Menu

2 Chronicles 20:10

2 Chronicles 20:10 in Multiple Translations

And now, here are the men of Ammon, Moab, and Mount Seir, whom You did not let Israel invade when they came out of the land of Egypt; but Israel turned away from them and did not destroy them.

And now, behold, the children of Ammon and Moab and mount Seir, whom thou wouldest not let Israel invade, when they came out of the land of Egypt, but they turned from them, and destroyed them not;

And now, behold, the children of Ammon and Moab and mount Seir, whom thou wouldest not let Israel invade, when they came out of the land of Egypt, but they turned aside from them, and destroyed them not;

And now, see, the children of Ammon and Moab and the people of Mount Seir, whom you kept Israel from attacking when they came out of Egypt, so that turning to one side they did not send destruction on them:

Look, here come the armies of Ammon, Moab, and Mount Seir, those very countries you did not let Israel invade when they came out of Egypt. Israel left them alone and did not destroy them.

And now beholde, the children of Ammon and Moab, and mount Seir, by whome thou wouldest not let Israel goe, when they came out of the land of Egypt: but they turned aside from them, and destroyed them not:

'And now, lo, sons of Ammon, and Moab, and mount Seir, whom Thou didst not grant to Israel to go in against in their coming out of the land of Egypt, for they turned aside from off them and destroyed them not,

Now, behold, the children of Ammon and Moab and Mount Seir, whom you would not let Israel invade when they came out of the land of Egypt, but they turned away from them, and didn’t destroy them;

And now, behold, the children of Ammon and Moab and mount Seir, whom thou wouldst not let Israel invade, when they came from the land of Egypt, but they turned from them, and destroyed them not;

Now therefore behold the children of Ammon, and of Moab, and mount Seir, through whose lands thou didst not allow Israel to pass, when they came out of Egypt, but they turned aside from them, and slew them not,

You would not allow our Israeli ancestors to enter the countries of Ammon and Moab and Edom when they were traveling from Egypt to Canaan. So our ancestors turned away from those areas and did not attack the people there and did not destroy them. But now they are coming here to attack us.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Chronicles 20:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Chronicles 20:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/עַתָּ֡ה הִנֵּה֩ בְנֵֽי עַמּ֨וֹן וּ/מוֹאָ֜ב וְ/הַר שֵׂעִ֗יר אֲ֠שֶׁר לֹֽא נָתַ֤תָּה לְ/יִשְׂרָאֵל֙ לָ/ב֣וֹא בָ/הֶ֔ם בְּ/בֹאָ֖/ם מֵ/אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם כִּ֛י סָ֥רוּ מֵ/עֲלֵי/הֶ֖ם וְ/לֹ֥א הִשְׁמִידֽוּ/ם
וְ/עַתָּ֡ה ʻattâh H6258 now Conj | Adv
הִנֵּה֩ hinnêh H2009 behold Part
בְנֵֽי bên H1121 son N-mp
עַמּ֨וֹן ʻAmmôwn H5983 Ammon N-proper
וּ/מוֹאָ֜ב Môwʼâb H4124 Moab Conj | N-proper
וְ/הַר har H2022 mountain Conj | N-ms
שֵׂעִ֗יר Sêʻîyr H8165 Seir N-proper
אֲ֠שֶׁר ʼăsher H834 which Rel
לֹֽא lôʼ H3808 not Part
נָתַ֤תָּה nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-2ms
לְ/יִשְׂרָאֵל֙ Yisrâʼêl H3478 Israel Prep | N-proper
לָ/ב֣וֹא bôwʼ H935 Lebo Prep | V-Qal-Inf-a
בָ/הֶ֔ם Prep | Suff
בְּ/בֹאָ֖/ם bôwʼ H935 Lebo Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
מֵ/אֶ֣רֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
מִצְרָ֑יִם Mitsrayim H4714 Egypt N-proper
כִּ֛י kîy H3588 for Conj
סָ֥רוּ çûwr H5493 to turn aside V-Qal-Perf-3cp
מֵ/עֲלֵי/הֶ֖ם ʻal H5921 upon Prep | Prep | Suff
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 not Conj | Part
הִשְׁמִידֽוּ/ם shâmad H8045 to destroy V-Hiphil-Perf-3cp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Chronicles 20:10

וְ/עַתָּ֡ה ʻattâh H6258 "now" Conj | Adv
This word means now or at this time, like in Exodus when God says now is the time to act. It can also be used to connect ideas or show a change in time, as seen in the book of Isaiah.
Definition: 1) now 1a) now 1b) in phrases
Usage: Occurs in 422 OT verses. KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas. See also: Genesis 3:22; Joshua 24:23; 2 Samuel 24:13.
הִנֵּה֩ hinnêh H2009 "behold" Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
בְנֵֽי bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
עַמּ֨וֹן ʻAmmôwn H5983 "Ammon" N-proper
Ammon refers to a son of Lot and his descendants, who lived in Transjordan. The Ammonites are mentioned in the Bible as a distinct people. They appear in the book of Genesis and are also referenced in the history of the Israelites.
Definition: § Ammon = "tribal" a people dwelling in Transjordan descended from Lot through Ben-ammi
Usage: Occurs in 98 OT verses. KJV: Ammon, Ammonites. See also: Genesis 19:38; 2 Samuel 11:1; Psalms 83:8.
וּ/מוֹאָ֜ב Môwʼâb H4124 "Moab" Conj | N-proper
Moab refers to the land and descendants of the son of Lot, who was born out of an incestuous relationship. The land of Moab is mentioned in the book of Numbers and the book of Ruth.
Definition: Combined with a.ra.vah (עֲרָבָה " Plains" H6160I) § Moab = "of his father" the land inhabited by the descendants of the son of Lot
Usage: Occurs in 158 OT verses. KJV: Moab. See also: Genesis 19:37; 2 Kings 3:21; Psalms 60:10.
וְ/הַר har H2022 "mountain" Conj | N-ms
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
שֵׂעִ֗יר Sêʻîyr H8165 "Seir" N-proper
Seir refers to a mountain in Idumaea and its original inhabitants, with the name meaning hairy or shaggy, as seen in Genesis 32:3 and Deuteronomy 2:1.
Definition: § Seir = "hairy" or "shaggy" patriarch of the Horites, the inhabitants of Edom before the descendants of Esau, the Edomites
Usage: Occurs in 38 OT verses. KJV: Seir. See also: Genesis 14:6; Deuteronomy 33:2; Isaiah 21:11.
אֲ֠שֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
לֹֽא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
נָתַ֤תָּה nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-2ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לְ/יִשְׂרָאֵל֙ Yisrâʼêl H3478 "Israel" Prep | N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
לָ/ב֣וֹא bôwʼ H935 "Lebo" Prep | V-Qal-Inf-a
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
בָ/הֶ֔ם "" Prep | Suff
בְּ/בֹאָ֖/ם bôwʼ H935 "Lebo" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
מֵ/אֶ֣רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
מִצְרָ֑יִם Mitsrayim H4714 "Egypt" N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
כִּ֛י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
סָ֥רוּ çûwr H5493 "to turn aside" V-Qal-Perf-3cp
To turn aside or remove is the meaning of this verb, used in various forms throughout the Bible. It can mean to depart, avoid, or put something away, and is often used in the context of turning away from sin or wrongdoing, as seen in the actions of prophets and leaders in the Old Testament.
Definition: : remove 1) to turn aside, depart 1a) (Qal) 1a1) to turn aside, turn in unto 1a2) to depart, depart from way, avoid 1a3) to be removed 1a4) to come to an end 1b) (Polel) to turn aside 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish 1d) (Hophal) to be taken away, be removed
Usage: Occurs in 284 OT verses. KJV: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without. See also: Genesis 8:13; 2 Samuel 6:10; Psalms 6:9.
מֵ/עֲלֵי/הֶ֖ם ʻal H5921 "upon" Prep | Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
הִשְׁמִידֽוּ/ם shâmad H8045 "to destroy" V-Hiphil-Perf-3cp | Suff
The Hebrew word shâmad means to destroy or desolate something, used to describe annihilation or devastation. It is used in the Bible to describe the destruction of cities or nations, such as in the book of Isaiah.
Definition: 1) to destroy, exterminate, be destroyed, be exterminated 1a) (Niphal) 1a1) to be annihilated, be exterminated 1a2) to be destroyed, be devastated 1b) (Hiphil) 1b1) to annihilate, exterminate 1b2) to destroy Aramaic equivalent: she.mad (שְׁמַד "to destroy" H8046)
Usage: Occurs in 86 OT verses. KJV: destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, [idiom] utterly. See also: Genesis 34:30; 2 Samuel 22:38; Psalms 37:38.

Study Notes — 2 Chronicles 20:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 2:19 But when you get close to the Ammonites, do not harass them or provoke them, for I will not give you any of the land of the Ammonites. I have given it to the descendants of Lot as their possession.”
2 Deuteronomy 2:4–5 and command the people: ‘You will pass through the territory of your brothers, the descendants of Esau, who live in Seir. They will be afraid of you, so you must be very careful. Do not provoke them, for I will not give you any of their land, not even a footprint, because I have given Mount Seir to Esau as his possession.
3 Deuteronomy 2:9 Then the LORD said to me, “Do not harass the Moabites or provoke them to war, for I will not give you any of their land, because I have given Ar to the descendants of Lot as their possession.”
4 Judges 11:15–18 to tell him, “This is what Jephthah says: Israel did not take away the land of Moab or of the Ammonites. But when Israel came up out of Egypt, they traveled through the wilderness to the Red Sea and came to Kadesh. Then Israel sent messengers to the king of Edom, saying, ‘Please let us pass through your land,’ but the king of Edom would not listen. They also sent messengers to the king of Moab, but he would not consent. So Israel stayed in Kadesh. Then Israel traveled through the wilderness and bypassed the lands of Edom and Moab. They came to the east side of the land of Moab and camped on the other side of the Arnon. But they did not enter the territory of Moab, since the Arnon was its border.
5 Numbers 20:17–21 Please let us pass through your land. We will not cut through any field or vineyard, or drink water from any well. We will stay on the King’s Highway; we will not turn to the right or to the left until we have passed through your territory.” But Edom answered, “You may not travel through our land, or we will come out and confront you with the sword.” “We will stay on the main road,” the Israelites replied, “and if we or our herds drink your water, we will pay for it. There will be no problem; only let us pass through on foot.” But Edom insisted, “You may not pass through.” And they came out to confront the Israelites with a large army and a strong hand. So Edom refused to allow Israel to pass through their territory, and Israel turned away from them.
6 2 Chronicles 20:1 After this, the Moabites and Ammonites, together with some of the Meunites, came to make war against Jehoshaphat.
7 2 Chronicles 20:22 The moment they began their shouts and praises, the LORD set ambushes against the men of Ammon, Moab, and Mount Seir who had come against Judah, and they were defeated.

2 Chronicles 20:10 Summary

This verse reminds us that God is sovereign over all nations and peoples, and that He has a plan for each one. Just as God commanded Israel to spare the men of Ammon, Moab, and Mount Seir, He has a plan for our lives and for the lives of those around us (see Jeremiah 29:11). We can trust in God's goodness and faithfulness, even when things seem uncertain or difficult, and we can pray with confidence, knowing that He hears us and will answer us (see Psalm 34:15). By obeying God's commands and trusting in His sovereignty, we can experience His peace and provision in our lives.

Frequently Asked Questions

Why did God not let Israel invade the men of Ammon, Moab, and Mount Seir when they came out of Egypt?

According to Deuteronomy 2:4-5 and Deuteronomy 2:9, God commanded Israel to not attack these nations, as He had given them their own lands as an inheritance, just as He had given Israel the Promised Land.

What is the significance of Israel turning away from these nations and not destroying them?

This act of obedience showed that Israel trusted in God's sovereignty and provision, as seen in Deuteronomy 2:7, where it is written that Israel obeyed God's command and turned away from these nations.

How does this verse relate to the rest of the chapter?

This verse provides context for the prayer of King Jehoshaphat in 2 Chronicles 20:9, where he reminds God of His faithfulness and promises, and it sets the stage for the king's request for God's judgment on these nations in 2 Chronicles 20:11-12.

What can we learn from Israel's decision to spare these nations?

We can learn about the importance of obeying God's commands, even when they seem counterintuitive, as seen in Romans 11:25-32, where Paul writes about God's mercy and faithfulness to all nations.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to trust in God's sovereignty and provision, just as Israel did when they turned away from these nations?
  2. How can I apply the principle of obedience to God's commands, even when it's difficult or seems to go against my own desires?
  3. What are some ways that I can remind myself of God's faithfulness and promises, just as King Jehoshaphat did in his prayer?
  4. How can I balance my desire for justice with the need to trust in God's sovereignty and timing, as seen in this verse and the surrounding context?

Gill's Exposition on 2 Chronicles 20:10

And now, behold, the children of Ammon, and Moab, and Mount Seir, whom thou wouldest not let Israel invade, when they came out of the land of Egypt,.... Charging them not to meddle with them, nor

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Chronicles 20:10

Art not thou our God, who didst drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and gavest it to the seed of Abraham thy friend for ever? No JFB commentary on these verses.

Trapp's Commentary on 2 Chronicles 20:10

2 Chronicles 20:10 And now, behold, the children of Ammon and Moab and mount Seir, whom thou wouldest not let Israel invade, when they came out of the land of Egypt, but they turned from them, and destroyed them not;Ver. 10. Whom thou wouldest not let Israel invade.] Deuteronomy 2:5; Deuteronomy 2:9; Deuteronomy 2:19 Numbers 20:21. So that they are thine and our beneficiaries; but ungrateful ones.

Ellicott's Commentary on 2 Chronicles 20:10

(10) And (the children of) mount Seir.—The Maonites are here so called apparently, and thus identified as an Edomite people. (See on 2 Chronicles 20:1.) Whom thou wouldest not let Israel invade.—See the respective prohibitions (Deuteronomy 2:4; Deuteronomy 2:9; Deuteronomy 2:19.) Comp. also (Numbers 20:14-21) the king of Edom’s refusal of a passage through his territory (Judges 11:15, seq.) These tribes were recognised as the kindred of Israel, as being sons of Esau and sons of Lot. (The Syriac has “mount Gebel,” i.e., Gebâl, the name of a tribe living in the northern part of mount Seir, Psalms 73:8.)

Cambridge Bible on 2 Chronicles 20:10

10. mount Seir] Here and in 2 Chronicles 20:23 in the enumeration of the allied peoples “Mount Seir” takes the place of the “Meunim” of 2 Chronicles 20:1, yet no doubt the same contingent is meant. Mount Seir was indeed part of the territory of the Edomites, and the Meunim (Minaeans) were Arabians, but the two peoples were cognate and moreover were neighbours, so that Minaean invaders would probably bring along with them Edomite kinsmen in passing through Mount Seir. Mount Seir extended from the south of the Dead Sea to the head of the Gulf of Akaba. whom thou wouldest not etc.] Cp. Deuteronomy 2:4-5; Deuteronomy 2:9; Deuteronomy 2:19; see also Numbers 20:14-21. but they turned] R.V. but they turned aside.

Barnes' Notes on 2 Chronicles 20:10

The Maonites of 2 Chronicles 20:1 are here, and in 2 Chronicles 20:22-23, called the “children” or inhabitants “of mount Seir.” Hence, we may gather that they were a tribe of Edomites, the

Whedon's Commentary on 2 Chronicles 20:10

6-12. This prayer should be compared with that of Asa, (2 Chronicles 14:11,) and parts of Solomon’s at the dedication of the temple. 2 Chronicles 6:28-31.

Sermons on 2 Chronicles 20:10

SermonDescription
Ken Miller No Compromise by Ken Miller In this sermon, the preacher emphasizes the unpredictability and troubles of the world we live in, but also highlights the hope of a future where everything will be set right. The
Shane Idleman Worship Is a Weapon by Shane Idleman Shane Idleman emphasizes the power of worship as a weapon against spiritual darkness, urging believers to engage in fervent worship and prayer during times of crisis. He draws para
Art Katz The Gifts of the Spirit by Art Katz Art Katz emphasizes the critical role of the gifts of the Spirit in the life of the church, using the example of Jehaziel's prophecy in 2 Chronicles 20:1-30 to illustrate how these
Zac Poonen (Basics) 29. Praise Brings Deliverance by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of praising God in difficult situations. He shares the story of King Jehoshaphat and how he led the people of Israel to victor
Devern Fromke God's Normal Order - Called to Be Priests by Devern Fromke In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a good product that doesn't require excessive promotion. He reflects on the past advertising strategies used in yout
Charles E. Cowman Sing Praise to the Lord! by Charles E. Cowman Charles E. Cowman emphasizes the power of singing and praising in the midst of troubles, encouraging a shift from overthinking to joyful worship. He illustrates how singing can rel
Chuck Smith Ii Chronicles 20:22 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the power of praise in achieving victory, as demonstrated in II Chronicles 20:22. King Jehoshaphat faced an overwhelming enemy and sought the Lord, acknowled

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate