Acts 22
DarbyNotes1:2 up; (a-21) The word means ‘receiving,’ but with the prefix ‘up,’ as here, it has the active sense of ’taking up.’ It is so translated except in 1 Timothy 3:16 . The more passive reception is seen in Acts 3:21 , where another word is used.
Acts 22:1
22:1 (d-1) Lit. ‘Men brethren,’ as ch. 1.16.
Acts 22:6
22:6 pass, (a-5) Lit. ‘it came to pass to me.’ so ver. 17.
Acts 22:7
22:7 voice (b-10) See Note, ch. 9.4.
Acts 22:9
22:9 voice (b-19) See Note, ch. 9.4.
Acts 22:14
22:14 voice (b-27) See Note, ch. 9.4.
Acts 22:16
22:16 baptised, (c-9) See Note, 1 Corinthians 10:2 .
Acts 22:19
22:19 on (d-20) As ch. 9.42.
