Menu

Psalms 67:4

Psalms 67:4 in Multiple Translations

Let the nations be glad and sing for joy, for You judge the peoples justly and lead the nations of the earth. Selah

O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.

Oh let the nations be glad and sing for joy; For thou wilt judge the peoples with equity, And govern the nations upon earth. [Selah

O let the nations be glad, and make song of joy; for you will be the judge of the peoples in righteousness, guiding the nations of the earth. (Selah.)

May they be happy and sing for joy because you judge people fairly, and you guide everyone on earth. Selah.

Let the people be glad and reioyce: for thou shalt iudge the people righteously, and gouerne the nations vpon the earth. Selah.

Rejoice and sing do nations, For Thou judgest peoples uprightly, And peoples on earth comfortest. Selah.

Oh let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the peoples with equity, and govern the nations on earth. Selah.

O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.

And let the just feast, and rejoice before God: and be delighted with gladness.

I desire that the people of all nations will be glad and sing joyfully, because you judge the people-groups equally/justly, and you guide all nations in the world. (Think about that!)

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 67:4

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 67:4 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB יוֹד֖וּ/ךָ עַמִּ֥ים אֱלֹהִ֑ים י֝וֹד֗וּ/ךָ עַמִּ֥ים כֻּלָּֽ/ם
יוֹד֖וּ/ךָ yâdâh H3034 to give thanks V-Hiphil-Imperf-3mp | Suff
עַמִּ֥ים ʻam H5971 Amaw N-mp
אֱלֹהִ֑ים ʼĕlôhîym H430 God N-mp
י֝וֹד֗וּ/ךָ yâdâh H3034 to give thanks V-Hiphil-Imperf-3mp | Suff
עַמִּ֥ים ʻam H5971 Amaw N-mp
כֻּלָּֽ/ם kôl H3605 all N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 67:4

יוֹד֖וּ/ךָ yâdâh H3034 "to give thanks" V-Hiphil-Imperf-3mp | Suff
To give thanks or praise, originally meaning to throw or cast, like shooting an arrow. In the Bible, it's used to describe worship or confession with extended hands. It appears in Psalms and other books, like 1 Chronicles.
Definition: 1) to throw, shoot, cast 1a) (Qal) to shoot (arrows) 1b) (Piel) to cast, cast down, throw down 1c) (Hiphil) 1c1) to give thanks, laud, praise 1c2) to confess, confess (the name of God) 1d) (Hithpael) 1d1) to confess (sin) 1d2) to give thanks Aramaic equivalent: ye.da (יְדָא "to praise" H3029)
Usage: Occurs in 111 OT verses. KJV: cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving). See also: Genesis 29:35; Psalms 57:10; Psalms 6:6.
עַמִּ֥ים ʻam H5971 "Amaw" N-mp
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
אֱלֹהִ֑ים ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
י֝וֹד֗וּ/ךָ yâdâh H3034 "to give thanks" V-Hiphil-Imperf-3mp | Suff
To give thanks or praise, originally meaning to throw or cast, like shooting an arrow. In the Bible, it's used to describe worship or confession with extended hands. It appears in Psalms and other books, like 1 Chronicles.
Definition: 1) to throw, shoot, cast 1a) (Qal) to shoot (arrows) 1b) (Piel) to cast, cast down, throw down 1c) (Hiphil) 1c1) to give thanks, laud, praise 1c2) to confess, confess (the name of God) 1d) (Hithpael) 1d1) to confess (sin) 1d2) to give thanks Aramaic equivalent: ye.da (יְדָא "to praise" H3029)
Usage: Occurs in 111 OT verses. KJV: cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving). See also: Genesis 29:35; Psalms 57:10; Psalms 6:6.
עַמִּ֥ים ʻam H5971 "Amaw" N-mp
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
כֻּלָּֽ/ם kôl H3605 "all" N-ms | Suff
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.

Study Notes — Psalms 67:4

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 98:9 before the LORD, for He comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness and the peoples with equity.
2 Romans 15:10–11 Again, it says: “Rejoice, O Gentiles, with His people.” And again: “Praise the Lord, all you Gentiles, and extol Him, all you peoples.”
3 Psalms 9:8 He judges the world with justice; He governs the people with equity.
4 Isaiah 42:10–12 Sing to the LORD a new song— His praise from the ends of the earth— you who go down to the sea, and all that is in it, you islands, and all who dwell in them. Let the desert and its cities raise their voices; let the villages of Kedar cry aloud. Let the people of Sela sing for joy; let them cry out from the mountaintops. Let them give glory to the LORD and declare His praise in the islands.
5 Psalms 138:4–5 All the kings of the earth will give You thanks, O LORD, when they hear the words of Your mouth. They will sing of the ways of the LORD, for the glory of the LORD is great.
6 Isaiah 24:14–16 They raise their voices, they shout for joy; from the west they proclaim the majesty of the LORD. Therefore glorify the LORD in the east. Extol the name of the LORD, the God of Israel in the islands of the sea. From the ends of the earth we hear singing: “Glory to the Righteous One.” But I said, “I am wasting away! I am wasting away! Woe is me.” The treacherous betray; the treacherous deal in treachery.
7 Psalms 82:6 I have said, ‘You are gods; you are all sons of the Most High.’
8 Genesis 18:25 Far be it from You to do such a thing—to kill the righteous with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike. Far be it from You! Will not the Judge of all the earth do what is right?”
9 Romans 2:5 But because of your hard and unrepentant heart, you are storing up wrath against yourself for the day of wrath, when God’s righteous judgment will be revealed.
10 Psalms 96:10–1

Psalms 67:4 Summary

Psalms 67:4 is a call for all nations to rejoice and sing because God is a just and fair judge who leads the world with wisdom and kindness. This verse reminds us that God is in control and that He will ultimately bring justice and peace to all people, as promised in Isaiah 9:7. As we reflect on this verse, we can trust in God's goodness and leadership, and we can join in the celebration of His greatness, as encouraged in Psalms 100:1-5. By doing so, we can experience joy and peace, even in the midst of challenging circumstances, knowing that God is our loving and just Father.

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to judge the peoples justly in Psalms 67:4?

This means that God is fair and righteous in His judgments, and He will ultimately bring justice to all nations, as seen in Psalms 96:13 and Revelation 20:12-13.

Why should the nations be glad and sing for joy in Psalms 67:4?

The nations should rejoice because God's just judgment and leadership bring order and peace, as promised in Isaiah 2:4 and Micah 4:3, and this is a cause for celebration and worship.

What is the significance of the word 'Selah' at the end of Psalms 67:4?

The word 'Selah' is a musical term that indicates a pause or a moment of reflection, similar to its use in Psalms 3:2 and Habakkuk 3:3, inviting the reader to ponder the significance of God's just judgment and leadership.

How does Psalms 67:4 relate to the Great Commission in Matthew 28:18-20?

Psalms 67:4 looks forward to the day when all nations will acknowledge and worship God, which is fulfilled in part through the missionary work of the church, as commissioned in Matthew 28:18-20 and described in Acts 1:8.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can demonstrate joy and gratitude for God's just judgment and leadership in my own life?
  2. How can I be a part of sharing the good news of God's salvation with other nations and peoples, as implied in Psalms 67:2?
  3. In what ways do I see God's justice and leadership at work in the world today, and how can I partner with Him in these efforts?
  4. What are some areas in my own life where I need to trust in God's just judgment and leadership, and how can I surrender these areas to Him?

Gill's Exposition on Psalms 67:4

O let the nations be glad and sing for joy,.... As they were glad, and did sing for joy, and glorified God, when Christ was made known, and the Gospel was preached unto them, Acts 8:5.

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 67:4

O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 67:4

Be glad and sing for joy, for thy transcendent mercy to them, in rescuing them from the vanities and damnable errors of their fathers, and in bringing them to the knowledge of the true God, and of eternal life. Shalt judge, i.e. rule and govern them, as it is explained in the next clause, and as this phrase is used. Righteously; which is the great commendation of any government, and the greatest argument and encouragement to the Gentiles to put themselves under it; the rather, because they had found the misery of living under the unrighteous and tyrannical government of the devil, and of their idolatrous and heathenish rulers. Govern, Heb. lead, to wit, gently, as a shepherd doth his sheep; and not rule them with rigour, as other lords had done.

Trapp's Commentary on Psalms 67:4

Psalms 67:4 O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.Ver. 4. O let the nations be glad, &c.] As they cannot but be upon their sound conversion, Acts 8:8, there being no such joy as the joy of faith, and that a man’ s name is written in heaven. Beatus Ludovicus would be called Ludovicus de Pissiaco rather than take greater titles; because there he became a Christian. For thou shalt judge the people righteously, &c.] Not rigorously, keeping thy Church in safety amidst the greatest ruins of the world and cotlisions of empires. And govern the nations upon earth. Selah] Heb. Thou shalt gently lead them, as a shepherd doth his flock or a father his child. Lord, hasten it.

Ellicott's Commentary on Psalms 67:4

(4) For thou shalt judge:—Better, for thou judgest.And govern. . . .—Better, and dost lead. The word is used in Psalms 23:3 of the “pastoral” care of God.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 67:4

Verse 4. Glad and sing for joy] They shall be made happy in thy salvation. Even their political state shall be greatly meliorated; for God will be acknowledged the supreme Judge; their laws shall be founded on his word; and the nations of the earth shall be governed according to judgment, justice, and equity, Selah.] This is true. There are innumerable facts to confirm it. All the nations who have received the Gospel of Christ have been benefited politically, as well as spiritually, by it.

Cambridge Bible on Psalms 67:4

4. The reason for the universal rejoicing of the nations is given in the words, for thou shalt Judge the peoples with equity; i.e. rule them with just and equitable government. Cp. the attributes of the true king as God’s representative, Isaiah 11:3 f; Psalms 72:12 ff. Judge does not here mean punish, but govern. govern] Or, lead, a word often applied to God’s leading of Israel through the wilderness (Psalms 78:14). All nations are under His providential guidance, not Israel only, His specially chosen flock. Cp. Amos 9:7.

Barnes' Notes on Psalms 67:4

O let the nations be qlad, and sing for joy - All the nations of the earth.

Whedon's Commentary on Psalms 67:4

4. Oh let the nations—The word ςξιν, (ammeem,) peoples, occurs in the plural seven times in this short psalm; βειν, (goyeem,) nations, Gentiles, once; and ΰψφ, (ahretz,) earth, the world, four times,

Sermons on Psalms 67:4

SermonDescription
Major Ian Thomas (1986 Prairie Series) 9 - David Forgot to Remember by Major Ian Thomas In this sermon, the preacher emphasizes the importance of abiding in the word of God and recognizing it as the divine principle and truth that sets us free. He shares a personal st
Albert N. Martin National Moral Degeneracy (2) by Albert N. Martin In this sermon, the speaker begins by clarifying that he is not claiming direct revelation or special inspiration, but rather deriving his message from the Word of God in Holy Scri
Carter Conlon A Year to Consider Jesus by Carter Conlon This sermon emphasizes the importance of considering Jesus in the new year, calling for a deep commitment to following God's pathway and seeking His strength. It challenges believe
Michael L. Brown Will the Real Messiah Please Rise? by Michael L. Brown In this sermon, the speaker emphasizes the importance of understanding the prophecies about the Gentiles and the Messiah. He challenges the audience to examine their lives and see
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 24:14 - Part 3 by Chuck Smith The video discusses the breakdown of the family unit in society and the negative impact it has on marriages and children. It introduces Pastor Chuck Smith's Marriage and Family Bib
Chuck Smith (Through the Bible) John 9-10 by Chuck Smith In this sermon, the speaker discusses a scenario where someone's jacket goes missing and their neighbor is found wearing it. The situation is taken to the judges to determine who t
Bob Utley Pride Is a Family Characteristic by Bob Utley In this sermon, the preacher discusses the dangers of pride and arrogance in both individuals and nations. He emphasizes that the root problem of evil is the desire to focus everyt

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate