OT verses. KJV: dearth, famine, [phrase] famished, hunger. See also: Genesis 12:10; Jeremiah 14:12; Psalms 33:19.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
יִהְיֶ֣ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
בָ/אָ֗רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
דֶּ֣בֶר deber H1698 "pestilence" N-ms
A plague or pestilence, like a disease that affects people or animals, as seen in Exodus 9:3 where God sends a pestilence on the Egyptians.
Definition: 1) pestilence, plague 2) murrain, cattle disease, cattle-plague
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: murrain, pestilence, plague. See also: Exodus 5:3; Jeremiah 28:8; Psalms 78:50.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
יִֽ֠הְיֶה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
שִׁדָּפ֨וֹן shᵉdêphâh H7711 "blight" N-ms
This word refers to a blight that destroys crops, causing them to wither and die. It is often used to describe the consequences of disobeying God's commands.
Definition: blighted or blasted thing, blighted, blasted Another spelling of shid.da.phon (שִׁדָּפוֹן "blight" H7711B)
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: blasted(-ing). See also: Deuteronomy 28:22; 2 Chronicles 6:28; Haggai 2:17.
וְ/יֵרָק֜וֹן yêrâqôwn H3420 "mildew" Conj | N-ms
This word describes a type of mildew or paleness that affects plants, like a disease that harms crops. It is mentioned in Deuteronomy, warning the Israelites about the consequences of disobedience.
Definition: 1) mildew, paleness, lividness 1a) mildew, rust 1b) paleness
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: greenish, yellow. See also: Deuteronomy 28:22; Jeremiah 30:6; Haggai 2:17.
אַרְבֶּ֤ה ʼarbeh H697 "locust" N-ms
The Hebrew word for locust, which rapidly multiplies, is also used figuratively to describe sudden disappearance or insignificance, as seen in the Bible.
Definition: 1) a kind of locust, locust swarm (coll) 2) (CLBL) 2a) sudden disappearance (fig.) 2b) insignificance (fig.) 2c) activity (fig.)
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: grasshopper, locust. See also: Exodus 10:4; 2 Chronicles 6:28; Psalms 78:46.
וְ/חָסִיל֙ châçîyl H2625 "locust" Conj | N-ms
In the Bible, this Hebrew word refers to a locust, a type of insect that ravages crops, as seen in Exodus 10:4. It is often translated as caterpillar in the KJV. This pest is a significant threat to food supplies.
Definition: locust
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: caterpillar. See also: 1 Kings 8:37; Isaiah 33:4; Psalms 78:46.
כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
יִהְיֶ֔ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
כִּ֧י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
יָֽצַר tsûwr H6696 "to confine" V-Hiphil-Imperf-3ms
To form or shape something, like a potter molds clay, as in Isaiah 29:16.
Definition: 1) to bind, besiege, confine, cramp 1a) (Qal) 1a1) to confine, secure 1a2) to shut in, beseige 1a3) to shut up, enclose
Usage: Occurs in 36 OT verses. KJV: adversary, assault, beset, besiege, bind (up), cast, distress, fashion, fortify, inclose, lay siege, put up in bags. See also: Exodus 23:22; 2 Kings 18:9; Psalms 139:5.
ל֛/וֹ "" Prep | Suff
אוֹיְבָ֖י/ו ʼôyêb H341 "enemy" V-Qal | Suff
This Hebrew word means enemy or adversary, referring to someone who hates or opposes another person or nation. It is used to describe personal or national enemies in the Bible.
Definition: 1) (Qal) enemy 1a) personal 1b) national
Usage: Occurs in 275 OT verses. KJV: enemy, foe. See also: Genesis 22:17; 2 Samuel 22:1; Psalms 3:8.
בְּ/אֶ֣רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
שְׁעָרָ֑י/ו shaʻar H8179 "gate" N-mp | Suff
In the Bible, this Hebrew word means a gate or door, often referring to city entrances or temple doors, like in Genesis and Exodus. It can also symbolize a meeting place or marketplace. The word is used to describe important locations in the Bible.
Definition: : gate 1) gate 1a) gate (of entrance) 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) 1b1) city, town 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) 1d) heaven
Usage: Occurs in 302 OT verses. KJV: city, door, gate, port ([idiom] -er). See also: Genesis 19:1; 1 Chronicles 9:18; Psalms 9:14.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
נֶ֖גַע negaʻ H5061 "plague" N-ms
In the Bible, this word refers to a plague or disease, like leprosy. It is used in Leviticus to describe the effects of sin and in Deuteronomy to warn against disobedience. The word can also mean a wound or a spot.
Definition: 1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 1a) stroke, wound 1b) stroke (metaphorical of disease) 1c) mark (of leprosy)
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound. See also: Genesis 12:17; Leviticus 13:55; Psalms 38:12.
וְ/כָֽל kôl H3605 "all" Conj | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
מַחֲלָֽה machăleh H4245 "sickness" N-fs
This Hebrew word means sickness or disease, often referring to physical ailments. It appears in various Bible stories, including those of illness and healing. In the KJV, it is translated as disease, infirmity, or sickness.
Definition: disease, sickness Another spelling of ma.cha.lah (מַחֲלָה "sickness" H4245B)
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: disease, infirmity, sickness. See also: Exodus 15:26; 2 Chronicles 6:28; Proverbs 18:14.

Study Notes — 2 Chronicles 6:28

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Revelation 9:3–11 And out of the smoke, locusts descended on the earth, and they were given power like that of the scorpions of the earth. They were told not to harm the grass of the earth or any plant or tree, but only those who did not have the seal of God on their foreheads. The locusts were not given power to kill them, but only to torment them for five months, and their torment was like the stinging of a scorpion. In those days men will seek death and will not find it; they will long to die, but death will escape them. And the locusts looked like horses prepared for battle, with something like crowns of gold on their heads, and faces like the faces of men. They had hair like that of women, and teeth like those of lions. They also had thoraxes like breastplates of iron, and the sound of their wings was like the roar of many horses and chariots rushing into battle. They had tails with stingers like scorpions, which had the power to injure people for five months. They were ruled by a king, the angel of the Abyss. His name in Hebrew is Abaddon, and in Greek it is Apollyon.
2 Joel 2:25 I will repay you for the years eaten by locusts— the swarming locust, the young locust, the destroying locust, and the devouring locust — My great army that I sent against you.
3 Ruth 1:1 In the days when the judges ruled, there was a famine in the land. And a certain man from Bethlehem in Judah, with his wife and two sons, went to reside in the land of Moab.
4 James 5:13 Is any one of you suffering? He should pray. Is anyone cheerful? He should sing praises.
5 Leviticus 26:16 then this is what I will do to you: I will bring upon you sudden terror, wasting disease, and fever that will destroy your sight and drain your life. You will sow your seed in vain, because your enemies will eat it.
6 Deuteronomy 28:21–61 The LORD will make the plague cling to you until He has exterminated you from the land that you are entering to possess. The LORD will strike you with wasting disease, with fever and inflammation, with scorching heat and drought, and with blight and mildew; these will pursue you until you perish. The sky over your head will be bronze, and the earth beneath you iron. The LORD will turn the rain of your land into dust and powder; it will descend on you from the sky until you are destroyed. The LORD will cause you to be defeated before your enemies. You will march out against them in one direction but flee from them in seven. You will be an object of horror to all the kingdoms of the earth. Your corpses will be food for all the birds of the air and beasts of the earth, with no one to scare them away. The LORD will afflict you with the boils of Egypt, with tumors and scabs and itch from which you cannot be cured. The LORD will afflict you with madness, blindness, and confusion of mind, and at noon you will grope about like a blind man in the darkness. You will not prosper in your ways. Day after day you will be oppressed and plundered, with no one to save you. You will be pledged in marriage to a woman, but another man will violate her. You will build a house but will not live in it. You will plant a vineyard but will not enjoy its fruit. Your ox will be slaughtered before your eyes, but you will not eat any of it. Your donkey will be taken away and not returned to you. Your flock will be given to your enemies, and no one will save you. Your sons and daughters will be given to another nation, while your eyes grow weary looking for them day after day, with no power in your hand. A people you do not know will eat the produce of your land and of all your toil. All your days you will be oppressed and crushed. You will be driven mad by the sights you see. The LORD will afflict you with painful, incurable boils on your knees and thighs, from the soles of your feet to the top of your head. The LORD will bring you and the king you appoint to a nation neither you nor your fathers have known, and there you will worship other gods—gods of wood and stone. You will become an object of horror, scorn, and ridicule among all the nations to which the LORD will drive you. You will sow much seed in the field but harvest little, because the locusts will consume it. You will plant and cultivate vineyards, but will neither drink the wine nor gather the grapes, because worms will eat them. You will have olive trees throughout your territory but will never anoint yourself with oil, because the olives will drop off. You will father sons and daughters, but they will not remain yours, because they will go into captivity. Swarms of locusts will consume all your trees and the produce of your land. The foreigner living among you will rise higher and higher above you, while you sink down lower and lower. He will lend to you, but you will not lend to him. He will be the head, and you will be the tail. All these curses will come upon you. They will pursue you and overtake you until you are destroyed, since you did not obey the LORD your God and keep the commandments and statutes He gave you. These curses will be a sign and a wonder upon you and your descendants forever. Because you did not serve the LORD your God with joy and gladness of heart in all your abundance, you will serve your enemies the LORD will send against you in famine, thirst, nakedness, and destitution. He will place an iron yoke on your neck until He has destroyed you. The LORD will bring a nation from afar, from the ends of the earth, to swoop down upon you like an eagle—a nation whose language you will not understand, a ruthless nation with no respect for the old and no pity for the young. They will eat the offspring of your livestock and the produce of your land until you are destroyed. They will leave you no grain or new wine or oil, no calves of your herds or lambs of your flocks, until they have caused you to perish. They will besiege all the cities throughout your land, until the high and fortified walls in which you trust have fallen. They will besiege all your cities throughout the land that the LORD your God has given you. Then you will eat the fruit of your womb, the flesh of the sons and daughters whom the LORD your God has given you, in the siege and distress that your enemy will inflict on you. The most gentle and refined man among you will begrudge his brother, the wife he embraces, and the rest of his children who have survived, refusing to share with any of them the flesh of his children he will eat because he has nothing left in the siege and distress that your enemy will inflict on you within all your gates. The most gentle and refined woman among you, so gentle and refined she would not venture to set the sole of her foot on the ground, will begrudge the husband she embraces and her son and daughter the afterbirth that comes from between her legs and the children she bears, because she will secretly eat them for lack of anything else in the siege and distress that your enemy will inflict on you within your gates. If you are not careful to observe all the words of this law which are written in this book, that you may fear this glorious and awesome name—the LORD your God— He will bring upon you and your descendants extraordinary disasters, severe and lasting plagues, and terrible and chronic sicknesses. He will afflict you again with all the diseases you dreaded in Egypt, and they will cling to you. The LORD will also bring upon you every sickness and plague not recorded in this Book of the Law, until you are destroyed.
7 Leviticus 26:25–26 And I will bring a sword against you to execute the vengeance of the covenant. Though you withdraw into your cities, I will send a plague among you, and you will be delivered into the hand of the enemy. When I cut off your supply of bread, ten women will bake your bread in a single oven and dole out your bread by weight, so that you will eat but not be satisfied.
8 Joel 1:11 Be dismayed, O farmers, wail, O vinedressers, over the wheat and barley, because the harvest of the field has perished.
9 Exodus 10:12–15 Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the land of Egypt, so that the locusts may swarm over it and devour every plant in the land—everything that the hail has left behind.” So Moses stretched out his staff over the land of Egypt, and throughout that day and night the LORD sent an east wind across the land. By morning the east wind had brought the locusts. The locusts swarmed across the land and settled over the entire territory of Egypt. Never before had there been so many locusts, and never again will there be. They covered the face of all the land until it was black, and they consumed all the plants on the ground and all the fruit on the trees that the hail had left behind. Nothing green was left on any tree or plant in all the land of Egypt.
10 2 Chronicles 20:5–13 Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem in the house of the LORD in front of the new courtyard and said, “O LORD, God of our fathers, are You not the God who is in heaven, and do You not rule over all the kingdoms of the nations? Power and might are in Your hand, and no one can stand against You. Our God, did You not drive out the inhabitants of this land before Your people Israel and give it forever to the descendants of Abraham Your friend? They have lived in the land and have built in it a sanctuary for Your Name, saying, ‘If disaster comes upon us—whether sword or judgment, plague or famine—we will stand before this temple and before You, for Your Name is in this temple. We will cry out to You in our distress, and You will hear us and save us.’ And now, here are the men of Ammon, Moab, and Mount Seir, whom You did not let Israel invade when they came out of the land of Egypt; but Israel turned away from them and did not destroy them. See how they are repaying us by coming to drive us out of the possession that You gave us as an inheritance. Our God, will You not judge them? For we are powerless before this vast army that comes against us. We do not know what to do, but our eyes are upon You.” Meanwhile all the men of Judah, with their wives and children and little ones, were standing before the LORD.

2 Chronicles 6:28 Summary

This verse is talking about the different kinds of troubles that can happen to God's people, like famine, sickness, or attacks from enemies. Solomon is saying that no matter what kind of trouble comes, God is still in control and cares about His people, as we see in Jeremiah 29:11 and Psalm 37:39. When we face hard times, we can turn to God in prayer, knowing that He hears us and wants to help us, just like it says in Psalm 34:17 and Matthew 7:7-8. By trusting in God's sovereignty and care, we can find peace and comfort, even in the midst of trouble.

Frequently Asked Questions

What kinds of calamities is Solomon referring to in 2 Chronicles 6:28?

Solomon is referring to various forms of disaster that could befall the land, including famine, plague, and invasion by enemies, as seen in Deuteronomy 28:38 and Leviticus 26:16.

Why does Solomon mention these specific calamities?

Solomon mentions these calamities to emphasize the comprehensive nature of God's sovereignty and care for His people, as stated in Psalm 103:19 and Isaiah 45:7.

Is this verse only applicable to the Israelites?

While this verse is specifically addressed to the Israelites, the principles of God's sovereignty and care can be applied to all believers, as seen in Romans 8:28 and 1 Corinthians 10:13.

How does this verse relate to the concept of prayer?

This verse sets the stage for the importance of prayer in times of calamity, as Solomon petitions God to hear the prayers of His people in their time of need, as also seen in Psalm 50:15 and Jeremiah 33:3.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can apply the principles of this verse to my own life, particularly in times of trouble or hardship?
  2. How can I, like Solomon, acknowledge God's sovereignty over all aspects of my life, including the difficult times?
  3. In what ways can I, as a believer, trust in God's care and provision, even when faced with seemingly insurmountable challenges?
  4. What role does prayer play in my life, especially during times of crisis or uncertainty?

Gill's Exposition on 2 Chronicles 6:28

[See comments on 2 Chronicles 5:1].

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Chronicles 6:28

Then hear thou from heaven, and do, and judge thy servants, by requiting the wicked, by recompensing his way upon his own head; and by justifying the righteous, by giving him according to his righteousness.

Ellicott's Commentary on 2 Chronicles 6:28

(28) If their enemies besiege them.—If his enemies (Kings, “enemy”) besiege him. (So in 2 Chronicles 6:34.) In the cities of their land.—See margin, which correctly renders the Hebrew text. But the expression “in the land of his gates” is strange. LXX. has, “if the enemy afflict him before their cities;” Vulg., “et hostes, vastatis regionibus, portas obsederint civitatis;” Syriac and Arabic, “when enemies press them hard in their land and in their cities.” Perhaps “in the land (at) his gates” is right (Bertheau).

Cambridge Bible on 2 Chronicles 6:28

28. dearth] R.V. famine (as in 1 Kings). caterpillars] Rather some kind of locust; see Driver on Joe 1:4. in the cities of their land] R.V. in the land of their cities (Heb. gates). The text is probably corrupt: read either, in any one of their cities (cp. LXX.), or, by making a breach in his gates (Heb. biphìrôç for b’ereç). whatsoever sore] R.V. whatsoever plague. “Plague” is used here in the general sense of calamity, as in the phrase. The Ten Plagues of Egypt.

Sermons on 2 Chronicles 6:28

SermonDescription
Harriet N. Cook The Locust by Harriet N. Cook Harriet N. Cook delves into the destructive nature of locusts as described in the Bible, particularly during the plague in Egypt where they devoured all vegetation, leaving the lan
David Wilkerson Conquering the Darkness by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes that light is the only force that can conquer darkness, as illustrated in Isaiah and John. He explains that light symbolizes understanding and that the H
Alan Redpath A Word for the Down-Hearted by Alan Redpath In this sermon, the preacher addresses those who are feeling discouraged and downhearted. God speaks to His people, urging them to listen to Him amidst the various voices they have
L.E. Maxwell Revival - Part 1 by L.E. Maxwell In this sermon, the preacher emphasizes the importance of having a sense of wonder and awe towards God. He explains that when people lose this sense of wonder, they are in need of
K.P. Yohannan Failure & Brokenness by K.P. Yohannan In this sermon, the speaker shares his experience of preparing for a year-end conference in Ajmer, India. He expresses his concern about being in high demand and the pressure to de
William MacDonald Audio Sermon: Backsliding by William MacDonald This sermon delves into the theme of backsliding, exploring the consequences and the way back to God's grace. It emphasizes the importance of confession, forsaking sin, and seeking
Christine Lamicela Beyond Obedience by Christine Lamicela In this sermon, the speaker emphasizes the importance of following God's calling and not holding back others from fulfilling their purpose. The story of Noah and his obedience to G

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate