01.18. HEBREWS
HEBREWS
Heb 1:2 : “By whom also he made the worlds.” So R.V. Greek, “By whom he made THE WORLDS also,” or as R.V. margin, “THE AGES also.” But the order of the words is inverted by L., T., Tr., Alf., Words., W. & H., and R.V. Thus: “by whom HE MADE also the ages.”
Heb 3:2 : “As also Moses.” So R.V. Greek, “As MOSES also.”
Heb 5:3 : “So also for himself.” So R.V. It should be “so FOR HIMSELF also.”
Heb 5:4 : “As was Aaron.” So R.V. But is “as AARON also was.”
Heb 5:5 : “So also Christ.” Here the R.V. is correct–“So CHRIST also.”
Heb 5:6 : “As he saith also in another place.” So R.V. Greek, “as he saith IN ANOTHER PLACE also.”
Heb 6:7 : “For them by whom it is dressed.” R.V., “for whose sake it is also tilled.” Greek, “it is TILLED also.”
Heb 7:2 : “To whom also Abraham gave a tenth part of all.” So R.V. Greek, “To whom Abraham gave A TENTH PART also of all.” So in Heb 7:4.
Heb 7:2 : “And after that also King of Salem.” So R.V. “And after that KING also of Salem.”
Heb 7:12 : “For the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law.” So R.V. But it is “a change of THE LAW also.”
Heb 7:25 : “Wherefore he is able also to save.” R.V., “Wherefore also he is able to save.” Both are wrong. It should be “Wherefore he is able TO SAVE also.”
Heb 8:3 : “Wherefore it is of necessity that this man have somewhat also to offer.” Here the R.V. is correct–“Wherefore it is necessary that THIS HIGH PRIEST also.”
Heb 8:6 : “But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant.” So R.V. Greek, “by how much he is the mediator of A BETTER COVENANT also,” or “by how much he is the mediator even of a better covenant.”
Heb 9:1 : “Then verily the first covenant had also ordinances of divine service.” The R.V., correctly, “Now even THE FIRST covenant.”
Heb 11:11 : “Through faith also Sara herself received strength to conceive seed,” etc. Greek, “Sara HERSELF also.” But R.V., correctly, “Even Sarah herself,” as A.V., Heb 11:12.
Heb 11:19 : Here καί occurs twice – “Even FROM THE DEAD, from whence also he received him in a figure.” R.V., “he did also in a parable receive him back.” Greek, “he did even in a figure receive him back,” or “IN A FIGURE also.”
Heb 12:17 : “How that afterward.” R.V., “even when he afterward.” Greek, “when he AFTERWARD also.”
Heb 12:26 : “I shake not the earth only, but also heaven.” So R.V. “But HEAVEN also.”
