Menu

Ruth 1:6

Ruth 1:6 in Multiple Translations

When Naomi heard in Moab that the LORD had attended to His people by providing them with food, she and her daughters-in-law prepared to leave the land of Moab.

¶ Then she arose with her daughters in law, that she might return from the country of Moab: for she had heard in the country of Moab how that the LORD had visited his people in giving them bread.

Then she arose with her daughters-in-law, that she might return from the country of Moab: for she had heard in the country of Moab how that Jehovah had visited his people in giving them bread.

So she and her daughters-in-law got ready to go back from the country of Moab, for news had come to her in the country of Moab that the Lord, in mercy for his people, had given them food.

So she and her daughters-in-law prepared to leave the country of Moab and return home because she had heard that the Lord had blessed his people there with food.

Then she arose with her daughters in law, and returned from the countrey of Moab: for she had heard say in the countrey of Moab, that the Lord had visited his people, and giuen them bread.

And she riseth, she and her daughters-in-law, and turneth back from the fields of Moab, for she hath heard in the fields of Moab that God hath looked after His people, — to give to them bread.

Then she arose with her daughters-in-law, that she might return from the country of Moab; for she had heard in the country of Moab how the LORD had visited his people in giving them bread.

Then she arose with her daughters-in-law, that she might return from the country of Moab: for she had heard in the country of Moab how that the LORD had visited his people in giving them bread.

And she arose to go from the land of Moab to her own country with both her daughters in law: for she had heard that the Lord had looked upon his people, and had given them food.

One day while Naomi was in Moab, she heard someone say that Yahweh had helped his people in Israel and that now there was plenty of food to eat. So she prepared to return to Bethlehem.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ruth 1:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ruth 1:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/תָּ֤קָם הִיא֙ וְ/כַלֹּתֶ֔י/הָ וַ/תָּ֖שָׁב מִ/שְּׂדֵ֣י מוֹאָ֑ב כִּ֤י שָֽׁמְעָה֙ בִּ/שְׂדֵ֣ה מוֹאָ֔ב כִּֽי פָקַ֤ד יְהוָה֙ אֶת עַמּ֔/וֹ לָ/תֵ֥ת לָ/הֶ֖ם לָֽחֶם
וַ/תָּ֤קָם qûwm H6965 -kamai Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
הִיא֙ hûwʼ H1931 he/she/it Pron
וְ/כַלֹּתֶ֔י/הָ kallâh H3618 daughter-in-law Conj | N-fp | Suff
וַ/תָּ֖שָׁב shûwb H7725 to return Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
מִ/שְּׂדֵ֣י sâdeh H7704 field Prep | N-mp
מוֹאָ֑ב Môwʼâb H4124 Moab N-proper
כִּ֤י kîy H3588 for Conj
שָֽׁמְעָה֙ shâmaʻ H8085 to hear V-Qal-Perf-3fs
בִּ/שְׂדֵ֣ה sâdeh H7704 field Prep | N-ms
מוֹאָ֔ב Môwʼâb H4124 Moab N-proper
כִּֽי kîy H3588 for Conj
פָקַ֤ד pâqad H6485 to reckon V-Qal-Perf-3ms
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
עַמּ֔/וֹ ʻam H5971 Amaw N-ms | Suff
לָ/תֵ֥ת nâthan H5414 to give Prep | V-Qal-Inf-a
לָ/הֶ֖ם Prep | Suff
לָֽחֶם lechem H3899 food N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ruth 1:6

וַ/תָּ֤קָם qûwm H6965 "-kamai" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
הִיא֙ hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
וְ/כַלֹּתֶ֔י/הָ kallâh H3618 "daughter-in-law" Conj | N-fp | Suff
In biblical times, this word referred to a bride or daughter-in-law, like Rebekah who became Isaac's bride in Genesis 24:67.
Definition: : bride 1) bride, daughter-in-law 1a) daughter-in-law 1b) bride, young wife Also means: kal.lah (כַּלָּה ": daughter-in-law" H3618H)
Usage: Occurs in 34 OT verses. KJV: bride, daughter-in-law, spouse. See also: Genesis 11:31; Song of Solomon 4:10; Isaiah 49:18.
וַ/תָּ֖שָׁב shûwb H7725 "to return" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
מִ/שְּׂדֵ֣י sâdeh H7704 "field" Prep | N-mp
A field or land is what this word represents, often referring to a flat area of land used for cultivation or as a habitat for wild animals, as described in the book of Genesis. It can also mean a plain or a country, as opposed to a mountain or sea. This term is used in the story of Ruth and Boaz.
Definition: 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea)
Usage: Occurs in 309 OT verses. KJV: country, field, ground, land, soil, [idiom] wild. See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:38; Nehemiah 12:29.
מוֹאָ֑ב Môwʼâb H4124 "Moab" N-proper
Moab refers to the land and descendants of the son of Lot, who was born out of an incestuous relationship. The land of Moab is mentioned in the book of Numbers and the book of Ruth.
Definition: Combined with a.ra.vah (עֲרָבָה " Plains" H6160I) § Moab = "of his father" the land inhabited by the descendants of the son of Lot
Usage: Occurs in 158 OT verses. KJV: Moab. See also: Genesis 19:37; 2 Kings 3:21; Psalms 60:10.
כִּ֤י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
שָֽׁמְעָה֙ shâmaʻ H8085 "to hear" V-Qal-Perf-3fs
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
בִּ/שְׂדֵ֣ה sâdeh H7704 "field" Prep | N-ms
A field or land is what this word represents, often referring to a flat area of land used for cultivation or as a habitat for wild animals, as described in the book of Genesis. It can also mean a plain or a country, as opposed to a mountain or sea. This term is used in the story of Ruth and Boaz.
Definition: 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea)
Usage: Occurs in 309 OT verses. KJV: country, field, ground, land, soil, [idiom] wild. See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:38; Nehemiah 12:29.
מוֹאָ֔ב Môwʼâb H4124 "Moab" N-proper
Moab refers to the land and descendants of the son of Lot, who was born out of an incestuous relationship. The land of Moab is mentioned in the book of Numbers and the book of Ruth.
Definition: Combined with a.ra.vah (עֲרָבָה " Plains" H6160I) § Moab = "of his father" the land inhabited by the descendants of the son of Lot
Usage: Occurs in 158 OT verses. KJV: Moab. See also: Genesis 19:37; 2 Kings 3:21; Psalms 60:10.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
פָקַ֤ד pâqad H6485 "to reckon" V-Qal-Perf-3ms
This word means to visit or oversee, and can imply a range of actions, from friendly to hostile. It is used in various contexts, including appointing, avenging, or delivering something into someone's care. The KJV translates it in many ways, including appoint, avenge, or commit.
Definition: : list/count 1) to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for 1a) (Qal) 1a1) to pay attention to, observe 1a2) to attend to 1a3) to seek, look about for 1a4) to seek in vain, need, miss, lack 1a5) to visit 1a6) to visit upon, punish 1a7) to pass in review, muster, number 1a8) to appoint, assign, lay upon as a charge, deposit 1b) (Niphal) 1b1) to be sought, be needed, be missed, be lacking 1b2) to be visited 1b3) to be visited upon 1b4) to be appointed 1b5) to be watched over 1c) (Piel) to muster, call up 1d) (Pual) to be passed in review, be caused to miss, be called, be called to account 1e) (Hiphil) 1e1) to set over, make overseer, appoint an overseer 1e2) to commit, entrust, commit for care, deposit 1f) (Hophal) 1f1) to be visited 1f2) to be deposited 1f3) to be made overseer, be entrusted 1g) (Hithpael) numbered 1h) (Hothpael) numbered
Usage: Occurs in 269 OT verses. KJV: appoint, [idiom] at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, [idiom] by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, [idiom] surely, visit, want. See also: Genesis 21:1; Numbers 26:47; Psalms 8:5.
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
עַמּ֔/וֹ ʻam H5971 "Amaw" N-ms | Suff
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
לָ/תֵ֥ת nâthan H5414 "to give" Prep | V-Qal-Inf-a
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לָ/הֶ֖ם "" Prep | Suff
לָֽחֶם lechem H3899 "food" N-cs
This Hebrew word refers to food, especially bread or grain. It's used throughout the Bible to describe meals, sacrifices, and daily life, highlighting the importance of food in ancient Israelite culture.
Definition: : food(eating) 1) bread, food, grain 1a) bread 1a1) bread 1a2) bread-corn 1b) food (in general)
Usage: Occurs in 277 OT verses. KJV: (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also: Genesis 3:19; 1 Samuel 20:34; Psalms 14:4.

Study Notes — Ruth 1:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 132:15 I will bless her with abundant provisions; I will satisfy her poor with bread.
2 Exodus 3:16 Go, assemble the elders of Israel and say to them, ‘The LORD, the God of your fathers—the God of Abraham, Isaac, and Jacob—has appeared to me and said: I have surely attended to you and have seen what has been done to you in Egypt.
3 Psalms 111:5 He provides food for those who fear Him; He remembers His covenant forever.
4 Exodus 4:31 and they believed. And when they heard that the LORD had attended to the Israelites and had seen their affliction, they bowed down and worshiped.
5 Isaiah 55:10 For just as rain and snow fall from heaven and do not return without watering the earth, making it bud and sprout, and providing seed to sow and food to eat,
6 Matthew 6:11 Give us this day our daily bread.
7 Luke 1:68 “Blessed be the Lord, the God of Israel, because He has visited and redeemed His people.
8 Jeremiah 29:10 For this is what the LORD says: “When Babylon’s seventy years are complete, I will attend to you and confirm My promise to restore you to this place.
9 Luke 19:44 They will level you to the ground—you and the children within your walls. They will not leave one stone on another, because you did not recognize the time of your visitation from God. ”
10 Exodus 16:4–6 Then the LORD said to Moses, “Behold, I will rain down bread from heaven for you. Each day the people are to go out and gather enough for that day. In this way I will test whether or not they will follow My instructions. Then on the sixth day, when they prepare what they bring in, it will be twice as much as they gather on the other days.” So Moses and Aaron said to all the Israelites, “This evening you will know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt,

Ruth 1:6 Summary

This verse tells us that Naomi decided to leave Moab and return to Judah because she heard that God was taking care of His people by providing them with food. This shows that God is always looking out for His people and providing for their needs, just like He promises in Philippians 4:19. Naomi's decision to return to Judah also sets the stage for the rest of the story of Ruth, which is a beautiful picture of God's love and redemption. As we read this verse, we can be reminded of God's faithfulness and care for us, and trust in His provision for our lives, just like we see in Jeremiah 29:11.

Frequently Asked Questions

What prompted Naomi to leave Moab?

Naomi heard that the Lord had provided food for His people, indicating His care and provision for them, as seen in Ruth 1:6, which is a testimony to God's faithfulness in times of need, similar to what we see in Exodus 16:4-5 where God provided manna for the Israelites in the wilderness.

Why did Naomi's daughters-in-law want to leave with her?

The daughters-in-law, Orpah and Ruth, had formed a strong bond with Naomi, and their decision to leave with her shows their loyalty and commitment to her, as seen in Ruth 1:6-7, which reflects the kind of love and devotion encouraged in Romans 12:10.

What does this verse reveal about God's character?

This verse highlights God's care and provision for His people, demonstrating His faithfulness and love, as stated in Psalm 136:25, which says God gives food to all flesh, showing His goodness to all people.

How does this event relate to the larger story of the Bible?

The return of Naomi and her daughters-in-law to Judah sets the stage for the story of Ruth, which ultimately points to the larger story of God's redemption and the coming of Jesus Christ, as seen in Matthew 1:5, where Ruth is included in the genealogy of Jesus.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can trust in God's provision and care for me, just like Naomi did in this verse?
  2. How can I demonstrate loyalty and commitment to my loved ones, just like Orpah and Ruth showed to Naomi?
  3. What are some times in my life when I have experienced God's faithfulness and provision, and how can I share those stories with others?
  4. In what ways can I reflect God's character of love and care to those around me, as seen in this verse?

Gill's Exposition on Ruth 1:6

Then she arose with her daughters in law, that she might return from the country of Moab,.... After the death of her two sons, and having heard of the ceasing of the famine in Israel, she had a

Jamieson-Fausset-Brown on Ruth 1:6

Then she arose with her daughters in law, that she might return from the country of Moab: for she had heard in the country of Moab how that the LORD had visited his people in giving them bread.

Matthew Poole's Commentary on Ruth 1:6

i.e. Food; so she staid no longer than necessity forced her.

Trapp's Commentary on Ruth 1:6

Rth 1:6 Then she arose with her daughters in law, that she might return from the country of Moab: for she had heard in the country of Moab how that the LORD had visited his people in giving them bread.Ver. 6. Then she arose with her daughters-in-law.] Now she "heard the rod, and who had appointed it," saying, "He, he, come forth," Arise and he gone; "this is not your rest, for it is polluted." God’ s corrections are vocal and disciplinary. Her daughters-in-law, moved by her virtues, arise to go with her. If moral virtue could be seen with mortal eyes, it would attract all hearts to itself, saith Plato. How much more then would true grace, which is such an elixir, as by contaction, if there be any disposition of goodness in the same metal, it will render it of the property! That she might return from the country of Moab.] Where, although she had been courteously used, yet her heart hankereth homewards, So should ours heavenwards, though we might live here in the height of the world’ s blandishments, quae non sunt tantum fallacia quia dubia, sed etiam insidiosa, guia dulcia, which are not only deceitful because doubtful, but also dangerous because delicious, saith a father. For she had heard in the country of Moab.] This "good news from a far country was as cold water to her thirsty soul"; this cheered up her good heart, when almost dead within her. God reserveth his hand for a dead lift. Lactant.

Ellicott's Commentary on Ruth 1:6

(6) That she might return.—Literally, and she returned. Clearly, therefore, the three women actually began the journey; and when the start has been made. Naomi urges her companions to return. Then, as with Pliable in the Pilgrim’s Progress, so with Orpah: the dangers and difficulties of the way were too much for her affection. The Lord had visited His people.—The famine had ceased, and Naomi’s heart yearns for the old home. Perhaps, too, the scenes where everything reminded her of her husband and sons, filled her with sadness (for it would appear that she set out immediately after her sons’ death), and perhaps, too, her conscience smote her for distrusting the mercies of the God of Israel.

Adam Clarke's Commentary on Ruth 1:6

Verse 6. She had heard] By the mouth of an angel, says the Targum. The Lord had visited his people] "Because of the righteousness of Ibzan the judge, and because of the supplications of pious Boaz." - Targum. It is imagined, and not without probability, that Mahlon and Chilion are the same with Joash and Saraph, mentioned 1 Chronicles 4:22, where the Hebrew should be thus translated, and Joash and Saraph, who married in Moab, and dwelt in Lehem. See the Hebrew.

Cambridge Bible on Ruth 1:6

6. the Lord had visited his people] i. e. shewn a practical interest in; cf. Genesis 1:24 f E, Exodus 3:16; Exodus 4:31 J; St Luke 1:68; Luke 7:16. Apparently the famine lasted ten years, Rth 1:4. With giving them bread cf. Psalms 132:15.

Whedon's Commentary on Ruth 1:6

6. She arose with her daughters in law — She made known to them her intention to return on foot and alone to the land of Israel; and when the time of her departure came, Orpah and Ruth arose and went

Sermons on Ruth 1:6

SermonDescription
Jackie Pullinger Testimony - Part 1 by Jackie Pullinger In this sermon, Jackie Pullinger shares her passion for reaching individuals with the love of God. She emphasizes the importance of focusing on one person at a time rather than bei
John Nelson Darby Mark 6 by John Nelson Darby John Nelson Darby emphasizes the humility of Jesus as a manifestation of divine power, contrasting it with human pride and the rejection He faced from His own people. He highlights
William Gouge Of Contentedness. What It Is. the Grounds of Contentedness. by William Gouge William Gouge preaches on the importance of contentedness, highlighting how it distinguishes between contentedness and covetousness, emphasizing that a contented mind is never unsa
W.F. Kumuyi The Great Cost of Unbelief - Part 4 by W.F. Kumuyi This sermon emphasizes the importance of staying faithful to God's message throughout one's ministry, focusing on the themes of holiness, sanctification, and the transformation of
Henry Law Psalm 111 by Henry Law Henry Law preaches on the theme of praise in Psalms, emphasizing the eternal nature of praising the Lord with our whole hearts, both privately and publicly in the assembly. He high
Don Courville Desert Survival Series Pt 17- Moses the Servant of God by Don Courville In this sermon, the preacher discusses the story of the Israelites being freed from the bondage of Egypt and their journey to the land of Canaan. He highlights that while God deliv
Derek Prince Into the Harvest - Part 2 by Derek Prince In this sermon, the speaker emphasizes the urgency of the gospel harvest in today's world. He shares his experience of witnessing a great hunger for the gospel in unlikely places,

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate