Menu

1 Kings 11:21

1 Kings 11:21 in Multiple Translations

When Hadad heard in Egypt that David had rested with his fathers and that Joab, the commander of the army, was dead, he said to Pharaoh, “Let me go, that I may return to my own country.”

And when Hadad heard in Egypt that David slept with his fathers, and that Joab the captain of the host was dead, Hadad said to Pharaoh, Let me depart, that I may go to mine own country.

And when Hadad heard in Egypt that David slept with his fathers, and that Joab the captain of the host was dead, Hadad said to Pharaoh, Let me depart, that I may go to mine own country.

Now when Hadad had news in Egypt that David had been put to rest with his fathers, and that Joab, the captain of the army, was dead, he said to Pharaoh, Send me back to my country.

However, when news reached Hadad in Egypt that both David and Joab, the commander of the army, had died, Hadad said to Pharaoh, “Let me leave and return to my own country.”

And when Hadad heard in Egypt, that Dauid slept with his fathers, and that Ioab the captaine of the hoste was dead, Hadad sayde to Pharaoh, Let me depart, that I may goe to mine owne countrey.

And Hadad hath heard in Egypt that David hath lain with his fathers, and that Joab head of the host is dead, and Hadad saith unto Pharaoh, 'Send me away, and I go unto my land.'

When Hadad heard in Egypt that David slept with his fathers, and that Joab the captain of the army was dead, Hadad said to Pharaoh, “Let me depart, that I may go to my own country.”

And when Hadad heard in Egypt that David slept with his fathers, and that Joab the captain of the host was dead, Hadad said to Pharaoh, Let me depart, that I may go to my own country.

And when Adad heard in Egypt that David slept with his fathers, and that Joab the general of the army was dead, he said to Pharao: Let me depart, that I may go to my own country.

While Hadad was in Egypt, he heard that David had died [EUP], and that Joab, the commander of David’s army, was also dead. So he said to the king of Egypt, “Please allow me to return to my own country.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 11:21

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 11:21 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/הֲדַ֞ד שָׁמַ֣ע בְּ/מִצְרַ֗יִם כִּֽי שָׁכַ֤ב דָּוִד֙ עִם אֲבֹתָ֔י/ו וְ/כִי מֵ֖ת יוֹאָ֣ב שַֽׂר הַ/צָּבָ֑א וַ/יֹּ֤אמֶר הֲדַד֙ אֶל פַּרְעֹ֔ה שַׁלְּחֵ֖/נִי וְ/אֵלֵ֥ךְ אֶל אַרְצִֽ/י
וַ/הֲדַ֞ד Hădad H1908 Hadad Conj | N-proper
שָׁמַ֣ע shâmaʻ H8085 to hear V-Qal-Perf-3ms
בְּ/מִצְרַ֗יִם Mitsrayim H4714 Egypt Prep | N-proper
כִּֽי kîy H3588 for Conj
שָׁכַ֤ב shâkab H7901 to lie down V-Qal-Perf-3ms
דָּוִד֙ Dâvid H1732 David N-proper
עִם ʻim H5973 with Prep
אֲבֹתָ֔י/ו ʼâb H1 father N-mp | Suff
וְ/כִי kîy H3588 for Conj | Conj
מֵ֖ת mûwth H4191 to die V-Qal-Perf-3ms
יוֹאָ֣ב Yôwʼâb H3097 Joab N-proper
שַֽׂר sar H8269 ruler N-ms
הַ/צָּבָ֑א tsâbâʼ H6635 army Art | N-cs
וַ/יֹּ֤אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הֲדַד֙ Hădad H1908 Hadad N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
פַּרְעֹ֔ה Parʻôh H6547 Pharaoh N-proper
שַׁלְּחֵ֖/נִי shâlach H7971 to send V-Piel-Impv-2ms | Suff
וְ/אֵלֵ֥ךְ yâlak H3212 to walk Conj | V-Qal-1cs
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
אַרְצִֽ/י ʼerets H776 land N-cs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 11:21

וַ/הֲדַ֞ד Hădad H1908 "Hadad" Conj | N-proper
Hadad was the name of an idol and several kings of Edom, including one who married an Egyptian woman and had a son named Genubath. The name means mighty.
Definition: A man of the Egyptians living at the time of United Monarchy, first mentioned at 1Ki.11.14; married to sister_of_Tahpenes (H8472I); father of: Genubath (H1592) Also named: a.dad (אֲדַד "Hadad" H0111) § Hadad = "mighty" 1) son of Ishmael 2) a king of Edom who gained an important victory over the Midianites on the field of Moab 3) another king of Edom, with Pau for his capital 4) a member of the royal house of Edom who escaped the massacre under Joab and fled with a band of followers into Egypt; after David's death, he returned to his own country
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: Hadad. See also: Genesis 36:35; 1 Kings 11:21; 1 Chronicles 1:51.
שָׁמַ֣ע shâmaʻ H8085 "to hear" V-Qal-Perf-3ms
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
בְּ/מִצְרַ֗יִם Mitsrayim H4714 "Egypt" Prep | N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
שָׁכַ֤ב shâkab H7901 "to lie down" V-Qal-Perf-3ms
To lie down can mean to rest, sleep, or have sexual relations, and is used in various contexts throughout the Bible. It can also mean to relax or be at rest.
Definition: : lay_down/lie_with 1) to lie down 1a) (Qal) 1a1) to lie, lie down, lie on 1a2) to lodge 1a3) to lie (of sexual relations) 1a4) to lie down (in death) 1a5) to rest, relax (fig) 1b) (Niphal) to be lain with (sexually) 1c) (Pual) to be lain with (sexually) 1d) (Hiphil) to make to lie down 1e) (Hophal) to be laid
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay. See also: Genesis 19:4; 1 Kings 11:43; Psalms 3:6.
דָּוִד֙ Dâvid H1732 "David" N-proper
David was the youngest son of Jesse and a king of Judah, first mentioned in Ruth 4:17, and an ancestor of Jesus.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at Rut.4.17; son of: Jesse (H3448) and Nahash (H5176I); brother of: Eliab (H0446I), Abinadab (H0041I), Shimeah (H8093), Zeruiah (H6870), Abigail (H0026H)(?), Nethanel (H5417H), Raddai (H7288), Ozem (H0684) and Elihu (H0453J); married to Michal (H4324), Abigail (H0026), Ahinoam (H0293H), Maacah (H4601I), Haggith (H2294), Abital (H0037), Eglah (H5698) and Bathsheba (H1339); father of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Absalom (H0053), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Shammua (H8051H), Shobab (H7727), Nathan (H5416), Solomon (H8010), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N) Also named: Daueid, Dauid, Dabid (Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ "David" G1138) § David = "beloved" youngest son of Jesse and second king of Israel
Usage: Occurs in 912 OT verses. KJV: David. See also: Ruth 4:17; 1 Samuel 20:41; 1 Samuel 27:9.
עִם ʻim H5973 "with" Prep
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
אֲבֹתָ֔י/ו ʼâb H1 "father" N-mp | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
וְ/כִי kîy H3588 "for" Conj | Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
מֵ֖ת mûwth H4191 "to die" V-Qal-Perf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.
יוֹאָ֣ב Yôwʼâb H3097 "Joab" N-proper
Joab was a prominent Israelite, his name means Jehovah is father. He was King David's nephew and army general, playing a key role in the Bible, including in the books of Samuel and Kings.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Ezr.8.9 § Joab = "Jehovah is father" 1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army 2) a Judaite descendant of Kenaz 3) a post exilic family
Usage: Occurs in 124 OT verses. KJV: Joab. See also: 1 Samuel 26:6; 2 Samuel 19:2; Psalms 60:2.
שַֽׂר sar H8269 "ruler" N-ms
A leader or person in charge, like a prince or captain, as seen in the Bible with King David and other rulers.
Definition: 1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain 1a) chieftain, leader 1b) vassal, noble, official (under king) 1c) captain, general, commander (military) 1d) chief, head, overseer (of other official classes) 1e) heads, princes (of religious office) 1f) elders (of representative leaders of people) 1g) merchant-princes (of rank and dignity) 1h) patron-angel 1i) Ruler of rulers (of God) 1j) warden
Usage: Occurs in 368 OT verses. KJV: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. See also: Genesis 12:15; 1 Kings 22:32; 2 Chronicles 32:21.
הַ/צָּבָ֑א tsâbâʼ H6635 "army" Art | N-cs
This Hebrew word means a large group of people or things, often referring to an army or a campaign, and is also used to describe the Lord's hosts. It appears in the Bible as a name for God, emphasizing His power and authority. In the KJV, it's translated as 'host' or 'army'.
Definition: : army 1) that which goes forth, army, war, warfare, host 1a) army, host 1a1) host (of organised army) 1a2) host (of angels) 1a3) of sun, moon, and stars 1a4) of whole creation 1b) war, warfare, service, go out to war 1c) service
Usage: Occurs in 463 OT verses. KJV: appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare). See also: Genesis 2:1; 1 Samuel 17:55; Psalms 24:10.
וַ/יֹּ֤אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
הֲדַד֙ Hădad H1908 "Hadad" N-proper
Hadad was the name of an idol and several kings of Edom, including one who married an Egyptian woman and had a son named Genubath. The name means mighty.
Definition: A man of the Egyptians living at the time of United Monarchy, first mentioned at 1Ki.11.14; married to sister_of_Tahpenes (H8472I); father of: Genubath (H1592) Also named: a.dad (אֲדַד "Hadad" H0111) § Hadad = "mighty" 1) son of Ishmael 2) a king of Edom who gained an important victory over the Midianites on the field of Moab 3) another king of Edom, with Pau for his capital 4) a member of the royal house of Edom who escaped the massacre under Joab and fled with a band of followers into Egypt; after David's death, he returned to his own country
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: Hadad. See also: Genesis 36:35; 1 Kings 11:21; 1 Chronicles 1:51.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
פַּרְעֹ֔ה Parʻôh H6547 "Pharaoh" N-proper
In the Bible, Pharaoh refers to the king of Egypt, a powerful leader with great authority. The word is used in many passages, including Genesis 12:15 and Exodus 1:9, to describe the ruler of Egypt. It is a title of respect and power.
Definition: A man of the Egyptians living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.23.29; also called Pharaoh at 2Ki.23.35 etc.; Another name of ne.kho (נְכוֹ "Neco" H5224G) § Pharaoh = "great house" the common title of the king of Egypt
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: Pharaoh. See also: Genesis 12:15; Exodus 6:29; 2 Kings 23:35.
שַׁלְּחֵ֖/נִי shâlach H7971 "to send" V-Piel-Impv-2ms | Suff
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
וְ/אֵלֵ֥ךְ yâlak H3212 "to walk" Conj | V-Qal-1cs
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אַרְצִֽ/י ʼerets H776 "land" N-cs | Suff
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.

Study Notes — 1 Kings 11:21

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Kings 2:10 Then David rested with his fathers and was buried in the City of David.
2 Exodus 4:19 Now the LORD had said to Moses in Midian, “Go back to Egypt, for all the men who sought to kill you are dead.”
3 Matthew 2:20 “Get up!” he said. “Take the Child and His mother and go to the land of Israel, for those seeking the Child’s life are now dead.”
4 2 Samuel 3:21 Then Abner said to David, “Let me go at once, and I will gather all Israel to my lord the king, that they may make a covenant with you, and that you may rule over all that your heart desires.” So David dismissed Abner, and he went in peace.
5 1 Samuel 9:26 They got up early in the morning, and just before dawn Samuel called to Saul on the roof, “Get ready, and I will send you on your way!” So Saul arose, and both he and Samuel went outside together.
6 1 Kings 2:34 So Benaiah son of Jehoiada went up, struck down Joab, and killed him. He was buried at his own home in the wilderness.
7 Genesis 45:24 Then Joseph sent his brothers on their way, and as they were leaving, he said to them, “Do not quarrel on the way!”
8 Joshua 2:21 “Let it be as you say,” she replied, and she sent them away. And when they had gone, she tied the scarlet cord in the window.

1 Kings 11:21 Summary

This verse tells us that Hadad, who was living in Egypt, heard that two important leaders in Israel, David and Joab, had died, and he asked Pharaoh if he could return to his own country. This request shows that Hadad was likely looking for a chance to gain power or influence in his homeland, as people often do when they see an opportunity, similar to the examples in 1 Samuel 23:1-12. We can learn from Hadad's story that our desires and motivations are important, and we should seek to align them with God's will, as encouraged in Romans 12:2. By examining Hadad's actions and motivations, we can gain a deeper understanding of the importance of seeking God's guidance and wisdom in our own lives, as seen in Proverbs 3:5-6.

Frequently Asked Questions

Why did Hadad want to return to his own country?

Hadad wanted to return to his own country because he heard that David and Joab, two key leaders in Israel, had died, and he likely saw an opportunity to regain power or influence in his homeland, as seen in 1 Kings 11:21 and supported by the context of 1 Kings 11:19-20.

What can we learn from Hadad's request to Pharaoh?

We can learn that even in exile or difficult circumstances, we should be mindful of our heart's desires and motivations, as Hadad's request may have been driven by a desire for power or self-interest, similar to the warnings in Proverbs 28:25.

How does this verse relate to the rest of 1 Kings 11?

This verse is part of a larger narrative about the rise of adversaries against Solomon, as mentioned in 1 Kings 11:23, and highlights the geopolitical tensions and power struggles of the time, which are also discussed in 1 Kings 11:14-22.

What does this verse reveal about Hadad's character?

This verse suggests that Hadad is a calculating and opportunistic individual, as seen in his request to Pharaoh, and may be driven by a desire for power or self-preservation, which is also evident in his actions in 1 Kings 11:19-20 and 1 Kings 12:2-3.

Reflection Questions

  1. What are the motivations behind my own desires and requests, and are they aligned with God's will?
  2. How can I, like Hadad, be mindful of the opportunities and challenges that arise in my life, and seek to use them for God's glory?
  3. What can I learn from Hadad's experience in Egypt, and how can I apply those lessons to my own life, especially in terms of seeking God's guidance and wisdom, as encouraged in Proverbs 3:5-6?
  4. In what ways can I, like Pharaoh, provide hospitality and care for those in need, and what are the potential consequences of doing so, as seen in 1 Kings 11:19-20?

Gill's Exposition on 1 Kings 11:21

And when Hadad heard in Egypt that David slept with his fathers,.... Was dead and buried, as the death of princes is soon known in other countries, and especially a king of such fame as David: and

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 11:21

And Hadad found great favour in the sight of Pharaoh, so that he gave him to wife the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 1 Kings 11:21

Joab the captain of the host, whom he feared as much as David himself. That I may go to mine own country; whither accordingly he came, and was there even from the beginning of Solomon’ s reign; where he either lived as a private person, yet secretly working for the recovery of his crown when an opportunity was offered; or rather, by the near relation which was between his wife and Solomon’ s; and by Pharaoh’ s intercession he obtained his kingdom, with condition of subjection and tribute to be paid by him to Solomon; which condition he kept till Solomon fell from God, and then it seems he began to be troublesome to him, and dangerous to his house and kingdom.

Trapp's Commentary on 1 Kings 11:21

1 Kings 11:21 And when Hadad heard in Egypt that David slept with his fathers, and that Joab the captain of the host was dead, Hadad said to Pharaoh, Let me depart, that I may go to mine own country.Ver. 21. Let me depart, that I may go to mine own country.] Patriam quisque amat, non quia pulchram, sed quia suam. We all naturally affect our native country. Oh that we could heaven as well! Repatriasse hoc erit, saith Bernard, to go to heaven is to go home again. Seneca.

Ellicott's Commentary on 1 Kings 11:21

(14-25) The events recorded in this section belong, at least in part, to the early years of the reign of Solomon. when the deaths of the warlike David and Joab, and the accession of a mere youth of avowedly peaceful character, may have naturally encouraged insurrection against the dominion of Israel. They are, no doubt, referred to in this place in connection with the prophecy just recorded, and the notice of Jeroboam’s earlier career which it suggests. But it is implied in the case of Hadad, as it is expressly declared in the case of Rezon, that their resistance continued through all Solomon’s reign. They were not, therefore, crushed, even in the days of his greatness, although then probably reduced to practical insignificance; they seem to have become formidable again during his declining years.

Cambridge Bible on 1 Kings 11:21

21. when Hadad heard in Egypt that David slept with his fathers] Hadad’s first attempt to depart from Egypt was therefore soon after Solomon’s accession. It is clear however from the history that it was only after some pressure that the Egyptian king allowed him to go. The mischief that he did (see 1 Kings 11:25) would be by stirring up his countrymen to cast off the yoke of the Israelites. We must allow a considerable time for any revolt to be organized, and we are not told that any outbreak really took place, but only that mischief was done through Hadad’s agitation. and that Joab the captain of the host was dead] Joab’s name would be one to spread terror, because of the severity he had displayed toward Edom. (See above, 1 Kings 11:15-16.) Hadad therefore waited to hear of his death also, before he ventured to take any step for his own restoration.

Barnes' Notes on 1 Kings 11:21

That Hadad should wait for the death of Joab before requesting leave to return to Idumaea shows how terrible an impression had been made by the severe measures which that commander had carried out

Sermons on 1 Kings 11:21

SermonDescription
David Davis Israel Ground Zero - Part 3 by David Davis In this sermon, the preacher emphasizes the importance of boasting only in the cross of Jesus Christ. He shares a personal experience of feeling empowered by the Word of God, compa
David Guzik (1 Samuel) God Guides the Unknowing by David Guzik In this sermon, the preacher emphasizes how God can use ordinary and sometimes frustrating circumstances to guide us to where He wants us to be. He uses the example of Saul being l

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate