Menu

Psalms 45:17

Psalms 45:17 in Multiple Translations

I will commemorate your name through all generations; therefore the nations will praise you forever and ever.

I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.

I will make thy name to be remembered in all generations: Therefore shall the peoples give thee thanks for ever and ever.

I will keep the memory of your name living through all generations; and because of this the people will give you praise for ever.

Through my words you will be famous through all generations, and nations will praise you forever and ever.

I will make thy Name to be remembred through all generations: therefore shall the people giue thanks vnto thee world without ende.

I make mention of Thy name in all generations, Therefore do peoples praise Thee, To the age, and for ever!

I will make your name to be remembered in all generations. Therefore the peoples shall give you thanks forever and ever.

I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.

And as for me, I will enable people in every generation to remember the great things that you [MTY] have done, and people will praise you forever.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 45:17

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 45:17 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB תַּ֣חַת אֲ֭בֹתֶי/ךָ יִהְי֣וּ בָנֶ֑י/ךָ תְּשִׁיתֵ֥/מוֹ לְ֝/שָׂרִ֗ים בְּ/כָל הָ/אָֽרֶץ
תַּ֣חַת tachath H8478 underneath Prep
אֲ֭בֹתֶי/ךָ ʼâb H1 father N-mp | Suff
יִהְי֣וּ hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3mp
בָנֶ֑י/ךָ bên H1121 son N-mp | Suff
תְּשִׁיתֵ֥/מוֹ shîyth H7896 to set V-Qal-Imperf-2ms | Suff
לְ֝/שָׂרִ֗ים sar H8269 ruler Prep | N-mp
בְּ/כָל kôl H3605 all Prep | N-ms
הָ/אָֽרֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 45:17

תַּ֣חַת tachath H8478 "underneath" Prep
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.
אֲ֭בֹתֶי/ךָ ʼâb H1 "father" N-mp | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
יִהְי֣וּ hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3mp
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
בָנֶ֑י/ךָ bên H1121 "son" N-mp | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
תְּשִׁיתֵ֥/מוֹ shîyth H7896 "to set" V-Qal-Imperf-2ms | Suff
This Hebrew word means to place or set something, and it's used in many different ways, like appointing someone to a job or setting your mind to do something. It appears in books like Genesis and Exodus. It can also mean to lay hands on someone or make something happen.
Definition: : make/establish 1) to put, set 1a) (Qal) 1a1) to put, lay (hand upon) 1a2) to set, station, appoint, fix, set mind to 1a3) to constitute, make (one something), make like, perform 1a4) to take one's stand 1a5) to lay waste 1b) (Hophal) to be imposed, be set upon
Usage: Occurs in 80 OT verses. KJV: apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, [idiom] look, make, mark, put (on), [phrase] regard, set, shew, be stayed, [idiom] take. See also: Genesis 3:15; Psalms 21:7; Psalms 3:7.
לְ֝/שָׂרִ֗ים sar H8269 "ruler" Prep | N-mp
A leader or person in charge, like a prince or captain, as seen in the Bible with King David and other rulers.
Definition: 1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain 1a) chieftain, leader 1b) vassal, noble, official (under king) 1c) captain, general, commander (military) 1d) chief, head, overseer (of other official classes) 1e) heads, princes (of religious office) 1f) elders (of representative leaders of people) 1g) merchant-princes (of rank and dignity) 1h) patron-angel 1i) Ruler of rulers (of God) 1j) warden
Usage: Occurs in 368 OT verses. KJV: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. See also: Genesis 12:15; 1 Kings 22:32; 2 Chronicles 32:21.
בְּ/כָל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָ/אָֽרֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.

Study Notes — Psalms 45:17

Show Verse Quote Highlights

Context — My Heart Is Stirred by a Noble Theme

15They are led in with joy and gladness; they enter the palace of the king. 16Your sons will succeed your fathers; you will make them princes throughout the land.

17I will commemorate your name through all generations; therefore the nations will praise you forever and ever.

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 62:3 You will be a crown of glory in the hand of the LORD, a royal diadem in the palm of your God.
2 Malachi 1:11 For My name will be great among the nations, from where the sun rises to where it sets. In every place, incense and pure offerings will be presented in My name, because My name will be great among the nations,” says the LORD of Hosts.
3 Psalms 72:17–19 May his name endure forever; may his name continue as long as the sun shines. In him may all nations be blessed; may they call him blessed. Blessed be the LORD God, the God of Israel, who alone does marvelous deeds. And blessed be His glorious name forever; may all the earth be filled with His glory. Amen and amen.
4 Isaiah 61:9 Their descendants will be known among the nations, and their offspring among the peoples. All who see them will acknowledge that they are a people the LORD has blessed.
5 Psalms 138:4 All the kings of the earth will give You thanks, O LORD, when they hear the words of Your mouth.
6 Isaiah 59:21 “As for Me, this is My covenant with them,” says the LORD. “My Spirit will not depart from you, and My words that I have put in your mouth will not depart from your mouth or from the mouths of your children and grandchildren, from now on and forevermore,” says the LORD.
7 Matthew 26:13 Truly I tell you, wherever this gospel is preached in all the world, what she has done will also be told in memory of her.”
8 Psalms 22:30–31 Posterity will serve Him; they will declare the Lord to a new generation. They will come and proclaim His righteousness to a people yet unborn— all that He has done.
9 Song of Solomon 6:9 but my dove, my perfect one, is unique, the favorite of the mother who bore her. The maidens see her and call her blessed; the queens and concubines sing her praises.
10 1 Corinthians 11:26 For as often as you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord’s death until He comes.

Psalms 45:17 Summary

This verse is saying that God's name will be remembered and honored forever, and that people from all nations will praise Him. This is because God is worthy of praise and has done great things, as seen in Psalms 75:1, where it says that God's name is near and His deeds are awesome. We can be a part of commemorating God's name by living a life that honors Him and by telling others about His greatness, as seen in Matthew 28:19-20, where Jesus commands us to make disciples of all nations and teach them to obey God's commands.

Frequently Asked Questions

What does it mean to commemorate God's name through all generations?

To commemorate God's name means to remember and honor Him, as seen in Psalms 102:12, where it says God's name will endure forever, and in Exodus 3:15, where God says His name will be remembered from generation to generation.

Why will the nations praise God forever and ever?

The nations will praise God because of His great name and the fact that He is worthy of praise, as stated in Psalms 96:4, which says that God is to be feared above all gods, and in Revelation 4:11, where the creatures in heaven give glory and honor to God.

Is this verse only talking about God's name being commemorated among the Israelites?

No, the verse says that the nations will praise God, indicating that God's name will be commemorated and praised among all people, as seen in Psalms 22:27, where it says that all the ends of the earth will turn to God and worship Him.

How can we apply this verse in our own lives?

We can apply this verse by making sure to honor and praise God's name in our daily lives, as seen in Colossians 3:17, where it says that everything we do should be done in the name of Jesus, and in Romans 15:9, where it says that the Gentiles will glorify God for His mercy.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can commemorate God's name in my own life and community?
  2. How can I ensure that I am passing on the knowledge and praise of God's name to the next generation?
  3. In what ways have I seen God's name being praised and honored in my life and in the world around me?
  4. What are some things that I can do to help spread the praise of God's name to all nations?
  5. How can I make sure that my own life is a reflection of God's great name and character?

Gill's Exposition on Psalms 45:17

I will make thy name to be remembered in all generations,.... These are the words of the psalmist, spoken to the King Messiah, declaring what he would do with respect to him; cause his name, that is,

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 45:17

I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 45:17

As he began the Psalm with the celebration of the king’ s praises, so now he endeth with it, and adds this important circumstance, that this nuptial song should not only serve for the present solemnity, as others of that kind do, but that it should be remembered and sung in all successive generations; which plainly showeth that it was not composed upon such a slight and transitory occasion as that of Solomon’ s marriage with Pharaoh’ s daughter, which was soon forgotten, and the Israelites had little cause to remember it with any satisfaction; but upon that great and glorious and everlasting marriage between Christ and his church, of which this is most properly and literally verified.

Trapp's Commentary on Psalms 45:17

Psalms 45:17 I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.Ver. 17. I will make thy name, &c.] This is a second benefit promised to the Church, viz. everlasting renown, with highest estimation and imitation to the world’ s end.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 45:17

Verse 17. Therefore shall the people praise thee] They shall magnify the heavenly Bridegroom, and sing the wonderful displays of his love to the Church, his spouse. And the constant use of this Psalm in the Christian Church is a literal fulfillment of the prophecy. ANALYSIS OF THE FORTY-FIFTH PSALM The type of the Messiah is Solomon; of the Church, especially of the Gentiles to be espoused, Pharaoh's daughter. There are three parts in this Psalm: - I. A preface, Psalms 45:1-2. II. The body of this Psalm contains two commendations, - 1. Of the bridegroom, Psalms 45:3-9. 2. Of the bride, Psalms 45:10-15. III. The conclusion promissory and laudatory, Psalms 45:16-17. I. In the preface the prophet commends the subject he is to treat of, - 1. Signifying that it is a good thing; good, as speaking of the Son of God, who is the chief good. 2. And good for us; for, on our union with the Church, and Christ's union with that, depends our eternal good. That the author of this Psalm, and the subject of it, is God: the psalmist was but the pen to write, for he was full of the Holy Ghost. Therefore, his heart was inditing, and his tongue followed the dictate of his heart, and presently became the instrument of a ready writer, viz., of the Holy Spirit: "My tongue is the pen of a ready writer." Thus, having endeavoured to gain over his auditory, 1. By the commendation of the matter of which he is to treat, viz., that it is good. 2. That it tends to a good end, viz., the honour of the King, that is, Christ, the King of the Church: he then enters on the main business, which has two particulars. II. 1. He turns his speech to Christ, the King, and commends him for many eminent and excellent endowments: - 1. His beauty: "Thou art fairer than the children of men." 2. His elocution: "Grace is poured into thy lips." 3. For his valour: "O hero, gird thy sword upon thy thigh." 4. For his prosperity in his kingdom: "In thy majesty ride prosperously." 5. For his just administration of public affairs. "Ride on, because of truth, meekness, and righteousness." 6. For his battles and conquests: "Thy right hand shall teach thee terrible things. Thy arrows are sharp in the hearts of the king's enemies, whereby the people shall fall under thee." 7. For the stability and eternity of his power: "Thy throne, O God, is for ever and ever." 8. For his justice and equity: "The sceptre of thy kingdom is a right sceptre. Thou lovest righteousness, and hatest iniquity." 9. For the fulness of his gifts and graces, beyond all others: "Therefore God - hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows." 10. For the splendour of his apparel and buildings.

Cambridge Bible on Psalms 45:17

17. The poet’s song will perpetuate the memory of the king; and that not in Israel only, but among other peoples (Psalms 72:17). therefore shall the people praise thee] Therefore shall the peoples praise thee, or (R.V.) give thee thanks: a word commonly applied to God (Psalms 42:5; Psalms 42:11; Psalms 43:4-5; and often), rarely to men (Genesis 49:8; Psalms 49:18). Solomon’s name is remembered while the names of monarchs far more powerful from a worldly point of view have been forgotten, because God had made him His representative and the head of His visible kingdom upon earth, the type of His perfect representative who should come to establish His universal kingdom among men.

Barnes' Notes on Psalms 45:17

I will make thy name to be remembered in all generations - The psalmist here evidently speaks as an inspired man, and the idea is that his thus singing the praises of the “king” - the Messiah - would

Whedon's Commentary on Psalms 45:17

16, 17. From the wedded pair the poet turns to the illustrious progeny. Instead of thy fathers shall be thy children—A proverbial expression for a renowned posterity.

Sermons on Psalms 45:17

SermonDescription
Ulf Oldenburg The New Man the Crucified Life by Ulf Oldenburg This sermon emphasizes the imminent return of Yeshua (Jesus) and the significance of being prepared for His coming. It delves into the symbolism of various biblical feasts, such as
Vernon Higham The Hope of Revival by Vernon Higham In this sermon, the preacher emphasizes the importance of turning to God and obeying His voice. He talks about the power of the Bible and how it can transform lives. The preacher a
Charles E. Cowman Like the Cedars of Lebanon by Charles E. Cowman Charles E. Cowman preaches about the mystery of God's plan in our lives, using the analogy of the cedar tree from Lebanon being cut down to be placed in the Temple of God. Just lik
Paul Washer (The Glory of God) in Missions by Paul Washer In this sermon, the speaker emphasizes the importance of participating in the Great Commission, which is the command given by Jesus to spread the gospel to all nations. The speaker
Zac Poonen (Pure Testimony) the Burning Bush by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the purpose of the conference as a time for teaching and consolidation for those who have already come to the Lord. The focus is on meeting w
David Sitton Outpouring in Papua New Guinea (Part 1) by David Sitton In this sermon, the speaker emphasizes the challenges of reaching remote and unreached people groups with the gospel. He describes the difficult journey of missionaries through the
Paul Washer The Compelling Crescendo Through Indigenous Missions by Paul Washer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of not letting religion become a mere tradition. He warns against worship that God does not receive and urges listeners to be

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate