Menu

Ezekiel 28

Hebrew Interlinear
A Prophecy against the Ruler of Tyre
1
דְבַר־ ḏə·ḇar- N-msc H1697 And the word
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
וַיְהִ֥י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 came
אֵלַ֥י ’ê·lay Prep | 1cs H413 to me,
לֵאמֹֽר׃ lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 saying,
2
בֶּן־ ben- N-msc H1121 Son
אָדָ֡ם ’ā·ḏām N-ms H120 of man,
אֱמֹר֩ ’ĕ·mōr V-Qal-Imp-ms H559 tell
לִנְגִ֨יד lin·ḡîḏ Prep-l | N-msc H5057 the ruler
צֹ֜ר ṣōr N-proper-fs H6865 of Tyre
כֹּֽה־ kōh- Adv H3541 that this is what
אֲדֹנָ֣י ’ă·ḏō·nāy N-proper-ms H136 the Lord
יְהֹוִ֗ה Yah·weh N-proper-ms H3069 GOD
יַ֣עַן ya·‘an Adv H3282 . . .
אָמַ֣ר׀ ’ā·mar V-Qal-Perf-3ms H559 says:
לִבְּךָ֙ lib·bə·ḵā N-msc | 2ms H3820 Your heart
גָּבַ֤הּ gā·ḇah V-Qal-Perf-3ms H1361 is proud,
וַתֹּ֙אמֶר֙ wat·tō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2ms H559 and you have said,
אָ֔נִי ’ā·nî Pro-1cs H589 I
אֵ֣ל ’êl N-ms H410 am a god;
יָשַׁ֖בְתִּי yā·šaḇ·tî V-Qal-Perf-1cs H3427 I sit
מוֹשַׁ֧ב mō·wō·šaḇ N-msc H4186 in the seat
אֱלֹהִ֛ים ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 of gods
בְּלֵ֣ב bə·lêḇ Prep-b | N-msc H3820 in the heart
יַמִּ֑ים yam·mîm N-mp H3220 of the sea.
וְאַתָּ֤ה wə·’at·tāh Conj-w | Pro-2ms H859 Yet you
אָדָם֙ ’ā·ḏām N-ms H120 are a man
וְֽלֹא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 and not
אֵ֔ל ’êl N-ms H410 a god,
וַתִּתֵּ֥ן wat·tit·tên Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2ms H5414 though you have regarded
לִבְּךָ֖ lib·bə·ḵā N-msc | 2ms H3820 your heart
כְּלֵ֥ב kə·lêḇ Prep-k | N-msc H3820 as that
אֱלֹהִֽים׃ ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 of a god.
3
הִנֵּ֥ה hin·nêh Interjection H2009 Behold,
אַתָּ֖ה ’at·tāh Pro-2ms H859 you
חָכָ֛ם ḥā·ḵām Adj-ms H2450 are wiser
מִדָּנִאֵל mid·då̄·ni·ʾēl Prep-m | N-proper-ms H1840 than Daniel;
כָּל־ kāl- N-msc H3605 . . .
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 no
סָת֖וּם sā·ṯūm V-Qal-QalPassPrtcpl-ms H5640 secret
עֲמָמֽוּךָ׃ ‘ă·mā·mū·ḵā V-Qal-Perf-3cp | 2ms H6004 is hidden from you!
4
בְּחָכְמָֽתְךָ֙ bə·ḥā·ḵə·mā·ṯə·ḵā Prep-b | N-fsc | 2ms H2451 By your wisdom
וּבִתְבוּנָ֣תְךָ֔ ū·ḇiṯ·ḇū·nā·ṯə·ḵā Conj-w, Prep-b | N-fsc | 2ms H8394 and understanding
עָשִׂ֥יתָ ‘ā·śî·ṯā V-Qal-Perf-2ms H6213 you have gained
לְּךָ֖ lə·ḵā Prep | 2ms your
חָ֑יִל ḥā·yil N-ms H2428 wealth
וַתַּ֛עַשׂ wat·ta·‘aś Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2ms H6213 and amassed
זָהָ֥ב zā·hāḇ N-ms H2091 gold
וָכֶ֖סֶף wā·ḵe·sep̄ Conj-w | N-ms H3701 and silver
בְּאוֹצְרוֹתֶֽיךָ׃ bə·’ō·wṣ·rō·w·ṯe·ḵā Prep-b | N-mpc | 2ms H214 for your treasuries.
5
בְּרֹ֧ב bə·rōḇ Prep-b | N-msc H7230 By your great
חָכְמָתְךָ֛ ḥā·ḵə·mā·ṯə·ḵā N-fsc | 2ms H2451 skill
בִּרְכֻלָּתְךָ֖ bir·ḵul·lā·ṯə·ḵā Prep-b | N-fsc | 2ms H7404 in trading
הִרְבִּ֣יתָ hir·bî·ṯā V-Hifil-Perf-2ms H7235 you have increased
חֵילֶ֑ךָ ḥê·le·ḵā N-msc | 2ms H2428 your wealth,
לְבָבְךָ֖ lə·ḇā·ḇə·ḵā N-msc | 2ms H3824 but your heart
וַיִּגְבַּ֥הּ way·yiḡ·bah Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1361 has grown proud
בְּחֵילֶֽךָ׃ס bə·ḥê·le·ḵā Prep-b | N-msc | 2ms H2428 because of [it].
6
לָכֵ֕ן lā·ḵên Adv H3651 Therefore
כֹּ֥ה kōh Adv H3541 this is what
אֲדֹנָ֣י ’ă·ḏō·nāy N-proper-ms H136 the Lord
יְהוִ֑ה Yah·weh N-proper-ms H3069 GOD
אָמַ֖ר ’ā·mar V-Qal-Perf-3ms H559 says:
יַ֛עַן ya·‘an Adv H3282 Because
תִּתְּךָ֥ tit·tə·ḵā V-Qal-Inf | 2ms H5414 you regard
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
לְבָבְךָ֖ lə·ḇā·ḇə·ḵā N-msc | 2ms H3824 your heart
כְּלֵ֥ב kə·lêḇ Prep-k | N-msc H3820 as the heart
אֱלֹהִֽים׃ ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 of a god,
7
לָכֵ֗ן lā·ḵên Adv H3651 -
הִנְנִ֨י hin·nî Interjection | 1cs H2005 behold,
מֵבִ֤יא mê·ḇî V-Hifil-Prtcpl-ms H935 I will bring
זָרִ֔ים zā·rîm Adj-mp H2114 foreigners
עָלֶ֙יךָ֙ ‘ā·le·ḵā Prep | 2ms H5921 against you,
עָרִיצֵ֖י ‘ā·rî·ṣê Adj-mpc H6184 the most ruthless
גּוֹיִ֑ם gō·w·yim N-mp H1471 of nations.
וְהֵרִ֤יקוּ wə·hê·rî·qū Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3cp H7324 They will draw
חַרְבוֹתָם֙ ḥar·ḇō·w·ṯām N-fpc | 3mp H2719 their swords
עַל־ ‘al- Prep H5921 against
יְפִ֣י yə·p̄î N-msc H3308 the beauty
חָכְמָתֶ֔ךָ ḥā·ḵə·mā·ṯe·ḵā N-fsc | 2ms H2451 of your wisdom
וְחִלְּל֖וּ wə·ḥil·lə·lū Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3cp H2490 and will defile
יִפְעָתֶֽךָ׃ yip̄·‘ā·ṯe·ḵā N-fsc | 2ms H3314 your splendor.
8
יֽוֹרִד֑וּךָ yō·w·ri·ḏū·ḵā V-Hifil-Imperf-3mp | 2ms H3381 They will bring you down
לַשַּׁ֖חַת laš·ša·ḥaṯ Prep-l, Art | N-fs H7845 to the Pit,
מְמוֹתֵ֥י mə·mō·w·ṯê N-mpc H4463 and you will die
חָלָ֖ל ḥā·lāl N-ms H2491 a violent
וָמַ֛תָּה wā·mat·tāh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms H4191 death
בְּלֵ֥ב bə·lêḇ Prep-b | N-msc H3820 in the heart
יַמִּֽים׃ yam·mîm N-mp H3220 of the seas.
9
הֶאָמֹ֤ר he·’ā·mōr V-Qal-InfAbs H559 Will you still say
תֹּאמַר֙ tō·mar V-Qal-Imperf-2ms H559 . . .,
אָ֔נִי ’ā·nî Pro-1cs H589 I
אֱלֹהִ֣ים ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 am a god,
לִפְנֵ֖י lip̄·nê Prep-l | N-cpc H6440 in the presence
הֹֽרְגֶ֑ךָ hō·rə·ḡe·ḵā V-Qal-Prtcpl-msc | 2ms H2026 of those who slay you?
וְאַתָּ֥ה wə·’at·tāh Conj-w | Pro-2ms H859 You
אָדָ֛ם ’ā·ḏām N-ms H120 will be only a man,
וְלֹא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 not
אֵ֖ל ’êl N-ms H410 a god,
בְּיַ֥ד bə·yaḏ Prep-b | N-fsc H3027 in the hands
מְחַלְלֶֽיךָ׃ mə·ḥal·le·ḵā V-Piel-Prtcpl-mpc | 2ms H2490 of those who wound you.
10
תָּמ֖וּת tā·mūṯ V-Qal-Imperf-2ms H4191 You will die
מוֹתֵ֧י mō·w·ṯê N-mpc H4194 the death
עֲרֵלִ֛ים ‘ă·rê·lîm Adj-mp H6189 of the uncircumcised
בְּיַד־ bə·yaḏ- Prep-b | N-fsc H3027 at the hands
זָרִ֑ים zā·rîm Adj-mp H2114 of foreigners.
כִּ֚י Conj H3588 For
אֲנִ֣י ’ă·nî Pro-1cs H589 I
דִבַּ֔רְתִּי ḏib·bar·tî V-Piel-Perf-1cs H1696 have spoken,
נְאֻ֖ם nə·’um N-msc H5002 declares
אֲדֹנָ֥י ’ă·ḏō·nāy N-proper-ms H136 the Lord
יְהוִֽה׃ס Yah·weh N-proper-ms H3069 GOD.
A Lament for the King of Tyre
11
דְבַר־ ḏə·ḇar- N-msc H1697 Again the word
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
וַיְהִ֥י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 came
אֵלַ֥י ’ê·lay Prep | 1cs H413 to me,
לֵאמֹֽר׃ lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 saying,
12
בֶּן־ ben- N-msc H1121 Son
אָדָ֕ם ’ā·ḏām N-ms H120 of man,
שָׂ֥א śā V-Qal-Imp-ms H5375 take up
קִינָ֖ה qî·nāh N-fs H7015 a lament
עַל־ ‘al- Prep H5921 for
מֶ֣לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 the king
צ֑וֹר ṣō·wr N-proper-fs H6865 of Tyre
וְאָמַ֣רְתָּ wə·’ā·mar·tā Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms H559 and tell
לּ֗וֹ lōw Prep | 3ms him
כֹּ֤ה kōh Adv H3541 that this is what
אֲדֹנָ֣י ’ă·ḏō·nāy N-proper-ms H136 the Lord
יְהוִ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3069 GOD
אָמַר֙ ’ā·mar V-Qal-Perf-3ms H559 says:
אַתָּה֙ ’at·tāh Pro-2ms H859 You
חוֹתֵ֣ם ḥō·w·ṯêm V-Qal-Prtcpl-msc H2856 were the seal
תָּכְנִ֔ית tā·ḵə·nîṯ N-fs H8508 of perfection,
מָלֵ֥א mā·lê Adj-ms H4392 full of
חָכְמָ֖ה ḥāḵ·māh N-fs H2451 wisdom
וּכְלִ֥יל ū·ḵə·lîl Conj-w | Adj-msc H3632 and perfect
יֹֽפִי׃ yō·p̄î N-ms H3308 in beauty.
13
הָיִ֗יתָ hā·yî·ṯā V-Qal-Perf-2ms H1961 You were
בְּעֵ֨דֶן bə·‘ê·ḏen Prep-b | N-proper-fs H5731 in Eden,
גַּן־ gan- N-csc H1588 the garden
אֱלֹהִ֜ים ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 of God.
כָּל־ kāl- N-msc H3605 Every kind
יְקָרָ֤ה yə·qā·rāh Adj-fs H3368 of precious
אֶ֨בֶן ’e·ḇen N-fs H68 stone
מְסֻכָתֶ֙ךָ֙ mə·su·ḵā·ṯe·ḵā N-fsc | 2ms H4540 adorned you:
אֹ֣דֶם ’ō·ḏem N-ms H124 ruby,
פִּטְדָ֞ה piṭ·ḏāh N-fs H6357 topaz,
וְיָהֲלֹ֗ם wə·yā·hă·lōm Conj-w | N-ms H3095 and diamond,
תַּרְשִׁ֥ישׁ tar·šîš N-ms H8658 beryl,
שֹׁ֙הַם֙ šō·ham N-ms H7718 onyx,
וְיָ֣שְׁפֵ֔ה wə·yā·šə·p̄êh Conj-w | N-ms H3471 and jasper,
סַפִּ֣יר sap·pîr N-ms H5601 sapphire,
נֹ֔פֶךְ nō·p̄eḵ N-ms H5306 turquoise,
וּבָרְקַ֖ת ū·ḇā·rə·qaṯ Conj-w | N-fs H1304 and emerald.
וּנְקָבֶ֙יךָ֙ ū·nə·qā·ḇe·ḵā Conj-w | N-mpc | 2ms H5345 Your mountings
בָּ֔ךְ bāḵ Prep | 2ms
תֻּפֶּ֤יךָ tup·pe·ḵā N-mpc | 2ms H8596 and settings
מְלֶ֨אכֶת mə·le·ḵeṯ N-fsc H4399 were crafted
וְזָהָ֑ב wə·zā·hāḇ Conj-w | N-ms H2091 in gold,
כּוֹנָֽנוּ׃ kō·w·nā·nū V-Pual-Perf-3cp H3559 prepared
בְּי֥וֹם bə·yō·wm Prep-b | N-msc H3117 on the day
הִבָּרַאֲךָ֖ hib·bā·ra·’ă·ḵā V-Nifal-Inf | 2ms H1254 of your creation.
14
אַ֨תְּ־ ’at- Pro-2ms H859 You
מִמְשַׁ֖ח mim·šaḥ N-msc H4473 were anointed
הַסּוֹכֵ֑ךְ has·sō·w·ḵêḵ Art | V-Qal-Prtcpl-ms H5526 as a guardian
כְּר֔וּב kə·rūḇ N-msc H3742 cherub,
וּנְתַתִּ֗יךָ ū·nə·ṯat·tî·ḵā Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs | 2ms H5414 for I had ordained you.
הָיִ֔יתָ hā·yî·ṯā V-Qal-Perf-2ms H1961 You were
קֹ֤דֶשׁ qō·ḏeš N-ms H6944 on the holy
בְּהַ֨ר bə·har Prep-b | N-msc H2022 mountain
אֱלֹהִים֙ ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 of God;
הִתְהַלָּֽכְתָּ׃ hiṯ·hal·lā·ḵə·tā V-Hitpael-Perf-2ms H1980 you walked
בְּת֥וֹךְ bə·ṯō·wḵ Prep-b | N-msc H8432 among
אֵ֖שׁ ’êš N-cs H784 the fiery
אַבְנֵי־ ’aḇ·nê- N-fpc H68 stones.
15
מִיּ֖וֹם mî·yō·wm Prep-m | N-msc H3117 From the day
הִבָּֽרְאָ֑ךְ hib·bā·rə·’āḵ V-Nifal-Inf | 2ms H1254 you were created
אַתָּה֙ ’at·tāh Pro-2ms H859 you
תָּמִ֤ים tā·mîm Adj-ms H8549 were blameless
בִּדְרָכֶ֔יךָ biḏ·rā·ḵe·ḵā Prep-b | N-cpc | 2ms H1870 in your ways—
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 until
עַוְלָ֖תָה ‘aw·lā·ṯāh N-fs H5766 wickedness
נִמְצָ֥א nim·ṣā V-Nifal-Perf-3ms H4672 was found
בָּֽךְ׃ bāḵ Prep | 2ms in you.
16
בְּרֹ֣ב bə·rōḇ Prep-b | N-msc H7230 By the vastness
רְכֻלָּתְךָ֗ rə·ḵul·lā·ṯə·ḵā N-fsc | 2ms H7404 of your trade,
תוֹכְךָ֛ ṯō·wḵ·ḵā N-msc | 2ms H8432 you
מָל֧וּ mā·lū V-Qal-Perf-3cp H4390 were filled
חָמָ֖ס ḥā·mās N-ms H2555 with violence,
וַֽתֶּחֱטָ֑א wat·te·ḥĕ·ṭā Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2ms H2398 and you sinned.
וָאֶחַלֶּלְךָ֩ wā·’e·ḥal·lel·ḵā Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-1cs | 2ms H2490 So I drove you in disgrace
מֵהַ֨ר mê·har Prep-m | N-msc H2022 from the mountain
אֱלֹהִ֤ים ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 of God,
וָֽאַבֶּדְךָ֙ wā·’ab·beḏ·ḵā Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-1cs | 2ms H6 and I banished you,
הַסֹּכֵ֔ךְ has·sō·ḵêḵ Art | V-Qal-Prtcpl-ms H5526 O guardian
כְּר֣וּב kə·rūḇ N-ms H3742 cherub,
מִתּ֖וֹךְ mit·tō·wḵ Prep-m | N-msc H8432 from among
אֵֽשׁ׃ ’êš N-cs H784 the fiery
אַבְנֵי־ ’aḇ·nê- N-fpc H68 stones.
17
לִבְּךָ֙ lib·bə·ḵā N-msc | 2ms H3820 Your heart
גָּבַ֤הּ gā·ḇah V-Qal-Perf-3ms H1361 grew proud
בְּיָפְיֶ֔ךָ bə·yā·p̄ə·ye·ḵā Prep-b | N-msc | 2ms H3308 of your beauty;
שִׁחַ֥תָּ ši·ḥa·tā V-Piel-Perf-2ms H7843 you corrupted
חָכְמָתְךָ֖ ḥā·ḵə·mā·ṯə·ḵā N-fsc | 2ms H2451 your wisdom
עַל־ ‘al- Prep H5921 because
יִפְעָתֶ֑ךָ yip̄·‘ā·ṯe·ḵā N-fsc | 2ms H3314 of your splendor;
הִשְׁלַכְתִּ֗יךָ hiš·laḵ·tî·ḵā V-Hifil-Perf-1cs | 2ms H7993 so I cast you
עַל־ ‘al- Prep H5921 to
אֶ֣רֶץ ’e·reṣ N-fs H776 the earth;
נְתַתִּ֖יךָ nə·ṯat·tî·ḵā V-Qal-Perf-1cs | 2ms H5414 I made you
לְרַ֥אֲוָה lə·ra·’ă·wāh Prep-l | V-Qal-Inf H7200 a spectacle
בָֽךְ׃ ḇāḵ Prep | 2ms
לִפְנֵ֧י lip̄·nê Prep-l | N-cpc H6440 before
מְלָכִ֛ים mə·lā·ḵîm N-mp H4428 kings.
18
מֵרֹ֣ב mê·rōḇ Prep-m | N-msc H7230 By the multitude
עֲוֺנֶ֗יךָ ‘ă·wō·ne·ḵā N-cpc | 2ms H5771 of your iniquities
בְּעֶ֙וֶל֙ bə·‘e·wel Prep-b | N-msc H5766 and the dishonesty
רְכֻלָּ֣תְךָ֔ rə·ḵul·lā·ṯə·ḵā N-fsc | 2ms H7404 of your trading
חִלַּ֖לְתָּ ḥil·lal·tā V-Piel-Perf-2ms H2490 you have profaned
מִקְדָּשֶׁ֑יךָ miq·dā·še·ḵā N-mpc | 2ms H4720 your sanctuaries.
אֵ֤שׁ ’êš N-cs H784 So I made fire
וָֽאוֹצִא־ wā·’ō·w·ṣi- Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-1cs H3318 come
מִתּֽוֹכְךָ֙ mit·tō·wḵ·ḵā Prep-m | N-msc | 2ms H8432 from within you,
הִ֣יא Pro-3fs H1931 and it
אֲכָלַ֔תְךָ ’ă·ḵā·laṯ·ḵā V-Qal-Perf-3fs | 2ms H398 consumed you.
וָאֶתֶּנְךָ֤ wā·’et·ten·ḵā Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs | 2ms H5414 I reduced
לְאֵ֙פֶר֙ lə·’ê·p̄er Prep-l | N-ms H665 you to ashes
עַל־ ‘al- Prep H5921 on
הָאָ֔רֶץ hā·’ā·reṣ Art | N-fs H776 the ground
לְעֵינֵ֖י lə·‘ê·nê Prep-l | N-cdc H5869 in the eyes
כָּל־ kāl- N-msc H3605 of all
רֹאֶֽיךָ׃ rō·’e·ḵā V-Qal-Prtcpl-mpc | 2ms H7200 who saw you.
19
כָּל־ kāl- N-msc H3605 All
בָּֽעַמִּ֔ים bā·‘am·mîm Prep-b, Art | N-mp H5971 the nations
יוֹדְעֶ֙יךָ֙ yō·wḏ·‘e·ḵā V-Qal-Prtcpl-mpc | 2ms H3045 who know you
שָׁמְמ֖וּ šā·mə·mū V-Qal-Perf-3cp H8074 are appalled
עָלֶ֑יךָ ‘ā·le·ḵā Prep | 2ms H5921 over you.
הָיִ֔יתָ hā·yî·ṯā V-Qal-Perf-2ms H1961 You have come
בַּלָּה֣וֹת bal·lā·hō·wṯ N-fp H1091 to a horrible end
וְאֵינְךָ֖ wə·’ê·nə·ḵā Conj-w | Adv | 2ms H369 and [will] [be] no more
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 . . .
עוֹלָֽם׃פ ‘ō·w·lām N-ms H5769 . . ..
A Prophecy against Sidon
20
דְבַר־ ḏə·ḇar- N-msc H1697 Then the word
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
וַיְהִ֥י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 came
אֵלַ֥י ’ê·lay Prep | 1cs H413 to me,
לֵאמֹֽר׃ lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 saying,
21
בֶּן־ ben- N-msc H1121 Son
אָדָ֕ם ’ā·ḏām N-ms H120 of man,
שִׂ֥ים śîm V-Qal-Imp-ms H7760 set
פָּנֶ֖יךָ pā·ne·ḵā N-cpc | 2ms H6440 your face
אֶל־ ’el- Prep H413 against
צִיד֑וֹן ṣî·ḏō·wn N-proper-fs H6721 Sidon
וְהִנָּבֵ֖א wə·hin·nā·ḇê Conj-w | V-Nifal-Imp-ms H5012 and prophesy
עָלֶֽיהָ׃ ‘ā·le·hā Prep | 3fs H5921 against her.
22
וְאָמַרְתָּ֗ wə·’ā·mar·tā Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms H559 And you are to declare
כֹּ֤ה kōh Adv H3541 that this is what
אֲדֹנָ֣י ’ă·ḏō·nāy N-proper-ms H136 the Lord
יְהוִ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3069 GOD
אָמַר֙ ’ā·mar V-Qal-Perf-3ms H559 says:
הִנְנִ֤י hin·nî Interjection | 1cs H2005 Behold,
עָלַ֙יִךְ֙ ‘ā·la·yiḵ Prep | 2fs H5921 I am against you,
צִיד֔וֹן ṣî·ḏō·wn N-proper-fs H6721 O Sidon,
וְנִכְבַּדְתִּ֖י wə·niḵ·baḏ·tî Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-1cs H3513 and I will be glorified
בְּתוֹכֵ֑ךְ bə·ṯō·w·ḵêḵ Prep-b | N-msc | 2fs H8432 within you.
וְֽיָדְע֞וּ wə·yā·ḏə·‘ū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H3045 They will know
כִּֽי־ kî- Conj H3588 that
אֲנִ֣י ’ă·nî Pro-1cs H589 I
יְהוָ֗ה Yah·weh N-proper-ms H3068 am the LORD
בַּעֲשׂ֥וֹתִי ba·‘ă·śō·w·ṯî Prep-b | V-Qal-Inf | 1cs H6213 when I execute
שְׁפָטִ֖ים šə·p̄ā·ṭîm N-mp H8201 judgments
בָ֛הּ ḇāh Prep | 3fs against her
וְנִקְדַּ֥שְׁתִּי wə·niq·daš·tî Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-1cs H6942 and demonstrate My holiness
בָֽהּ׃ ḇāh Prep | 3fs through her.
23
וְשִׁלַּחְתִּי־ wə·šil·laḥ·tî- Conj-w | V-Piel-ConjPerf-1cs H7971 I will send
דֶּ֤בֶר de·ḇer N-ms H1698 a plague
בָ֞הּ ḇāh Prep | 3fs against her
וָדָם֙ wā·ḏām Conj-w | N-ms H1818 and shed blood
בְּח֣וּצוֹתֶ֔יהָ bə·ḥū·ṣō·w·ṯe·hā Prep-b | N-mpc | 3fs H2351 in her streets;
חָלָל֙ ḥā·lāl N-ms H2491 the slain
וְנִפְלַ֤ל wə·nip̄·lal Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3ms H5307 will fall
בְּתוֹכָ֔הּ bə·ṯō·w·ḵāh Prep-b | N-msc | 3fs H8432 within her,
בְּחֶ֥רֶב bə·ḥe·reḇ Prep-b | N-fs H2719 while the sword
עָלֶ֖יהָ ‘ā·le·hā Prep | 3fs H5921 is against her
מִסָּבִ֑יב mis·sā·ḇîḇ Prep-m | Adv H5439 on every side.
וְיָדְע֖וּ wə·yā·ḏə·‘ū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H3045 Then they will know
כִּֽי־ kî- Conj H3588 that
אֲנִ֥י ’ă·nî Pro-1cs H589 I
יְהוָֽה׃ Yah·weh N-proper-ms H3068 am the LORD.
24
לְבֵ֣ית lə·ḇêṯ Prep-l | N-msc H1004 For the people
יִשְׂרָאֵ֗ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel
יִהְיֶ֨ה yih·yeh V-Qal-Imperf-3ms H1961 will
וְלֹֽא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 no
ע֜וֹד ‘ō·wḏ Adv H5750 longer face
מַמְאִיר֙ mam·’îr V-Hifil-Prtcpl-ms H3992 a pricking
סִלּ֤וֹן sil·lō·wn N-ms H5544 brier
מַכְאִ֔ב maḵ·’iḇ V-Hifil-Prtcpl-ms H3510 or a painful
וְק֣וֹץ wə·qō·wṣ Conj-w | N-ms H6975 thorn
מִכֹּל֙ mik·kōl Prep-m | N-msc H3605 from all
סְבִ֣יבֹתָ֔ם sə·ḇî·ḇō·ṯām Adv | 3mp H5439 around them
הַשָּׁאטִ֖ים haš·šā·ṭîm Art | V-Qal-Prtcpl-mp H7590 who treat them with contempt
אוֹתָ֑ם ’ō·w·ṯām DirObjM | 3mp H853 -.
וְיָ֣דְע֔וּ wə·yā·ḏə·‘ū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H3045 Then they will know
כִּ֥י Conj H3588 that
אֲנִ֖י ’ă·nî Pro-1cs H589 I
אֲדֹנָ֥י ’ă·ḏō·nāy N-proper-ms H136 am the Lord
יְהוִֽה׃ס Yah·weh N-proper-ms H3069 GOD.
The Restoration of Israel
25
כֹּֽה־ kōh- Adv H3541 This is what
אֲדֹנָ֣י ’ă·ḏō·nāy N-proper-ms H136 the Lord
יְהוִה֒ Yah·weh N-proper-ms H3069 GOD
אָמַר֮ ’ā·mar V-Qal-Perf-3ms H559 says:
בְּקַבְּצִ֣י׀ bə·qab·bə·ṣî Prep-b | V-Piel-Inf | 1cs H6908 When I gather
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
בֵּ֣ית bêṯ N-msc H1004 the house
יִשְׂרָאֵ֗ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel
מִן־ min- Prep H4480 from
הָֽעַמִּים֙ hā·‘am·mîm Art | N-mp H5971 the peoples
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 among whom
נָפֹ֣צוּ nā·p̄ō·ṣū V-Nifal-Perf-3cp H6327 they have been scattered
בָ֔ם ḇām Prep | 3mp ,
וְנִקְדַּ֥שְׁתִּי wə·niq·daš·tî Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-1cs H6942 I will show Myself holy
בָ֖ם ḇām Prep | 3mp among them
לְעֵינֵ֣י lə·‘ê·nê Prep-l | N-cdc H5869 in the sight
הַגּוֹיִ֑ם hag·gō·w·yim Art | N-mp H1471 of the nations.
וְיָֽשְׁבוּ֙ wə·yā·šə·ḇū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H3427 Then they will dwell
עַל־ ‘al- Prep H5921 in
אַדְמָתָ֔ם ’aḏ·mā·ṯām N-fsc | 3mp H127 their own land,
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 which
נָתַ֖תִּי nā·ṯat·tî V-Qal-Perf-1cs H5414 I have given
לְעַבְדִּ֥י lə·‘aḇ·dî Prep-l | N-msc | 1cs H5650 to My servant
לְיַעֲקֹֽב׃ lə·ya·‘ă·qōḇ Prep-l | N-proper-ms H3290 Jacob.
26
וְיָשְׁב֣וּ wə·yā·šə·ḇū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H3427 And there they will dwell
עָלֶיהָ֮ ‘ā·le·hā Prep | 3fs H5921 . . .
לָבֶטַח֒ lā·ḇe·ṭaḥ Prep-l | N-ms H983 securely,
וּבָנ֤וּ ū·ḇā·nū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H1129 build
בָתִּים֙ ḇāt·tîm N-mp H1004 houses,
וְנָטְע֣וּ wə·nā·ṭə·‘ū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H5193 and plant
כְרָמִ֔ים ḵə·rā·mîm N-mp H3754 vineyards.
וְיָשְׁב֖וּ wə·yā·šə·ḇū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H3427 They will dwell
לָבֶ֑טַח lā·ḇe·ṭaḥ Prep-l | N-ms H983 securely
בַּעֲשׂוֹתִ֣י ba·‘ă·śō·w·ṯî Prep-b | V-Qal-Inf | 1cs H6213 when I execute
שְׁפָטִ֗ים šə·p̄ā·ṭîm N-mp H8201 judgments
בְּכֹ֨ל bə·ḵōl Prep-b | N-msc H3605 against all [those]
מִסְּבִ֣יבוֹתָ֔ם mis·sə·ḇî·ḇō·w·ṯām Prep-m | Adv | 3mp H5439 around them
הַשָּׁאטִ֤ים haš·šā·ṭîm Art | V-Qal-Prtcpl-mp H7590 who treat them with contempt
אֹתָם֙ ’ō·ṯām DirObjM | 3mp H853 -.
וְיָ֣דְע֔וּ wə·yā·ḏə·‘ū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H3045 Then they will know
כִּ֛י Conj H3588 that
אֲנִ֥י ’ă·nî Pro-1cs H589 I
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 am the LORD
אֱלֹהֵיהֶֽם׃ס ’ĕ·lō·hê·hem N-mpc | 3mp H430 their God.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate