Menu

Acts 24

VincentWS

Acts 24:1

An orator [ρητορος] . An advocate. The Jews, being little acquainted with Roman forms and laws, had to employ Roman advocates.

Acts 24:3

Very worthy deeds [κατορθωματων] . From katorqow, to set upright. Hence, a success consequent on right judgment; a right action. The best texts, however, read diorqwmatwn, settings right; amendments. Thus the sentence reads, literally, obtaining much peace through thee, and amendments taking place for this nation through thy providence, we accept, etc.

Providence [προνοιας] . Forethought. Previdentia Augusti (the providence of the emperor) was a common title on the coins of the emperors.

Acts 24:4

Be tedious [εγκοπτω] . See on hindered, 1 Peter 3:7. The meaning is, rather, " that I may not further hinder thee, or detain thee.

Clemency [επιεικεια] See on gentle, 1 Peter 2:18.

A few words [συντομως] . Lit., concisely. From suntemnw, to cut down or cut short.

Acts 24:5

Pestilent fellow [λοιμον] . Lit., a plague or pest.

Ringleader [πρωτοστατην] . Originally, one who stands first on the right of a line; a file - leader. Thus Thucydides says that all armies when engaging are apt to thrust outward their right wing; and adds, “The first man in the front rank [οπρωτοστατης] of the right wing is originally responsible for the deflection” (v., 71). Here, of course, metaphorically, as A. V. and Rev. Only here in New Testament.

Sect [αιρεσεως] . See on heresies, 2 Peter 2:1.

Nazarenes. The only passage in scripture where this term is used to denote the Christians. See on Matthew 2:23.

Acts 24:6

To profane [βεβηλωσαι] . The word is akin to bhlov, threshold, and bainw, to step; and its fundamental idea, therefore, is that of overstepping the threshold of sacred places. The word profane is the Latin pro fanurn, in front of the sanctuary; that which is kept outside the fane because unholy.

We laid hold. The best texts omit all after these words as far as by examining.

Acts 24:8

From whom. Paul. It would refer to Lysias if the omitted passage above were retained.

Acts 24:9

Assented [συνεθεντο] . But the best texts read sunepeqento, jointly set upon or assailed. So Rev., joined in the charge.

Acts 24:10

The more cheerfully [ευθυμοτερον] . The best texts read the positive of the adverb, eujqumwv, cheerfully.

Acts 24:14

The way. See on ch. Acts 9:2.

A sect. See on verse 5. The word is commonly used in an indifferent sense, as signifying merely a school or party. So ch. Acts 14:5; Acts 28:29. Here, however, in a bad sense - a schisomatic sect, as in 1 Corinthians 11:19.

Worship [λατρευω] . Better, as Rev., serve. See on Luke 1:74.

God of my fathers [τωπατρωωθεω] . A familiar classical phrase, and therefore well known to Felix. Thus Demosthenes calls Apollo the patrwov (ancestral God) of Athens. Socrates is asked (Plato, “Euthydemus,” 302), “Have you an ancestral Zeus [ζευςπατρωος] ? So, frequently, in the classics. Similarly, the Roman phrase, Di patrii,” the gods of the forefathers. " On the Roman reverence for the ancestral religion, see note on ch. 16 21. The Roman ’s own sentiment would prepare him to respect Paul ’s.

Acts 24:15

Allow [προσδεχονται] . Or, as Rev., look for. The word admits of either sense.

Acts 24:16

Exercise myself [ασκω] . Originally, to work raw material, to form : hence, to practice, exercise, discipline; and so, in ecclesiastical language, to mortify the body. Of the kindred adjective ajskhtikov, our word ascetic is a transcript.

Void of offense [αποσκοπον] . Lit., without stumbling; unshaken. The word is used thus in a passive sense here, as in Phi 1:10. In 1 Corinthians 10:32, it occurs in the active sense of giving offense to others, causing them to stumble.

Acts 24:18

Whereupon [ενοις] . More correctly, in which (occupation); while so engaged. The best texts, however, read ejn ai=v, in which, the pronoun agreeing in gender with offerings. The sense, according to this, is, as Rev., margin, in presenting which (offerings).

Acts 24:22

Deferred [ανεβαλετο] . Adjourned the case. Only here in New Testament.

I will know the uttermost [διαγνωσομαι] . Better, as Rev., I will determine. See on ch. Acts 23:15.

Acts 24:23

Liberty [ανεσιν] . From ajnihmi, to send up; thence, to loosen, release. It is almost exactly expressed by our vulgarism, to let up. The noun here is more correctly rendered by Rev., indulgence. In all the other New Testament passages it is rendered rest, ease, or relief. See 2 Corinthians 2:13; 2 Corinthians 7:5; 2 Corinthians 8:13; 2 Thessalonians 1:7.

To minister [υπηρετειν] . See on officer, Matthew 5:25.

Acts 24:25

Righteousness, temperance, the judgment to come. Three topics which bore directly upon the character of Felix. Tacitus says of him that he “exercised the authority of a king with the spirit of a slave;” and that, by reason of the powerful influence at his command, “he supposed he might perpetrate with impunity every kind of villainy.” He had persuaded his wife Drusilla to forsake her husband and marry him. He had employed assassins to murder the high - priest Jonathan, and might well tremble at the preaching of the judgment to come. Temperance [εγκρατεια] is, properly, self - control; holding the passions in hand.

Trembled [εμφοβοςγενομενος] Lit., having become in fear. Rev., better, was terrified.

For this time [τονυνεχον] . Or, for the present. Very literally, as to what has itself now.

Acts 24:26

He hoped also [αμαδεκαιελπιζων] . A comma should be placed after thee (ver. 25), and the participle ejlpizwn, hoping, joined with answered : “Felix answered, ‘Go thy way, etc., ’ hoping withal that money would be given him.”

Communed [ωμιλει] . See on talked, ch. 20 11.

Acts 24:27

Porcius Festus came into Felix ’s room [ελαβεδιαδοχονοφηλιξπορκιονφηστον] . Rev., better, Felix was succeeded by Porcius Festus. The Greek idiom is, Felix received Porcius Festus as a successor.

To shew the Jews a pleasure [χαριταςκαταθεσθαιτοιςιουδαιοις] . Lit., to lay up thanks for himself with the Jews. Rev., correctly, to gain favor with the Jews.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate