Menu

Acts 1

DarbyNotes

Acts 1:2

1:2 up; (a-21) The word means ‘receiving,’ but with the prefix ‘up,’ as here, it has the active sense of ’taking up.’ It is so translated except in 1 Timothy 3:16 . The more passive reception is seen in Acts 3:21 , where another word is used.

Acts 1:5

1:5 with (b-12) En . see Note c, Matthew 3:11 .

Acts 1:7

1:7 authority; (c-23) Exousia ; a right one possesses. ‘power’ is dunamis , see Note, Matthew 10:1 .

Acts 1:8

1:8 power, (c-5) Exousia ; a right one possesses. ‘power’ is dunamis , see Note, Matthew 10:1 . earth. (d-34) Or ’land.’ see ch. 13.47 and Note, Matthew 5:5 .

Acts 1:9

1:9 sight. (e-21) Lit. ‘received up from their eyes.’

Acts 1:11

1:11 up (a-20) The word means ‘receiving,’ but with the prefix ‘up,’ as here, it has the active sense of ’taking up.’ It is so translated except in 1 Timothy 3:16 . The more passive reception is seen in Acts 3:21 , where another word is used.

Acts 1:13

1:13 chamber, (f-15) As ch. 9.37,39; 20.8.

Acts 1:16

1:16 (g-1) Lit. ‘men brethren.’ This is a Hebraism, and means no more than ‘brethren.’

Acts 1:18

1:18 got (a-5) The Greek root is used for ‘having’ by whatever means. see Matthew 10:9 ; Luke 18:12 ; and Note, Luke 21:19 .

Acts 1:20

1:20 Psalms, (b-9) See Psalms 69:25 . and, (c-23) See Psalms 109:8 .

Acts 1:21

1:21 which (d-18) Or ‘at every time that.’

Acts 1:22

1:22 up (e-15) See Note, ver. 2.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate