Menu

1 Kings 8:40

1 Kings 8:40 in Multiple Translations

so that they may fear You all the days they live in the land that You gave to our fathers.

That they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest unto our fathers.

that they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest unto our fathers.

So that they may give you worship all the days of their life in the land which you gave to our fathers.

Then they will respect you and follow your ways all the time they live in the land you gave to our forefathers.

That they may feare thee as long as they liue in ye lad, which thou gauest vnto our fathers.

so that they fear Thee all the days that they are living on the face of the ground that Thou hast given to our fathers.

that they may fear you all the days that they live in the land which you gave to our fathers.

That they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest to our fathers.

That they may fear thee all the days that they live upon the face of the land, which thou hast given to our fathers.

in order that your people may then have an awesome respect for you, all the years that they live in this land that you gave to our ancestors.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 8:40

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 8:40 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לְמַ֨עַן֙ יִֽרָא֔וּ/ךָ כָּל הַ֨/יָּמִ֔ים אֲשֶׁר הֵ֥ם חַיִּ֖ים עַל פְּנֵ֣י הָ/אֲדָמָ֑ה אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תָּה לַ/אֲבֹתֵֽי/נוּ
לְמַ֨עַן֙ maʻan H4616 because Prep
יִֽרָא֔וּ/ךָ yârêʼ H3372 to fear V-Qal-Imperf-3mp | Suff
כָּל kôl H3605 all N-ms
הַ֨/יָּמִ֔ים yôwm H3117 day Art | N-mp
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
הֵ֥ם hêm H1992 they(masc.) Pron
חַיִּ֖ים chay H2416 alive Adj
עַל ʻal H5921 upon Prep
פְּנֵ֣י pânîym H6440 face N-cp
הָ/אֲדָמָ֑ה ʼădâmâh H127 land Art | N-fs
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
נָתַ֖תָּה nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-2ms
לַ/אֲבֹתֵֽי/נוּ ʼâb H1 father Prep | N-mp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 8:40

לְמַ֨עַן֙ maʻan H4616 "because" Prep
This Hebrew word means because of something or for a specific purpose. It is used to explain why something happens or is done. In the Bible, it is used to describe God's intentions or purposes.
Definition: 1) purpose, intent prep 1a) for the sake of 1b) in view of, on account of 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj 1d) to the end that
Usage: Occurs in 252 OT verses. KJV: because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to. See also: Genesis 12:13; 2 Kings 13:23; Psalms 5:9.
יִֽרָא֔וּ/ךָ yârêʼ H3372 "to fear" V-Qal-Imperf-3mp | Suff
This Hebrew word means to fear or revere, and is used to describe being afraid or standing in awe of something, like God's power. It appears in the Bible to convey a sense of respect or reverence. In the KJV, it's translated as 'affright' or 'reverence'.
Definition: : frightening(DANGER) 1) to fear, revere, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to fear, be afraid 1a2) to stand in awe of, be awed 1a3) to fear, reverence, honour, respect 1b) (Niphal) 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe 1c) (Piel) to make afraid, terrify 2) (TWOT) to shoot, pour
Usage: Occurs in 318 OT verses. KJV: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing). See also: Genesis 3:10; 1 Samuel 12:18; Psalms 3:7.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ֨/יָּמִ֔ים yôwm H3117 "day" Art | N-mp
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הֵ֥ם hêm H1992 "they(masc.)" Pron
This Hebrew word is used to refer to a group of men, emphasizing that it is specifically them. It is often translated as 'they' or 'them' in the Bible, and appears in books like Exodus and Isaiah.
Definition: they, these, the same, who
Usage: Occurs in 524 OT verses. KJV: it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. See also: Genesis 3:7; Deuteronomy 19:17; 2 Kings 1:18.
חַיִּ֖ים chay H2416 "alive" Adj
In the Bible, this word means life or being alive. It can refer to physical life, like in Genesis 1:20, or spiritual life, like in Psalm 30:5.
Definition: adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) Aramaic equivalent: chay (חַי "living" H2417)
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop. See also: Genesis 1:20; Deuteronomy 4:9; 2 Kings 5:16.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
פְּנֵ֣י pânîym H6440 "face" N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
הָ/אֲדָמָ֑ה ʼădâmâh H127 "land" Art | N-fs
This Hebrew word refers to the earth or soil, often describing the ground as a source of sustenance. It is used to describe the physical earth, a plot of land, or even a whole country. The KJV translates it as 'country', 'earth', or 'land'.
Definition: : soil 1) ground, land 1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance) 1b) piece of ground, a specific plot of land 1c) earth substance (for building or constructing) 1d) ground as earth's visible surface 1e) land, territory, country 1f) whole inhabited earth 1g) city in Naphtali
Usage: Occurs in 211 OT verses. KJV: country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. See also: Genesis 1:25; 1 Kings 8:40; Psalms 49:12.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
נָתַ֖תָּה nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-2ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לַ/אֲבֹתֵֽי/נוּ ʼâb H1 "father" Prep | N-mp | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.

Study Notes — 1 Kings 8:40

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 130:4 But with You there is forgiveness, so that You may be feared.
2 Revelation 19:5 Then a voice came from the throne, saying: “Praise our God, all you who serve Him, and those who fear Him, small and great alike!”
3 Deuteronomy 6:2 so that you and your children and grandchildren may fear the LORD your God all the days of your lives by keeping all His statutes and commandments that I give you, and so that your days may be prolonged.
4 Acts 10:2 He and all his household were devout and God-fearing. He gave generously to the people and prayed to God regularly.
5 Exodus 20:20 “Do not be afraid,” Moses replied. “For God has come to test you, so that the fear of Him may be before you, to keep you from sinning.”
6 Psalms 115:13 He will bless those who fear the LORD— small and great alike.
7 Genesis 22:12 “Do not lay a hand on the boy or do anything to him,” said the angel, “for now I know that you fear God, since you have not withheld your only son from me. ”
8 Deuteronomy 6:13 Fear the LORD your God, serve Him only, and take your oaths in His name.
9 Hebrews 12:28 Therefore, since we are receiving an unshakable kingdom, let us be filled with gratitude, and so worship God acceptably with reverence and awe.
10 Revelation 15:4 Who will not fear You, O Lord, and glorify Your name? For You alone are holy. All nations will come and worship before You, for Your righteous acts have been revealed.”

1 Kings 8:40 Summary

This verse is saying that the Israelites want to respect and obey God every day of their lives, because He is their powerful and loving God who gave them the land they live in, just like He promised to their ancestors (Genesis 12:7, Joshua 1:2-4). To fear God means to trust and honor Him, and to remember that He is always with us and knows our hearts (Psalm 139:1-3). By fearing God, we can live in a way that pleases Him and brings joy and peace to our lives.

Frequently Asked Questions

What does it mean to fear God in 1 Kings 8:40?

To fear God means to have a deep reverence and respect for Him, recognizing His power and authority over our lives, as seen in Proverbs 1:7 and Psalm 111:10.

Why is it important for the Israelites to fear God all the days they live in the land?

Fearing God is essential for the Israelites to remember His covenant with them and to obey His commands, as stated in Deuteronomy 6:2 and Leviticus 25:17-18.

How does God's forgiveness relate to the fear of God in this verse?

God's forgiveness, as mentioned in 1 Kings 8:39, is closely tied to the fear of God, as it reminds the Israelites of God's mercy and justice, encouraging them to live in reverence and obedience, as seen in Psalm 130:4.

What is the significance of the land given to the fathers in this verse?

The land given to the fathers refers to the Promised Land, which God gave to the Israelites as an inheritance, as seen in Genesis 12:7 and Joshua 1:2-4, and serves as a reminder of God's faithfulness and covenant promises.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can cultivate a deeper fear of God in my own life, and how will this impact my daily decisions and actions?
  2. How does the promise of God's forgiveness and mercy in 1 Kings 8:39 relate to my own experiences of sin and repentance?
  3. In what ways can I, like the Israelites, remember and honor God's covenant promises in my own life, and what difference will this make in my relationship with Him?
  4. What are some practical ways I can apply the principle of fearing God 'all the days' of my life, and how will this shape my priorities and values?

Gill's Exposition on 1 Kings 8:40

That they may fear thee,.... For his goodness sake in hearing their prayer, removing their affliction, and bestowing his blessings on them, particularly in forgiving their sins, see Psalms 130:4 all

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 8:40

What prayer and supplication soever be made by any man, or by all thy people Israel, which shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house: No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 1 Kings 8:40

That they may fear thee; that when thou hast first smitten them, and then so eminently delivered them, and that in answer to their prayer, they may hereby be taught to fear thee, and thy justice, and thy goodness.

Trapp's Commentary on 1 Kings 8:40

1 Kings 8:40 That they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest unto our fathers.Ver. 40. That they may fear thee.] For thy just judgments on hypocrites, and mercies to the sincere.

Ellicott's Commentary on 1 Kings 8:40

(23-53) The prayer of Solomon, uttered (see 1 Kings 8:54) on his knees with hands uplifted to heaven, long and detailed as it is, is yet of extreme simplicity of idea. It begins (a), in 1 Kings 8:23-25, with a thankful acknowledgment of the fulfilment of one part of the great promise to David, and a prayer for the like fulfilment of the other; next (b), in 1 Kings 8:26-30, acknowledging that God’s presence can be limited to no Temple, it yet Asks that His peculiar blessing may rest on prayer uttered toward the place which He has hallowed; and then (c), in 1 Kings 8:31-53, applies that petition to the various contingencies, of oath taken in His name, of rain withheld, of disaster in battle, of famine and pestilence, of captivity in a foreign land, and extends it not only to Israel, but to the stranger who shall acknowledge and invoke the Lord Jehovah. Its constantly recurring burden is, “Hear Thou from heaven thy dwelling-place, and when Thou hearest, Lord, forgive.” It is plain that before Solomon’s mind there are continually present in some form the blessing and the curse pronounced in the Law (see Leviticus 26; Deuteronomy 28); and it is most true to human nature, and especially characteristic of the thoughtfulness of his philosophic temper, that over the bright hour of exultation there seems to hover a constant foreboding of evils and trials to come.

Cambridge Bible on 1 Kings 8:40

40. that they may fear thee] i.e. Being instructed and warned by God’s judgements may cease to offend and in consequence need no more correction. Cf. Psalms 130:4. ‘There is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.’

Whedon's Commentary on 1 Kings 8:40

SOLOMON’S PRAYER OF , 1 Kings 8:23-53.This prayer “is one of unprecedented length, and remarkable as combining the conception of the infinity of the Divine presence with the hope that the Divine

Sermons on 1 Kings 8:40

SermonDescription
Lou Sutera Practical Response Resulting From Our View of God by Lou Sutera In this sermon, the speaker reflects on the power of God's presence in a gathering of 1,700 people. He describes moments of brokenness before God and the impact of a teenager shari
Zac Poonen The Way of Cain by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of relying on God's defense rather than trying to defend oneself. He refers to the story of Moses and the rebellion of Korah,
Rolfe Barnard A God That Keeps Records by Rolfe Barnard In this sermon, the preacher recounts a tragic incident where a young man lost his life in an oil rig explosion. The preacher uses this event to emphasize the reality of judgment a
Jim Cymbala Understanding God's Forgiveness by Jim Cymbala In this sermon, Paul emphasizes the message of forgiveness of sins through Jesus Christ. He warns that rejecting Jesus will result in facing the penalty of one's sins. The sermon h
S. Lewis Johnson (Genesis) 61 - Jacob - Surprised, Sustained and Satisfied by the God Of by S. Lewis Johnson In this sermon, the preacher reflects on the greatness of God's purposes, which are wise, merciful, and sure to be seen in the long run. He draws parallels between the promises God
John Gill Of the Fear of God. by John Gill John Gill emphasizes the profound significance of the fear of God in true worship, asserting that it encompasses both internal and external expressions of faith. He explains that f
John Gill Of the Pardon of Sin. by John Gill John Gill expounds on the doctrine of the pardon of sin, emphasizing that it is rooted in the satisfaction made by Christ. He explains that forgiveness is a revelation of the gospe

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate