Menu

Deuteronomy 5

Hebrew Interlinear
The Covenant at Horeb
1
מֹשֶׁה֮ mō·šeh N-proper-ms H4872 Then Moses
וַיִּקְרָ֣א way·yiq·rā Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7121 summoned
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
יִשְׂרָאֵל֒ yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 Israel
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 and said
אֲלֵהֶ֗ם ’ă·lê·hem Prep | 3mp H413 . . .
אֶל־ ’el- Prep H413 to them:
שְׁמַ֤ע šə·ma‘ V-Qal-Imp-ms H8085 Hear,
יִשְׂרָאֵל֙ yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 O Israel,
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַחֻקִּ֣ים ha·ḥuq·qîm Art | N-mp H2706 the statutes
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
הַמִּשְׁפָּטִ֔ים ham·miš·pā·ṭîm Art | N-mp H4941 and ordinances
אֲשֶׁ֧ר ’ă·šer Pro-r H834 that
אָנֹכִ֛י ’ā·nō·ḵî Pro-1cs H595 I
דֹּבֵ֥ר dō·ḇêr V-Qal-Prtcpl-ms H1696 declare
בְּאָזְנֵיכֶ֖ם bə·’ā·zə·nê·ḵem Prep-b | N-fdc | 2mp H241 in your hearing
הַיּ֑וֹם hay·yō·wm Art | N-ms H3117 this day.
וּלְמַדְתֶּ֣ם ū·lə·maḏ·tem Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp H3925 Learn
אֹתָ֔ם ’ō·ṯām DirObjM | 3mp H853 them
לַעֲשֹׂתָֽם׃ la·‘ă·śō·ṯām Prep-l | V-Qal-Inf | 3mp H6213 and observe them
וּשְׁמַרְתֶּ֖ם ū·šə·mar·tem Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp H8104 carefully.
2
יְהוָ֣ה Yah·weh N-proper-ms H3068 The LORD
אֱלֹהֵ֗ינוּ ’ĕ·lō·hê·nū N-mpc | 1cp H430 our God
כָּרַ֥ת kā·raṯ V-Qal-Perf-3ms H3772 made
בְּרִ֖ית bə·rîṯ N-fs H1285 a covenant
עִמָּ֛נוּ ‘im·mā·nū Prep | 1cp H5973 with us
בְּחֹרֵֽב׃ bə·ḥō·rêḇ Prep-b | N-proper-fs H2722 at Horeb.
3
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 He
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
לֹ֣א Adv-NegPrt H3808 did not
כָּרַ֥ת kā·raṯ V-Qal-Perf-3ms H3772 make
הַזֹּ֑את haz·zōṯ Art | Pro-fs H2063 this
הַבְּרִ֣ית hab·bə·rîṯ Art | N-fs H1285 covenant
אֶת־ ’eṯ- Prep H854 with
אֲבֹתֵ֔ינוּ ’ă·ḇō·ṯê·nū N-mpc | 1cp H1 our fathers,
כִּ֣י Conj H3588 but
אִתָּ֗נוּ ’it·tā·nū Prep | 1cp H854 with
אֲנַ֨חְנוּ ’ă·naḥ·nū Pro-1cp H587 . . .
אֵ֥לֶּה ’êl·leh Pro-cp H428 . . .
כֻּלָּ֥נוּ kul·lā·nū N-msc | 1cp H3605 all
חַיִּֽים׃ ḥay·yîm N-mp H2416 of us who are alive
פֹ֛ה p̄ōh Adv H6311 here today
הַיּ֖וֹם hay·yō·wm Art | N-ms H3117 . . ..
4
יְהוָ֧ה Yah·weh N-proper-ms H3068 The LORD
דִּבֶּ֨ר dib·ber V-Piel-Perf-3ms H1696 spoke
עִמָּכֶ֛ם ‘im·mā·ḵem Prep | 2mp H5973 with you
פָּנִ֣ים׀ pā·nîm N-mp H6440 face
בְּפָנִ֗ים bə·p̄ā·nîm Prep-b | N-mp H6440 to face
מִתּ֥וֹךְ mit·tō·wḵ Prep-m | N-msc H8432 out of
הָאֵֽשׁ׃ hā·’êš Art | N-cs H784 the fire
בָּהָ֖ר bā·hār Prep-b, Art | N-ms H2022 on the mountain.
The Ten Commandments
5
הַהִ֔וא ha·hi·w Art | Pro-3fs H1931 At that
בָּעֵ֣ת bā·‘êṯ Prep-b, Art | N-cs H6256 time
אָ֠נֹכִי ’ā·nō·ḵî Pro-1cs H595 I
עֹמֵ֨ד ‘ō·mêḏ V-Qal-Prtcpl-ms H5975 was standing
בֵּין־ bên- Prep H996 between
יְהוָ֤ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
וּבֵֽינֵיכֶם֙ ū·ḇê·nê·ḵem Conj-w | Prep | 2mp H996 and you
לְהַגִּ֥יד lə·hag·gîḏ Prep-l | V-Hifil-Inf H5046 to declare
לָכֶ֖ם lā·ḵem Prep | 2mp to you
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
דְּבַ֣ר də·ḇar N-msc H1697 the word
יְהוָ֑ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD,
כִּ֤י Conj H3588 because
יְרֵאתֶם֙ yə·rê·ṯem V-Qal-Perf-2mp H3372 you were afraid
מִפְּנֵ֣י mip·pə·nê Prep-m | N-cpc H6440 of
הָאֵ֔שׁ hā·’êš Art | N-cs H784 the fire
וְלֹֽא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 and would not
עֲלִיתֶ֥ם ‘ă·lî·ṯem V-Qal-Perf-2mp H5927 go up
בָּהָ֖ר bā·hār Prep-b, Art | N-ms H2022 the mountain.
לֵאמֹֽר׃ס lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 And He said:
6
אָֽנֹכִי֙ ’ā·nō·ḵî Pro-1cs H595 I
יְהוָ֣ה Yah·weh N-proper-ms H3068 am the LORD
אֱלֹהֶ֔יךָ ’ĕ·lō·he·ḵā N-mpc | 2ms H430 your God,
אֲשֶׁ֧ר ’ă·šer Pro-r H834 who
הוֹצֵאתִ֛יךָ hō·w·ṣê·ṯî·ḵā V-Hifil-Perf-1cs | 2ms H3318 brought you out
מֵאֶ֥רֶץ mê·’e·reṣ Prep-m | N-fsc H776 of the land
מִצְרַ֖יִם miṣ·ra·yim N-proper-fs H4714 of Egypt,
מִבֵּ֣ית mib·bēṯ Prep-m | N-msc H1004 out of the house
עֲבָדִֽ֑ים׃ ʿă·ḇå̄·ḏīm N-mp H5650 of slavery.
7
יִהְיֶ֥ה־ yih·yeh- V-Qal-Imperf-3ms H1961 You shall have
לֹ֣א Adv-NegPrt H3808 no
לְךָ֛֩ lə·ḵā Prep | 2ms -
אֲחֵרִ֖֜ים ’ă·ḥê·rîm Adj-mp H312 other
אֱלֹהִ֥֨ים ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 gods
עַל־ ‘al- Prep H5921 before
פָּנָֽ֗יַ׃ pā·nā·ya N-mpc | 1cs H6440 Me.
8
לֹֽ֣א־ lō- Adv-NegPrt H3808 {You shall} not
תַעֲשֶׂ֥ה־ ṯa·‘ă·śeh- V-Qal-Imperf-2ms H6213 make
לְךָ֥֣ lə·ḵā Prep | 2ms for yourself
פֶ֣֙סֶל֙׀ p̄e·sel N-msc H6459 an idol
תְּמוּנָ֔֡ה tə·mū·nāh N-fs H8544 in the form
אֲשֶׁ֤֣ר ’ă·šer Pro-r H834 -
כָּל־ kāl- N-msc H3605 of anything
בַּשָּׁמַ֣֙יִם֙׀ baš·šā·ma·yim Prep-b, Art | N-mp H8064 in the heavens
מִמַּ֔֡עַל mim·ma·‘al Prep-m | Adv H4605 above,
וַאֲשֶׁ֥ר֩ wa·’ă·šer Conj-w | Pro-r H834 -
בָּאָ֖֨רֶץ bā·’ā·reṣ Prep-b, Art | N-fs H776 on the earth
מִתָּ֑֜חַת mit·tā·ḥaṯ Prep-m | Adv H8478 below,
וַאֲשֶׁ֥ר wa·’ă·šer Conj-w | Pro-r H834 -
בַּמַּ֖֣יִם׀ bam·ma·yim Prep-b, Art | N-mp H4325 or in the waters
מִתַּ֥֣חַת mit·ta·ḥaṯ Prep-m H8478 beneath
לָאָֽ֗רֶץ׃ lā·’ā·reṣ Prep-l, Art | N-fs H776 -.
9
לֹא־ lō- Adv-NegPrt H3808 You shall not
תִשְׁתַּחֲוֶ֥֣ה ṯiš·ta·ḥă·weh V-Hitpael-Imperf-2ms H7812 bow down
לָהֶ֖ם֮ lā·hem Prep | 3mp to them
וְלֹ֣א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 . . .
תָעָבְדֵ֑ם֒ ṯā·‘ā·ḇə·ḏêm V-Hofal-Imperf-2ms | 3mp H5647 or worship them;
כִּ֣י Conj H3588 for
אָנֹכִ֞י ’ā·nō·ḵî Pro-1cs H595 I,
יְהוָ֤ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
אֱלֹהֶ֙יךָ֙ ’ĕ·lō·he·ḵā N-mpc | 2ms H430 your God,
קַנָּ֔א qan·nā Adj-ms H7067 am a jealous
אֵ֣ל ’êl N-ms H410 God,
פֹּ֠קֵד pō·qêḏ V-Qal-Prtcpl-ms H6485 visiting
עֲוֺ֨ן ‘ă·wōn N-csc H5771 the iniquity
אָב֧וֹת ’ā·ḇō·wṯ N-mp H1 of the fathers
עַל־ ‘al- Prep H5921 on
בָּנִ֛ים bā·nîm N-mp H1121 their children
וְעַל־ wə·‘al- Conj-w | Prep H5921 . . .
שִׁלֵּשִׁ֥ים šil·lê·šîm N-mp H8029 to the third
וְעַל־ wə·‘al- Conj-w | Prep H5921 . . .
רִבֵּעִ֖ים rib·bê·‘îm N-mp H7256 and fourth [generations]
לְשֹׂנְאָֽ֑י׃ lə·śō·nə·ʾå̄y Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1cs H8130 of those who hate Me,
10
וְעֹ֤֥שֶׂה wə·‘ō·śeh Conj-w | V-Qal-Prtcpl-ms H6213 but showing
חֶ֖֙סֶד֙ ḥe·seḏ N-ms H2617 loving devotion
לַֽאֲלָפִ֑֔ים la·’ă·lā·p̄îm Prep-l | Number-mp H505 to a thousand [generations]
לְאֹהֲבַ֖י lə·’ō·hă·ḇay Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1cs H157 of those who love Me
וּלְשֹׁמְרֵ֥י ū·lə·šō·mə·rê Conj-w, Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mpc H8104 and keep
מִצְוֹתוֹ׃ס miṣ·wō·ṯō N-fpc | 1cs H4687 My commandments.
11
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 You shall not
תִשָּׂ֛א ṯiś·śā V-Qal-Imperf-2ms H5375 take
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
שֵֽׁם־ šêm- N-msc H8034 the name
יְהוָ֥ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
אֱלֹהֶ֖יךָ ’ĕ·lō·he·ḵā N-mpc | 2ms H430 your God
לַשָּׁ֑וְא laš·šāw Prep-l, Art | N-ms H7723 in vain,
כִּ֣י Conj H3588 for
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
אֵ֛ת ’êṯ DirObjM H853 -
לֹ֤א Adv-NegPrt H3808 will not
יְנַקֶּה֙ yə·naq·qeh V-Piel-Imperf-3ms H5352 leave anyone unpunished
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 who
יִשָּׂ֥א yiś·śā V-Qal-Imperf-3ms H5375 takes
שְׁמ֖וֹ šə·mōw N-msc | 3ms H8034 His name
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
לַשָּֽׁוְא׃ס laš·šāw Prep-l, Art | N-ms H7723 in vain.
12
שָׁמ֣֛וֹר šā·mō·wr V-Qal-InfAbs H8104 Observe
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַשַּׁבָּ֖֨ת haš·šab·bå̄ṯ Art | N-cs H7676 the Sabbath
י֥וֹם֩ yō·wm N-msc H3117 day
לְקַדְּשׁ֑֜וֹ lə·qad·də·šōw Prep-l | V-Piel-Inf | 3ms H6942 by keeping it holy,
כַּאֲשֶׁ֥ר ka·’ă·šer Prep-k | Pro-r H834 as
יְהוָ֥֣ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
אֱלֹהֶֽ֗יךָ׃ ʾɛ̆·lō·hɛ·ḵå̄ N-mpc | 2ms H430 your God
צִוְּךָ֖֣׀ ṣiw·wə·ḵā V-Piel-Perf-3ms | 2ms H6680 has commanded you.
13
שֵׁ֤֣שֶׁת šê·šeṯ Number-msc H8337 Six
יָמִ֣ים֙ yā·mîm N-mp H3117 days
תַּֽעֲבֹ֔ד֮ ta·‘ă·ḇōḏ V-Qal-Imperf-2ms H5647 you shall labor
וְעָשִׂ֖֣יתָ wə·‘ā·śî·ṯā Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms H6213 and do
כָּֿל־ kå̄l- N-msc H3605 all
מְלַאכְתֶּֽךָ֒׃ mə·laḵ·te·ḵā N-fsc | 2ms H4399 your work,
14
הַשְּׁבִיעִ֜֔י haš·šə·ḇî·‘î Art | Number-oms H7637 but the seventh
וְי֙וֹם֙ wə·yō·wm Conj-w | N-msc H3117 day
שַׁבָּ֖֣ת׀ šab·bāṯ N-cs H7676 is a Sabbath
לַיהוָ֣֥ה laš·šēm Prep-l | N-proper-ms H3068 to the LORD
אֱלֹהֶ֑֗יךָ ’ĕ·lō·he·ḵā N-mpc | 2ms H430 your God,
לֹ֣א Adv-NegPrt H3808 on which you must not
תַעֲשֶׂ֣ה ṯa·‘ă·śeh V-Qal-Imperf-2ms H6213 do
כָל־ ḵāl N-msc H3605 any
מְלָאכָ֡ה mə·lā·ḵāh N-fs H4399 work—
אַתָּ֣ה ’at·tāh Pro-2ms H859 neither you,
וּבִנְךָֽ־ ū·ḇin·ḵā- Conj-w | N-msc | 2ms H1121 nor your son
וּבִתֶּ֣ךָ ū·ḇit·te·ḵā Conj-w | N-fsc | 2ms H1323 [or] daughter,
וְעַבְדְּךָֽ־ wə·‘aḇ·də·ḵā- Conj-w | N-msc | 2ms H5650 nor your manservant
וַ֠אֲמָתֶךָ wa·’ă·mā·ṯe·ḵā Conj-w | N-fsc | 2ms H519 [or] maidservant,
וְשׁוֹרְךָ֨ wə·šō·wr·ḵā Conj-w | N-msc | 2ms H7794 nor your ox
וַחֲמֹֽרְךָ֜ wa·ḥă·mō·rə·ḵā Conj-w | N-msc | 2ms H2543 or donkey
וְכָל־ wə·ḵāl Conj-w | N-msc H3605 or any
בְּהֶמְתֶּ֗ךָ bə·hem·te·ḵā N-fsc | 2ms H929 of your livestock,
וְגֵֽרְךָ֙ wə·ḡê·rə·ḵā Conj-w | N-msc | 2ms H1616 nor the foreigner
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 -
בִּשְׁעָרֶ֔יךָ biš·‘ā·re·ḵā Prep-b | N-mpc | 2ms H8179 within your gates,
לְמַ֗עַן lə·ma·‘an Conj H4616 so that
עַבְדְּךָ֥ ‘aḇ·də·ḵā N-msc | 2ms H5650 your manservant
וַאֲמָתְךָ֖ wa·’ă·mā·ṯə·ḵā Conj-w | N-fsc | 2ms H519 and maidservant
יָנ֛וּחַ yā·nū·aḥ V-Qal-Imperf-3ms H5117 may rest
כָּמֽ֑וֹךָ׃ kå̄·mō·ḵå̄ Prep | 2ms H3644 as you do.
15
וְזָכַרְתָּ֞֗ wə·zā·ḵar·tā Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms H2142 Remember
כִּ֣י־ kî- Conj H3588 that
הָיִ֣֙יתָ֙׀ hā·yî·ṯā V-Qal-Perf-2ms H1961 you were
עֶ֤֥בֶד ‘e·ḇeḏ N-ms H5650 a slave
בְּאֶ֣רֶץ bə·’e·reṣ Prep-b | N-fsc H776 in the land
מִצְרַ֔֗יִם miṣ·ra·yim N-proper-fs H4714 of Egypt,
יְהוָ֤֨ה Yah·weh N-proper-ms H3068 and that the LORD
אֱלֹהֶ֤֙יךָ֙ ’ĕ·lō·he·ḵā N-mpc | 2ms H430 your God
וַיֹּצִ֨אֲךָ֜֩ way·yō·ṣi·’ă·ḵā Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 2ms H3318 brought you out
מִשָּׁ֔ם֙ miš·šām Prep-m | Adv H8033 of there
חֲזָקָ֖ה֙ ḥă·zā·qāh Adj-fs H2389 with a mighty
בְּיָ֤֥ד bə·yāḏ Prep-b | N-fs H3027 hand
נְטוּיָ֑֔ה nə·ṭū·yāh V-Qal-QalPassPrtcpl-fs H5186 and an outstretched
וּבִזְרֹ֣עַ ū·ḇiz·rō·a‘ Conj-w, Prep-b | N-fs H2220 arm.
עַל־ ‘al- Prep H5921 That is why
כֵּ֗ן kên Adv H3651 . . .
יְהוָ֣ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
אֱלֹהֶ֔יךָ ’ĕ·lō·he·ḵā N-mpc | 2ms H430 your God
צִוְּךָ֙ ṣiw·wə·ḵā V-Piel-Perf-3ms | 2ms H6680 has commanded
לַעֲשׂ֖וֹת la·‘ă·śō·wṯ Prep-l | V-Qal-Inf H6213 you to keep
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַשַׁבָּֽת׃ס ha·šab·bå̄ṯ Art | N-cs H7676 the Sabbath
י֥וֹם yō·wm N-msc H3117 day.
16
כַּבֵּ֤ד kab·bêḏ V-Piel-Imp-ms H3513 Honor
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
אָבִ֙יךָ֙ ’ā·ḇî·ḵā N-msc | 2ms H1 your father
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
אִמֶּ֔ךָ ’im·me·ḵā N-fsc | 2ms H517 and your mother,
כַּאֲשֶׁ֥ר ka·’ă·šer Prep-k | Pro-r H834 as
יְהוָ֣ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
אֱלֹהֶ֑יךָ ’ĕ·lō·he·ḵā N-mpc | 2ms H430 your God
צִוְּךָ֖ ṣiw·wə·ḵā V-Piel-Perf-3ms | 2ms H6680 has commanded you,
לְמַ֣עַן׀ lə·ma·‘an Conj H4616 so that
יָמֶ֗יךָ yā·me·ḵā N-mpc | 2ms H3117 your days
יַאֲרִיכֻ֣ן ya·’ă·rî·ḵun V-Hifil-Imperf-3mp | Pn H748 may be long
וּלְמַ֙עַן֙ ū·lə·ma·‘an Conj H4616 and that
יִ֣יטַב yî·ṭaḇ V-Qal-Imperf-3ms H3190 it may go well
לָ֔ךְ lāḵ Prep | 2ms with you
עַ֚ל ‘al Prep H5921 in
הָֽאֲדָמָ֔ה hā·’ă·ḏā·māh Art | N-fs H127 the land
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 that
יְהוָ֥ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
אֱלֹהֶ֖יךָ ’ĕ·lō·he·ḵā N-mpc | 2ms H430 your God
נֹתֵ֥ן nō·ṯên V-Qal-Prtcpl-ms H5414 is giving
לָֽךְ׃ס lāḵ Prep | 2ms you.
17
לֹ֥֖א Adv-NegPrt H3808 You shall not
תִּֿרְצָֽח׃ס tir·ṣå̄ḥ V-Qal-Imperf-2ms H7523 murder.
18
וְלֹ֖֣א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 You shall not
תִּֿנְאָֽ֑ף׃ס tin·ʾå̄p̄ V-Qal-Imperf-2ms H5003 commit adultery.
19
וְלֹ֖֣א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 You shall not
תִּֿגְנֹֽ֔ב׃ס tiḡ·nōḇ V-Qal-Imperf-2ms H1589 steal.
20
וְלֹֽא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 You shall not
תַעֲנֶ֥ה ṯa·‘ă·neh V-Qal-Imperf-2ms H6030 bear
שָֽׁוְא׃ס šāw N-ms H7723 false
עֵ֥ד ‘êḏ N-msc H5707 witness
בְרֵֽעֲךָ֖ ḇə·rê·‘ă·ḵā Prep-b | N-msc | 2ms H7453 against your neighbor.
21
וְלֹ֥א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 You shall not
תַחְמֹ֖ד ṯaḥ·mōḏ V-Qal-Imperf-2ms H2530 covet
רֵעֶ֑ךָס rē·ʿɛ·ḵå̄s N-msc | 2ms H7453 your neighbor’s
וְלֹ֨א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 . . .
אֵ֣שֶׁת ’ê·šeṯ N-fsc H802 wife.
תִתְאַוֶּ֜ה ṯiṯ·’aw·weh V-Hitpael-Imperf-2ms H183 You shall not covet
רֵעֶ֗ךָ rê·‘e·ḵā N-msc | 2ms H7453 your neighbor’s
בֵּ֣ית bêṯ N-msc H1004 house
שָׂדֵ֜הוּ śā·ḏê·hū N-msc | 3ms H7704 or field,
וְעַבְדּ֤וֹ wə·‘aḇ·dōw Conj-w | N-msc | 3ms H5650 or his manservant
וַאֲמָתוֹ֙ wa·’ă·mā·ṯōw Conj-w | N-fsc | 3ms H519 or maidservant,
שׁוֹר֣וֹ šō·w·rōw N-msc | 3ms H7794 or his ox
וַחֲמֹר֔וֹ wa·ḥă·mō·rōw Conj-w | N-msc | 3ms H2543 or donkey,
וְכֹ֖ל wə·ḵōl Conj-w | N-ms H3605 or anything
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 that
לְרֵעֶֽךָ׃ס lə·rê·‘e·ḵā Prep-l | N-msc | 2ms H7453 belongs to your neighbor.
Moses Intercedes for the People
22
אֶֽת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
יְהוָ֨ה Yah·weh N-proper-ms H3068 The LORD
דִּבֶּר֩ dib·ber V-Piel-Perf-3ms H1696 spoke
הָאֵ֡לֶּה hā·’êl·leh Art | Pro-cp H428 these
הַדְּבָרִ֣ים had·də·ḇā·rîm Art | N-mp H1697 commandments
גָּד֖וֹל gā·ḏō·wl Adj-ms H1419 in a loud
ק֥וֹל qō·wl N-ms H6963 voice
אֶל־ ’el- Prep H413 to
כָּל־ kāl- N-msc H3605 your whole
קְהַלְכֶ֜ם qə·hal·ḵem N-msc | 2mp H6951 assembly
מִתּ֤וֹךְ mit·tō·wḵ Prep-m | N-msc H8432 out of
הָאֵשׁ֙ hā·’êš Art | N-cs H784 the fire,
הֶֽעָנָ֣ן he·‘ā·nān Art | N-ms H6051 the cloud,
וְהָֽעֲרָפֶ֔ל wə·hā·‘ă·rā·p̄el Conj-w, Art | N-ms H6205 and the deep darkness
בָּהָ֗ר bā·hār Prep-b, Art | N-ms H2022 on the mountain;
יָסָ֑ף yā·sāp̄ V-Qal-Perf-3ms H3254 He added
וְלֹ֣א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 nothing more.
וַֽיִּכְתְּבֵ֗ם way·yiḵ·tə·ḇêm Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3mp H3789 And He wrote them
עַל־ ‘al- Prep H5921 on
שְׁנֵי֙ šə·nê Number-mdc H8147 two
לֻחֹ֣ת lu·ḥōṯ N-mpc H3871 tablets
אֲבָנִ֔ים ’ă·ḇā·nîm N-fp H68 of stone
וַֽיִּתְּנֵ֖ם way·yit·tə·nêm Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3mp H5414 and gave them
אֵלָֽי׃ ’ê·lāy Prep | 1cs H413 to me.
23
וַיְהִ֗י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 -
כְּשָׁמְעֲכֶ֤ם kə·šā·mə·‘ă·ḵem Prep-k | V-Qal-Inf | 2mp H8085 And when you heard
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַקּוֹל֙ haq·qō·wl Art | N-ms H6963 the voice
מִתּ֣וֹךְ mit·tō·wḵ Prep-m | N-msc H8432 out of
הַחֹ֔שֶׁךְ ha·ḥō·šeḵ Art | N-ms H2822 the darkness
וְהָהָ֖ר wə·hā·hār Conj-w, Art | N-ms H2022 while the mountain
בֹּעֵ֣ר bō·‘êr V-Qal-Prtcpl-ms H1197 was blazing
בָּאֵ֑שׁ bā·’êš Prep-b, Art | N-cs H784 with fire,
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
רָאשֵׁ֥י rā·šê N-mpc H7218 the heads
שִׁבְטֵיכֶ֖ם šiḇ·ṭê·ḵem N-mpc | 2mp H7626 of your tribes
וְזִקְנֵיכֶֽם׃ wə·ziq·nê·ḵem Conj-w | Adj-mpc | 2mp H2205 and your elders
וַתִּקְרְב֣וּן wat·tiq·rə·ḇūn Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2mp | Pn H7126 approached
אֵלַ֔י ’ê·lay Prep | 1cs H413 me,
24
וַתֹּאמְר֗וּ wat·tō·mə·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2mp H559 and you said,
הֵ֣ן hên Interjection H2005 Behold,
יְהוָ֤ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ ’ĕ·lō·hê·nū N-mpc | 1cp H430 our God
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הֶרְאָ֜נוּ her·’ā·nū V-Hifil-Perf-3ms | 1cp H7200 has shown us
כְּבֹד֣וֹ kə·ḇō·ḏōw N-msc | 3ms H3519 His glory
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
גָּדְל֔וֹ gā·ḏə·lōw N-msc | 3ms H1433 and greatness,
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
שָׁמַ֖עְנוּ šā·ma‘·nū V-Qal-Perf-1cp H8085 and we have heard
קֹל֥וֹ qō·lōw N-msc | 3ms H6963 His voice
מִתּ֣וֹךְ mit·tō·wḵ Prep-m | N-msc H8432 out of
הָאֵ֑שׁ hā·’êš Art | N-cs H784 the fire.
הַיּ֤וֹם hay·yō·wm Art | N-ms H3117 Today
הַזֶּה֙ haz·zeh Art | Pro-ms H2088 . . .
רָאִ֔ינוּ rā·’î·nū V-Qal-Perf-1cp H7200 we have seen
כִּֽי־ kî- Conj H3588 that
הָֽאָדָ֖ם hā·’ā·ḏām Art | N-ms H120 a man
וָחָֽי׃ wā·ḥāy Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H2421 can live
אֱלֹהִ֛ים ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 [even if] God
יְדַבֵּ֧ר yə·ḏab·bêr V-Piel-Imperf-3ms H1696 speaks
אֶת־ ’eṯ- Prep H854 with [him].
25
וְעַתָּה֙ wə·‘at·tāh Conj-w | Adv H6258 But now,
לָ֣מָּה lām·māh Interrog H4100 why
נָמ֔וּת nā·mūṯ V-Qal-Imperf-1cp H4191 should we die?
כִּ֣י Conj H3588 For
הַזֹּ֑את haz·zōṯ Art | Pro-fs H2063 this
הַגְּדֹלָ֖ה hag·gə·ḏō·lāh Art | Adj-fs H1419 great
הָאֵ֥שׁ hā·’êš Art | N-cs H784 fire
תֹֽאכְלֵ֔נוּ ṯō·ḵə·lê·nū V-Qal-Imperf-3fs | 1cp H398 will consume us,
וָמָֽתְנוּ׃ wā·mā·ṯə·nū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cp H4191 and we will die,
אִם־ ’im- Conj H518 if
יֹסְפִ֣ים׀ yō·sə·p̄îm V-Qal-Prtcpl-mp H3254 -
אֲנַ֗חְנוּ ’ă·naḥ·nū Pro-1cp H587 we
לִ֠שְׁמֹעַ liš·mō·a‘ Prep-l | V-Qal-Inf H8085 hear
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
ק֨וֹל qō·wl N-msc H6963 the voice
יְהוָ֧ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
אֱלֹהֵ֛ינוּ ’ĕ·lō·hê·nū N-mpc | 1cp H430 our God
ע֖וֹד ‘ō·wḏ Adv H5750 any longer.
26
כִּ֣י Conj H3588 For
מִ֣י Interrog H4310 who
כָל־ ḵāl N-msc H3605 of all
בָּשָׂ֡ר bā·śār N-ms H1320 flesh
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 -
שָׁמַ֣ע šā·ma‘ V-Qal-Perf-3ms H8085 has heard
קוֹל֩ qō·wl N-msc H6963 the voice
חַיִּ֜ים ḥay·yîm Adj-mp H2416 of the living
אֱלֹהִ֨ים ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 God
מְדַבֵּ֧ר mə·ḏab·bêr V-Piel-Prtcpl-ms H1696 speaking
מִתּוֹךְ־ mit·tō·wḵ- Prep-m | N-msc H8432 out of
הָאֵ֛שׁ hā·’êš Art | N-cs H784 the fire,
כָּמֹ֖נוּ kā·mō·nū Prep | 1cp H3644 as we [have],
וַיֶּֽחִי׃ way·ye·ḥî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H2421 and survived?
27
קְרַ֤ב qə·raḇ V-Qal-Imp-ms H7126 Go near
אַתָּה֙ ’at·tāh Pro-2ms H859
וּֽשֲׁמָ֔ע ū·šă·mā‘ Conj-w | V-Qal-Imp-ms H8085 and listen
אֵ֛ת ’êṯ DirObjM H853 -
כָּל־ kāl- N-msc H3605 to all
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 that
יְהוָ֣ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
אֱלֹהֵ֑ינוּ ’ĕ·lō·hê·nū N-mpc | 1cp H430 our God
יֹאמַ֖ר yō·mar V-Qal-Imperf-3ms H559 says.
וְאַ֣תְּ׀ wə·’at Conj-w | Pro-2ms H859 Then you
תְּדַבֵּ֣ר tə·ḏab·bêr V-Piel-Imperf-2ms H1696 can tell
אֵלֵ֗ינוּ ’ê·lê·nū Prep | 1cp H413 . . .
אֵת֩ ’êṯ DirObjM H853 us
כָּל־ kāl- N-msc H3605 everything
אֲשֶׁ֨ר ’ă·šer Pro-r H834 -
יְהוָ֧ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
אֱלֹהֵ֛ינוּ ’ĕ·lō·hê·nū N-mpc | 1cp H430 our God
אֵלֶ֖יךָ ’ê·le·ḵā Prep | 2ms H413 . . .
יְדַבֵּ֜ר yə·ḏab·bêr V-Piel-Imperf-3ms H1696 tells you;
וְשָׁמַ֥עְנוּ wə·šā·ma‘·nū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cp H8085 we will listen
וְעָשִֽׂינוּ׃ wə·‘ā·śî·nū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cp H6213 and obey.
28
יְהוָה֙ Yah·weh N-proper-ms H3068 And the LORD
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
ק֣וֹל qō·wl N-msc H6963 -
וַיִּשְׁמַ֤ע way·yiš·ma‘ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H8085 heard
דִּבְרֵיכֶ֔ם diḇ·rê·ḵem N-mpc | 2mp H1697 the words
בְּדַבֶּרְכֶ֖ם bə·ḏab·ber·ḵem Prep-b | V-Piel-Inf | 2mp H1696 you spoke
אֵלָ֑י ’ê·lāy Prep | 1cs H413 to me,
יְהוָ֜ה Yah·weh N-proper-ms H3068 and [He]
וַיֹּ֨אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said
אֵלַ֗י ’ê·lay Prep | 1cs H413 to me,
שָׁמַ֖עְתִּי šā·ma‘·tî V-Qal-Perf-1cs H8085 I have heard
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
ק֨וֹל qō·wl N-msc H6963 -
דִּבְרֵ֜י diḇ·rê N-mpc H1697 the words
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 that
הַזֶּה֙ haz·zeh Art | Pro-ms H2088 these
הָעָ֤ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 people
דִּבְּר֣וּ dib·bə·rū V-Piel-Perf-3cp H1696 have spoken
אֵלֶ֔יךָ ’ê·le·ḵā Prep | 2ms H413 to you.
הֵיטִ֖יבוּ hê·ṭî·ḇū V-Hifil-Perf-3cp H3190 They have done well
כָּל־ kāl- N-msc H3605 in all
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 that
דִּבֵּֽרוּ׃ dib·bê·rū V-Piel-Perf-3cp H1696 they have spoken.
29
מִֽי־ mî- Interjection H4310 If only
יִתֵּ֡ן yit·tên Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H5414 . . .
וְהָיָה֩ wə·hā·yāh N-msc | 3mp H1961 they had
זֶ֜ה zeh Prep | 3mp H2088 such
לָהֶ֗ם lā·hem Prep-l | V-Qal-Inf | 3fs -
לְבָבָ֨ם lə·ḇā·ḇām Pro-ms H3824 a heart
לְיִרְאָ֥ה lə·yir·’āh DirObjM | 1cs H3372 to fear
אֹתִ֛י ’ō·ṯî DirObjM H853 Me
וְלִשְׁמֹ֥ר wə·liš·mōr Conj-w, Prep | V-Qal-Inf H8104 and keep
אֶת־ ’eṯ- N-msc H853 -
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
מִצְוֺתַ֖י miṣ·wō·ṯay N-fpc | 1cs H4687 My commandments
כָּל־ kāl- N-msc H3605 always
הַיָּמִ֑ים hay·yā·mîm Art | N-mp H3117 . . .,
לְמַ֨עַן lə·ma·‘an Conj H4616 so that
יִיטַ֥ב yî·ṭaḇ V-Qal-Imperf-3ms H3190 it might be well
לָהֶ֛ם lā·hem Prep | 3mp with them
וְלִבְנֵיהֶ֖ם wə·liḇ·nê·hem Conj-w, Prep-l | N-mpc | 3mp H1121 and with their children
לְעֹלָֽם׃ lə·‘ō·lām Prep-l | N-ms H5769 forever.
30
לֵ֖ךְ lêḵ V-Qal-Imp-ms H1980 Go
אֱמֹ֣ר ’ĕ·mōr V-Qal-Imp-ms H559 and tell
לָהֶ֑ם lā·hem Prep | 3mp them:
שׁ֥וּבוּ šū·ḇū V-Qal-Imp-mp H7725 Return
לָכֶ֖ם lā·ḵem Prep | 2mp to your
לְאָהֳלֵיכֶֽם׃ lə·’ā·ho·lê·ḵem Prep-l | N-mpc | 2mp H168 tents.
31
וְאַתָּ֗ה wə·’at·tāh Conj-w | Pro-2ms H859 But you
עֲמֹ֣ד ‘ă·mōḏ V-Qal-Imp-ms H5975 stand
פֹּה֮ pōh Adv H6311 here
עִמָּדִי֒ ‘im·mā·ḏî Prep | 1cs H5978 with Me,
וַאֲדַבְּרָ֣ה wa·’ă·ḏab·bə·rāh Conj-w | V-Piel-ConjImperf.Cohort-1cs H1696 that I may speak
אֵלֶ֗יךָ ’ê·le·ḵā Prep | 2ms H413 to you
אֵ֧ת ’êṯ DirObjM H853 -
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
הַמִּצְוָ֛ה ham·miṣ·wāh Art | N-fs H4687 the commandments
וְהַחֻקִּ֥ים wə·ha·ḥuq·qîm Conj-w, Art | N-mp H2706 and statutes
וְהַמִּשְׁפָּטִ֖ים wə·ham·miš·pā·ṭîm Conj-w, Art | N-mp H4941 and ordinances
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 -
תְּלַמְּדֵ֑ם tə·lam·mə·ḏêm V-Piel-Imperf-2ms | 3mp H3925 you are to teach them
וְעָשׂ֣וּ wə·‘ā·śū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H6213 to follow
בָאָ֔רֶץ ḇā·’ā·reṣ Prep-b, Art | N-fs H776 in the land
אֲשֶׁ֧ר ’ă·šer Pro-r H834 that
אָנֹכִ֛י ’ā·nō·ḵî Pro-1cs H595 I
נֹתֵ֥ן nō·ṯên V-Qal-Prtcpl-ms H5414 am giving
לָהֶ֖ם lā·hem Prep | 3mp them
לְרִשְׁתָּֽהּ׃ lə·riš·tāh Prep-l | V-Qal-Inf | 3fs H3423 to possess.
32
וּשְׁמַרְתֶּ֣ם ū·šə·mar·tem Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp H8104 So be careful
לַעֲשׂ֔וֹת la·‘ă·śō·wṯ Prep-l | V-Qal-Inf H6213 to do
כַּאֲשֶׁ֥ר ka·’ă·šer Prep-k | Pro-r H834 as
יְהוָ֥ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
אֱלֹהֵיכֶ֖ם ’ĕ·lō·hê·ḵem N-mpc | 2mp H430 your God
אֶתְכֶ֑ם ’eṯ·ḵem DirObjM | 2mp H853 -
צִוָּ֛ה ṣiw·wāh V-Piel-Perf-3ms H6680 has commanded you;
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 you are not
תָסֻ֖רוּ ṯā·su·rū V-Qal-Imperf-2mp H5493 to turn aside
יָמִ֥ין yā·mîn N-fs H3225 to the right
וּשְׂמֹֽאל׃ ū·śə·mōl Conj-w | N-ms H8040 or to the left.
33
תֵּלֵ֑כוּ tê·lê·ḵū V-Qal-Imperf-2mp H1980 You must walk
בְּכָל־ bə·ḵāl Prep-b | N-msc H3605 in all
הַדֶּ֗רֶךְ had·de·reḵ Art | N-cs H1870 the ways
אֲשֶׁ֨ר ’ă·šer Pro-r H834 that
יְהוָ֧ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
אֱלֹהֵיכֶ֛ם ’ĕ·lō·hê·ḵem N-mpc | 2mp H430 your God
אֶתְכֶ֖ם ’eṯ·ḵem DirObjM | 2mp H853 -
צִוָּ֜ה ṣiw·wāh V-Piel-Perf-3ms H6680 has commanded you,
לְמַ֤עַן lə·ma·‘an Conj H4616 so that
תִּֽחְיוּן֙ tiḥ·yūn V-Qal-Imperf-2mp | Pn H2421 you may live
וְט֣וֹב wə·ṭō·wḇ Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H2895 and prosper
לָכֶ֔ם lā·ḵem Prep | 2mp
וְהַאֲרַכְתֶּ֣ם wə·ha·’ă·raḵ·tem Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2mp H748 and prolong
יָמִ֔ים yā·mîm N-mp H3117 [your] days
בָּאָ֖רֶץ bā·’ā·reṣ Prep-b, Art | N-fs H776 in the land
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 that
תִּֽירָשֽׁוּן׃ tî·rā·šūn V-Qal-Imperf-2mp | Pn H3423 you will possess.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate