Menu

Ruth 4:13

Ruth 4:13 in Multiple Translations

So Boaz took Ruth, and she became his wife. And when he had relations with her, the LORD enabled her to conceive, and she gave birth to a son.

¶ So Boaz took Ruth, and she was his wife: and when he went in unto her, the LORD gave her conception, and she bare a son.

So Boaz took Ruth, and she became his wife; and he went in unto her, and Jehovah gave her conception, and she bare a son.

So Boaz took Ruth and she became his wife; and he went in to her, and the Lord made her with child and she gave birth to a son.

Boaz took Ruth home, and she became his wife. He slept with her, and the Lord arranged for her to become pregnant, and she gave birth to a son.

So Boaz tooke Ruth, and she was his wife: and when he went in vnto her, the Lord gaue that she conceiued, and bare a sonne.

And Boaz taketh Ruth, and she becometh his wife, and he goeth in unto her, and Jehovah giveth to her conception, and she beareth a son.

So Boaz took Ruth and she became his wife; and he went in to her, and the LORD enabled her to conceive, and she bore a son.

So Boaz took Ruth, and she was his wife: and when he went in to her, the LORD gave her conception, and she bore a son.

Booz therefore took Ruth, and married her: and went in unto her, and the Lord gave her to conceive and to bear a son.

So Boaz took Ruth home, and she became his wife. He ◄slept with/had sexual relations with► her [EUP] and Yahweh enabled her to become pregnant, and she gave birth to a son.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ruth 4:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ruth 4:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּקַּ֨ח בֹּ֤עַז אֶת רוּת֙ וַ/תְּהִי ל֣/וֹ לְ/אִשָּׁ֔ה וַ/יָּבֹ֖א אֵלֶ֑י/הָ וַ/יִּתֵּ֨ן יְהוָ֥ה לָ֛/הּ הֵרָי֖וֹן וַ/תֵּ֥לֶד בֵּֽן
וַ/יִּקַּ֨ח lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בֹּ֤עַז Bôʻaz H1162 Boaz N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
רוּת֙ Rûwth H7327 Ruth N-proper
וַ/תְּהִי hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
ל֣/וֹ Prep | Suff
לְ/אִשָּׁ֔ה ʼishshâh H802 woman Prep | N-fs
וַ/יָּבֹ֖א bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֵלֶ֑י/הָ ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
וַ/יִּתֵּ֨ן nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
לָ֛/הּ Prep | Suff
הֵרָי֖וֹן hêrôwn H2032 conception N-ms
וַ/תֵּ֥לֶד yâlad H3205 to beget Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
בֵּֽן bên H1121 son N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ruth 4:13

וַ/יִּקַּ֨ח lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
בֹּ֤עַז Bôʻaz H1162 "Boaz" N-proper
Boaz was an ancestor of King David and also the name of a pillar in Solomon's temple, symbolizing strength and support. The name means 'fleetness' or 'swiftness'.
Definition: § Boaz = "fleetness" name of the left of two brazen pillars, 18 cubits high, erected in the porch of Solomon's temple
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: Boaz. See also: Ruth 2:1; Ruth 3:7; 2 Chronicles 3:17.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
רוּת֙ Rûwth H7327 "Ruth" N-proper
Ruth, a Moabite woman who married into an Israelite family and became part of the royal lineage, as described in the book of Ruth. She was the grandmother of King David and an ancestor of Jesus, as mentioned in Matthew 1:5.
Definition: A woman of the Moabites living before Israel's Monarchy, first mentioned at Rut.1.4; married to Mahlon (H4248) and Boaz (H1162); mother of: Obed (H5744) Also named: Rhouth (Ῥούθ "Ruth" G4503) § Ruth = "friendship" daughter-in-law of Naomi, wife of Boaz, and grandmother of David
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: Ruth. See also: Ruth 1:4; Ruth 2:21; Ruth 4:13.
וַ/תְּהִי hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
ל֣/וֹ "" Prep | Suff
לְ/אִשָּׁ֔ה ʼishshâh H802 "woman" Prep | N-fs
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
וַ/יָּבֹ֖א bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אֵלֶ֑י/הָ ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
וַ/יִּתֵּ֨ן nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
לָ֛/הּ "" Prep | Suff
הֵרָי֖וֹן hêrôwn H2032 "conception" N-ms
This word means conception or pregnancy, describing the physical process of a woman carrying a child. It appears in Psalm 139, where David praises God for creating him in his mother's womb. The KJV translates it as 'conception'.
Definition: physical conception, pregnancy, conception
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: conception. See also: Genesis 3:16; Ruth 4:13; Hosea 9:11.
וַ/תֵּ֥לֶד yâlad H3205 "to beget" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
In the Bible, this Hebrew word means to give birth or beget a child, like when Eve gave birth to Cain in Genesis 4:1. It can also mean to help someone give birth, like a midwife. This word is used in many KJV translations, including Genesis and Isaiah.
Definition: 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). See also: Genesis 3:16; Genesis 30:19; 2 Samuel 21:22.
בֵּֽן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.

Study Notes — Ruth 4:13

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Genesis 33:5 When Esau looked up and saw the women and children, he asked, “Who are these with you?” Jacob answered, “These are the children God has graciously given your servant.”
2 Genesis 29:31 When the LORD saw that Leah was unloved, He opened her womb; but Rachel was barren.
3 Ruth 3:11 And now do not be afraid, my daughter. I will do for you whatever you request, since all my fellow townspeople know that you are a woman of noble character.
4 Psalms 127:3 Children are indeed a heritage from the LORD, and the fruit of the womb is His reward.
5 Ruth 4:12 And may your house become like the house of Perez, whom Tamar bore to Judah, because of the offspring the LORD will give you by this young woman.”
6 Genesis 30:22–23 Then God remembered Rachel. He listened to her and opened her womb, and she conceived and gave birth to a son. “God has taken away my shame,” she said.
7 Psalms 113:9 He settles the barren woman in her home as a joyful mother to her children. Hallelujah!
8 1 Samuel 2:5 The well-fed hire themselves out for food, but the starving hunger no more. The barren woman gives birth to seven, but she who has many sons pines away.
9 Genesis 25:21 Later, Isaac prayed to the LORD on behalf of his wife, because she was barren. And the LORD heard his prayer, and his wife Rebekah conceived.
10 1 Samuel 1:27 I prayed for this boy, and since the LORD has granted me what I asked of Him,

Ruth 4:13 Summary

This verse tells us that Boaz married Ruth and they had a son, and it was all part of God's plan to bring about the birth of Jesus Christ, as seen in Matthew 1:1-17. The fact that the LORD enabled Ruth to conceive shows us that God is in control of all aspects of life, including the gift of children, as described in Psalm 127:3-5. This story teaches us to trust in God's faithfulness and love, even when things seem uncertain, and to remember that He is always working out His plan for our good, as seen in Romans 8:28 and Jeremiah 29:11. By looking at the story of Boaz and Ruth, we can see how God works through ordinary people to bring about extraordinary things, and this can give us hope and encouragement in our own lives, as described in 1 Corinthians 1:26-31 and 2 Corinthians 4:7-10.

Frequently Asked Questions

What is the significance of Boaz taking Ruth as his wife?

Boaz taking Ruth as his wife is a beautiful picture of God's redemption and love, as seen in the way Jesus Christ takes believers as His own, as described in Ephesians 5:25-27 and Revelation 19:7-9. This union also highlights the importance of family and lineage in the biblical narrative, as emphasized in Genesis 12:1-3 and Matthew 1:1-17.

Why does the verse mention the LORD enabling Ruth to conceive?

The mention of the LORD enabling Ruth to conceive emphasizes God's sovereign control over all aspects of life, including childbirth, as seen in Psalm 139:13-16 and Jeremiah 1:5. This also highlights Ruth's previous circumstances, having been a childless widow, and God's faithfulness in providing for her, as seen in Deuteronomy 10:18 and Psalm 68:5-6.

What is the spiritual significance of Ruth giving birth to a son?

Ruth giving birth to a son is a fulfillment of God's promise to provide an heir, as seen in the context of the surrounding verses, Ruth 4:11-12, and ultimately points to the coming Messiah, Jesus Christ, who would be born from the lineage of Ruth and Boaz, as recorded in Matthew 1:1-17 and Luke 3:23-38.

How does this verse relate to the broader story of redemption in the Bible?

This verse is part of the larger narrative of God's redemption, as it shows how God works through ordinary people and circumstances to bring about His plan of salvation, as seen in the stories of Abraham, Isaac, and Jacob in the book of Genesis, and ultimately fulfilled in Jesus Christ, as described in Romans 8:28-30 and Galatians 3:6-9.

Reflection Questions

  1. What does this verse teach us about God's sovereignty and provision in our lives, and how can we apply this to our own circumstances?
  2. How does the story of Boaz and Ruth encourage us to trust in God's faithfulness and love, even in difficult or uncertain times, as seen in Romans 8:28 and Psalm 23:1-4?
  3. What does the birth of Ruth's son represent in terms of God's promise and plan for humanity, and how does this relate to our own place in God's story, as described in Ephesians 1:3-14 and 1 Peter 2:9-10?
  4. How can we, like Ruth, trust in God's goodness and provision, even when our circumstances seem uncertain or difficult, as seen in Psalm 37:3-7 and Proverbs 3:5-6?

Gill's Exposition on Ruth 4:13

So Boaz took Ruth, and she was his wife,.... Without any other rites or ceremonies than what are here expressed; for as yet the rites and ceremonies now in use with the Jews (o), in marriages had not

Jamieson-Fausset-Brown on Ruth 4:13

So Boaz took Ruth, and she was his wife: and when he went in unto her, the LORD gave her conception, and she bare a son. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Ruth 4:13

Boaz took Ruth; which he might do, though she was a Moabite, because the prohibition against marrying such is to be restrained to those who continue in the heathenish estate, as is evident from the reason of it; whereas Ruth was a sincere proselyte and convert to the God and faith of Israel. He went in unto her, i.e. had conjugal converse with her. See . Conception, i.e. strength to conceive and retain seed.

Trapp's Commentary on Ruth 4:13

Rth 4:13 So Boaz took Ruth, and she was his wife: and when he went in unto her, the LORD gave her conception, and she bare a son.Ver. 13. So Boaz took Ruth.] Solemnly, in the face of that assembly, where, it appeareth by the former verse, she was personally present. And when he went in unto her.] A modest expression of the marriage act. Note this against those broad spoken barbarologi qui dum spurcetias Veneris eliminant, non aliud quam podicem ex ore faciunt. The Lord gave her conception.] By Boaz an old man: whereas by her first husband, a young man, she had no child. This was, therefore, a singular act of God’ s blessing. And she bare a son.] Which was greater joy than to have born a daughter; not only because he was columen familiae, the upholder of the name and family, but especially because they looked for the Messiah of the line of Judah. And this was, indeed, the end wherefore this Book of Ruth was written, to continue and declare the genealogy of Christ, and what patriarchs lived from Judah (to whom Shiloh was promised) to David, to whom that promise was renewed. But how blank were the foolish Jews when they saw the long hoped for issue of their late Jewish virgin turned to a daughter! Lingua Hebraica ideo vocatur sancta, quod nulla in ea inveniantur propria nomina, quae significent pudenda utriusque sexus, coitum, excrementa, &c. Sed res turpes aliqua pudica periphrasi circumloquatur. -Munster in Deut. xxiii.

Adam Clarke's Commentary on Ruth 4:13

Verse 13. So Boaz took Ruth] The law of Moses had prohibited the Moabites, even to the tenth generation, from entering into the congregation of the Lord; but this law, the Jews think, did not extend to women; and even if it had, Ruth's might be considered an exempt case, as she had been already incorporated into the family by marriage; and left her own country, people, and gods, to become a proselyte to the true God in the land of Israel.

Whedon's Commentary on Ruth 4:13

OF BOAZ AND RUTH, AND BIRTH OF OBED, Rth 4:13-17. 13. Boaz took Ruth — Whatever scruples a pious Hebrew might have had about marriage with a Moabitess, Boaz could have had none in this case, inasmuch

Sermons on Ruth 4:13

SermonDescription
John McGregor Ruth - Part 6 by John McGregor In this sermon, the preacher emphasizes the importance of having a godly heritage and how it can still happen today. Despite the challenges and distractions of the world, the preac
Don McClure Marriage Series #4 - Ruth & Boaz by Don McClure In this sermon, the preacher discusses the book of Ruth and its significance in the context of the spiritual state of the children of Israel during that time. The book portrays a c
Stewart Ruch When God Writes Your Story by Stewart Ruch In this sermon, the preacher emphasizes the power of small and how every person's life is small until it becomes significant through Jesus. He uses the story of Ruth as an example
David Ravenhill Divinely Lead by David Ravenhill In this sermon, the speaker discusses the cycle of bondage and captivity that the nation of Israel experienced due to their disobedience to God. The speaker highlights specific ins
Leonard Ravenhill Samson's Strength by Leonard Ravenhill In this sermon, the speaker discusses the use of television and radio in spreading the gospel. He challenges the idea that television is the ultimate tool for saving the world, poi
Chuck Smith Jacob's Love for Rachael by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the story of Jacob and his love for Rachel. He highlights the unfortunate position of Leah, who was unloved by Jacob. However, God show
Denny Kenaston (Godly Home) Part 1 - the Holy Art of Training Children by Denny Kenaston In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a green thumb and the art of polishing stones. He compares these skills to the art of preaching and teaching the wor

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate