Menu

Psalms 67:3

Psalms 67:3 in Multiple Translations

Let the peoples praise You, O God; let all the peoples praise You.

Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.

Let the peoples praise thee, O God; Let all the peoples praise thee.

Let the peoples give you praise, O God; let all the peoples give you praise.

May the people praise you, God; may all the people praise you.

Let the people prayse thee, O God: let all the people prayse thee.

Praise Thee do peoples, O God, Praise Thee do peoples, all of them.

let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.

Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.

As smoke vanisheth, so let them vanish away: as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.

God, I desire that all people-groups will praise you; I want them all to praise you!

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 67:3

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 67:3 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לָ/דַ֣עַת בָּ/אָ֣רֶץ דַּרְכֶּ֑/ךָ בְּ/כָל גּ֝וֹיִ֗ם יְשׁוּעָתֶֽ/ךָ
לָ/דַ֣עַת yâdaʻ H3045 to know Prep | V-Qal-Inf-a
בָּ/אָ֣רֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
דַּרְכֶּ֑/ךָ derek H1870 way N-cs | Suff
בְּ/כָל kôl H3605 all Prep | N-ms
גּ֝וֹיִ֗ם gôwy H1471 Gentile N-mp
יְשׁוּעָתֶֽ/ךָ yᵉshûwʻâh H3444 salvation N-fs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 67:3

לָ/דַ֣עַת yâdaʻ H3045 "to know" Prep | V-Qal-Inf-a
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
בָּ/אָ֣רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
דַּרְכֶּ֑/ךָ derek H1870 "way" N-cs | Suff
Derek refers to a road or path, and can also mean a way of life or manner of action. It is often used to describe a journey or direction, and can be used figuratively to describe a person's character or moral path.
Definition: : road/route 1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.)
Usage: Occurs in 626 OT verses. KJV: along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). See also: Genesis 3:24; Deuteronomy 28:29; 1 Kings 15:34.
בְּ/כָל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
גּ֝וֹיִ֗ם gôwy H1471 "Gentile" N-mp
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.
יְשׁוּעָתֶֽ/ךָ yᵉshûwʻâh H3444 "salvation" N-fs | Suff
Salvation means being saved or delivered from something, like trouble or danger, and can also mean victory or prosperity, as seen in the Bible's promises of God's deliverance.
Definition: 1) salvation, deliverance 1a) welfare, prosperity 1b) deliverance 1c) salvation (by God) 1d) victory
Usage: Occurs in 76 OT verses. KJV: deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare. See also: Genesis 49:18; Psalms 80:3; Psalms 3:3.

Study Notes — Psalms 67:3

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 67:5 Let the peoples praise You, O God; let all the peoples praise You.
2 Psalms 74:21 Do not let the oppressed retreat in shame; may the poor and needy praise Your name.
3 Psalms 45:17 I will commemorate your name through all generations; therefore the nations will praise you forever and ever.
4 Psalms 119:175 Let me live to praise You; may Your judgments sustain me.
5 Psalms 142:7 Free my soul from prison, that I may praise Your name. The righteous will gather around me because of Your goodness to me.
6 Isaiah 38:18–19 For Sheol cannot thank You; Death cannot praise You. Those who descend to the Pit cannot hope for Your faithfulness. The living, only the living, can thank You, as I do today; fathers will tell their children about Your faithfulness.

Psalms 67:3 Summary

[Psalms 67:3 is a call to all people, everywhere, to praise God. This means that God wants everyone, regardless of their background or culture, to worship and honor Him. As it says in Revelation 7:9, 'a great multitude that no one could number, from every nation, from all tribes and peoples and languages, standing before the throne and before the Lamb,' will one day praise God together. We can start praising God now by telling others about His love and salvation, and by worshiping Him in our daily lives, as encouraged in Ephesians 5:19-20.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the repetition of 'let all the peoples praise You' in Psalms 67:3?

The repetition emphasizes the importance of all nations and peoples praising God, as seen in Psalms 117:1, where it says 'Praise the Lord, all nations; extol Him, all peoples.'

How can we, as believers, participate in the global praise of God mentioned in Psalms 67:3?

We can participate by sharing the Gospel with others, as Jesus commanded in Matthew 28:19-20, and by worshiping God in our daily lives, as encouraged in Romans 12:1.

Is the call to praise God in Psalms 67:3 limited to Israel or is it for all nations?

The call to praise God is for all nations, as seen in the context of Psalms 67:2, which says 'that Your ways may be known on earth, Your salvation among all nations.'

How does the praise of God by all peoples relate to God's judgment, as mentioned in Psalms 67:4?

The praise of God by all peoples is a response to God's just judgment, as seen in Psalms 67:4, where it says 'for You judge the peoples justly and lead the nations of the earth.'

Reflection Questions

  1. What are some ways I can praise God in my daily life, and how can I encourage others to do the same?
  2. How can I share the Gospel with others, so that they too can praise God?
  3. What are some things that hinder my praise of God, and how can I overcome them?
  4. How can I cultivate a heart of worship, so that I am continually praising God?

Gill's Exposition on Psalms 67:3

Let the people praise thee, O God,.... Let them have occasion to praise God, the people of the Jews, for the mission of Christ, and for the blessings of grace and peace with him; let all the people

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 67:3

Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee. Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee - a prophetical prayer.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 67:3

O hasten that time, when all the Gentiles shall forsake their dumb idols, and serve and praise thee the living God, as they will have abundant cause to do.

Trapp's Commentary on Psalms 67:3

Psalms 67:3 Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.Ver. 3. Let the people praise thee, O God] Enlarge the bounds of thy Church; and bring in the hallelujahs of the Gentiles also. Let them praise thee (that pronoun "thee" is emphatic and exclusive), and not their gods of gold and silver. Let them turn to God from idols to serve the living and true God, 1 Thessalonians 1:9.

Ellicott's Commentary on Psalms 67:3

(3)Praise.—Better, give thanks.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 67:3

Verse 3. Let the people praise thee] When this is done, the people - the Gentiles, will praise thee; all will give thanks to God for his unspeakable gift.

Cambridge Bible on Psalms 67:3

3, 4. May all nations soon acknowledge the God of Israel as their God!

Barnes' Notes on Psalms 67:3

Let the people praise thee, O God - Do thou incline them to praise thee: a prayer that all people might so understand the character and ways of God, and might have such a sense of his claims upon

Whedon's Commentary on Psalms 67:3

3. Let all the people praise thee—Hebrew, the peoples, or nations, shall give thee thanks, all of them. A beautiful refrain, repeated in Psalms 67:5, and in musical performance sung as a responsive chorus.

Sermons on Psalms 67:3

SermonDescription
Leonard Ravenhill A Pure Heart - Part 1 by Leonard Ravenhill In this sermon, Dr. Luke Reisman preaches from the historic pulpit of John Wesley in London. He highlights the power of reading and understanding the Word of God. He emphasizes the
John Piper (Education for Exultation) Let All the Peoples Praise Him by John Piper In this sermon, the speaker emphasizes the importance of accepting one another within the church community. He urges the congregation to embrace a mindset of change and sacrifice f
Jim Cymbala The Most Precious Praise by Jim Cymbala In this sermon, the preacher emphasizes the importance of praising God even in difficult times. He observes the depression and anger in people walking the streets, but highlights t
John Gill A Discourse on Singing of Psalms as a Part of Divine Worship. by John Gill John Gill emphasizes the significance of singing psalms as a vital part of divine worship, arguing that it is a distinct ordinance from prayer and should be performed with both spi
Richard E. Bieber Intercession by Richard E. Bieber Richard E. Bieber emphasizes the importance of intercession in our ministry, highlighting that our true calling and ministry began the moment we started walking with Jesus. He stre
Charles Finney On Offering Praise to God by Charles Finney Charles Finney emphasizes the significance of offering praise to God, explaining that true praise stems from a heart filled with confidence, affection, and a sense of dependence on
Roy Hession (The Lord - Merciful and Gracious) 3. the Lord on the Side of the Poor and Needy by Roy Hession In this sermon, the speaker begins by describing the dramatic and thunderous opening of the sermon, comparing it to the witches in Hammett's play. The speaker then mentions a beaut

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate