Menu

Psalms 59:9

Psalms 59:9 in Multiple Translations

I will keep watch for You, O my strength, because You, O God, are my fortress.

Because of his strength will I wait upon thee: for God is my defence.

Because of his strength I will give heed unto thee; For God is my high tower.

O my strength, I will put my hope in you; because God is my strong tower.

You are my strength! I will look to you, God, for you are the one who protects me.

He is strong: but I will waite vpon thee: for God is my defence.

O my Strength, unto Thee I take heed, For God [is] my tower — the God of my kindness.

Oh, my Strength, I watch for you, for God is my high tower.

Because of his strength will I wait upon thee: for God is my defense.

Galaad is mine, and Manasses is mine: and Ephraim is the strength of my head. Juda is my king:

God, I have confidence in you because you are very strong; you are my refuge.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 59:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 59:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אַתָּ֣ה יְ֭הוָה תִּשְׂחַק לָ֑/מוֹ תִּ֝לְעַ֗ג לְ/כָל גּוֹיִֽם
וְ/אַתָּ֣ה ʼattâh H859 you(m.s.) Conj | Pron
יְ֭הוָה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
תִּשְׂחַק sâchaq H7832 to laugh V-Qal-Imperf-2ms
לָ֑/מוֹ Prep | Suff
תִּ֝לְעַ֗ג lâʻag H3932 to mock V-Qal-Imperf-2ms
לְ/כָל kôl H3605 all Prep | N-ms
גּוֹיִֽם gôwy H1471 Gentile N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 59:9

וְ/אַתָּ֣ה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Conj | Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
יְ֭הוָה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
תִּשְׂחַק sâchaq H7832 "to laugh" V-Qal-Imperf-2ms
This Hebrew word means to laugh, often in contempt or derision, as seen in Genesis 21:9 when Ishmael mocks Isaac. It can also mean to play or make sport, like in Psalm 104:26 where God plays with the whale. In the Bible, it appears over 50 times, including in the book of Job.
Definition: 1) to laugh, play, mock 1a) (Qal) 1a1) to laugh (usually in contempt or derision) 1a2) to sport, play 1b) (Piel) 1b1) to make sport 1b2) to jest 1b3) to play (including instrumental music, singing, dancing) 1c) (Hiphil) to laugh mockingly
Usage: Occurs in 36 OT verses. KJV: deride, have in derision, laugh, make merry, mock(-er), play, rejoice, (laugh to) scorn, be in (make) sport. See also: Judges 16:25; Psalms 2:4; Psalms 37:13.
לָ֑/מוֹ "" Prep | Suff
תִּ֝לְעַ֗ג lâʻag H3932 "to mock" V-Qal-Imperf-2ms
To mock or deride someone is the meaning of this word, which can also imply speaking in a way that sounds like a foreign language.
Definition: 1) to mock, deride, ridicule 1a) (Qal) to mock, deride, have in derision 1b) (Niphal) to stammer 1c) (Hiphil) to mock, deride
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: have in derision, laugh (to scorn), mock (on), stammering. See also: 2 Kings 19:21; Psalms 22:8; Psalms 2:4.
לְ/כָל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
גּוֹיִֽם gôwy H1471 "Gentile" N-mp
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.

Study Notes — Psalms 59:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 9:9 The LORD is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble.
2 Psalms 62:2 He alone is my rock and my salvation. He is my fortress; I will never be shaken.
3 Psalms 27:14 Wait patiently for the LORD; be strong and courageous. Wait patiently for the LORD!
4 Psalms 59:17 To You, O my strength, I sing praises, for You, O God, are my fortress, my God of loving devotion.
5 Isaiah 26:3–4 You will keep in perfect peace the steadfast of mind, because he trusts in You. Trust in the LORD forever, because GOD the LORD is the Rock eternal.
6 Habakkuk 3:19 GOD the Lord is my strength; He makes my feet like those of a deer; He makes me walk upon the heights! For the choirmaster. With stringed instruments.
7 Isaiah 40:31 But those who wait upon the LORD will renew their strength; they will mount up with wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not faint.
8 Psalms 27:1 The LORD is my light and my salvation— whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life— whom shall I dread?
9 Isaiah 12:2 Surely God is my salvation; I will trust and not be afraid. For the LORD GOD is my strength and my song, and He also has become my salvation.”
10 Isaiah 58:14 then you will delight yourself in the LORD, and I will make you ride on the heights of the land and feed you with the heritage of your father Jacob.” For the mouth of the LORD has spoken.

Psalms 59:9 Summary

Psalms 59:9 means that the psalmist is choosing to trust in God's power and protection, even when things seem scary or uncertain. He's saying, 'I'll wait for You, God, because You are my source of strength and my safe place.' This is similar to what David says in Psalms 23:4, 'Even though I walk through the darkest valley, I will fear no evil, for you are with me.' It's a reminder that we can always trust in God's goodness and love, no matter what we're facing, as stated in Jeremiah 29:11, which says, 'For I know the plans I have for you, declares the Lord, plans for welfare and not for evil, to give you a future and a hope.'

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'keep watch' for God in Psalms 59:9?

To keep watch for God means to wait patiently and trustfully for His deliverance and salvation, as seen in Psalms 130:6, which says, 'My soul waits for the Lord more than the watchmen for the morning.'

Why does the psalmist call God his 'strength' and 'fortress' in Psalms 59:9?

The psalmist calls God his strength and fortress because God is his source of power, protection, and refuge, as also stated in Psalms 46:1, which says, 'God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble.'

How can we apply the concept of waiting on God in Psalms 59:9 to our own lives?

We can apply this concept by trusting in God's sovereignty and timing, as stated in Romans 8:28, which says, 'And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose.'

What is the relationship between God's strength and our own weakness in Psalms 59:9?

The relationship between God's strength and our own weakness is one of dependence, as stated in 2 Corinthians 12:9-10, where Paul says, 'My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness.'

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to trust in God's strength and wait for His deliverance?
  2. How can I cultivate a deeper sense of dependence on God as my fortress and refuge?
  3. What are some ways I can 'keep watch' for God in my daily life, and what are the benefits of doing so?
  4. How does the concept of God as my strength and fortress impact my relationships and interactions with others?

Gill's Exposition on Psalms 59:9

[Because of] his strength will I wait upon thee,.... Either because of the strength of Saul, who was stronger than David, he determined to wait upon the Lord for salvation and deliverance from him;

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 59:9

Because of his strength will I wait upon thee: for God is my defence.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 59:9

His strength, i.e. Saul’ s strength; because he is too strong for me. Or rather, O my strength, as it is . And all those ancient and venerable translators, the LXX., and Chaldee, and vulgar Latin, render it my strength. In the Hebrew it is his strength, i.e. David’ s. For David speaks of himself in the third person, as he oft doth. And such sudden changes of persons are usual, both in these poetical books (as hath been noted before) and elsewhere, as .

Trapp's Commentary on Psalms 59:9

Psalms 59:9 [Because of] his strength will I wait upon thee: for God [is] my defence.Ver. 9. Because of his strength will I wait on thee] The stronger Saul is the more will I adhere to thee. Or thus, His strength will I reserve to thee; that is, I will turn him over to thee, who act far stronger, to take an order with him; to put a hook into his nose, and a bridle into his jaws, and to bring me at length to the kingdom. For God is my defence] Heb. my high place; therefore what need I fear him, or his emissaries.

Ellicott's Commentary on Psalms 59:9

(9) His strength.—This gives no intelligible meaning, and Psalms 59:17 shows that the ancient versions (and some MSS.) are right in reading “my strength” (vocative). The first two words of the next verse must also be brought back to this: “My strength, on Thee let me wait. For God is my fortress, God of my grace (or mercy),” i.e., my gracious or merciful God.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 59:9

Verse 9. Because of his strength will I wait upon thee] With this reading, I can make no sense of the passage. But instead of עזו uzzo, "his strength," עזי uzzi, "my strength," is the reading of fourteen of Kennicott's and De Rossi's MSS., of the Vulgate, Septuagint, Chaldee, and, in effect, of the AEthiopic, Syriac, and Arabic; and also of the Anglo-Saxon. To thee I commit all MY strength; all I have I derive from thee, and all the good I possess I attribute to thee. The old Psalter translates, My strenght I shall kepe till the, for myn uptaker thou art. See on Psalms 59:17.

Cambridge Bible on Psalms 59:9

9. O my strength, unto thee will I watch: For God is my high tower. His enemies are ‘strong’ (Psalms 59:3); but God is his strength; they watch his house (title), but he will ‘watch unto God,’ waiting in faith for His help; he has prayed that God will ‘set him up on high,’ and he is confident of an answer, for God Himself is his ‘high tower’ of refuge. The A.V. ‘because of his strength’ follows the Massoretic Text; but some MSS., the LXX, Vulg., Jer., and Targ., read, as in Psalms 59:17, my strength, which is doubtless right. P.B.V. retains my from the Vulg., though adopting an impossible rendering, ‘My strength will I ascribe unto thee.’ It is unnecessary to follow the Syr. in reading as in Psalms 59:17, I will make melody, for I will watch; but possibly the words the God of my lovingkindness originally stood at the end of this verse as well as of Psa 59:17. See note on Psalms 59:10.

Barnes' Notes on Psalms 59:9

Because of his strength will I wait upon thee - literally, “His strength - I will wait upon thee.” The reference here is not to the strength or power of God, as if the fact that “He” was powerful was

Whedon's Commentary on Psalms 59:9

9. Because of his strength—Rather, O my strength, I will watch for thee, or, wait for thee.

Sermons on Psalms 59:9

SermonDescription
David Wilkerson God Has Not Passed You By by David Wilkerson In this sermon, the preacher addresses the issue of greed in various aspects of society, including individuals, ministries, churches, and even high priests. The preacher expresses
David Wilkerson God Has Not Passed You - Part 1 by David Wilkerson This sermon emphasizes that even in the darkest times, God has not forsaken His people. It draws parallels from the story in 1 Samuel where a widow faced immense pain and loss, fee
David Wilkerson Put Your Life in the Hands by David Wilkerson In this sermon, the preacher uses a metaphor of a stagecoach running out of control to illustrate the need for Jesus to take control of our lives. He describes how in the Wild West
J.C. Philpot The Refuge for the Oppressed by J.C. Philpot J.C. Philpot preaches about the Lord being a refuge for the oppressed in times of trouble, emphasizing the need for a personal experience with God's perfections, seeking Him sincer
Thomas a Kempis All Hope and Trust Are to Be Fixed in God Alone by Thomas a Kempis Thomas a Kempis preaches about the unwavering trust and comfort found in God alone, emphasizing that true happiness and peace come from being in His presence. He acknowledges that
Octavius Winslow The Lord, the Saints' Avenger by Octavius Winslow Octavius Winslow emphasizes that God is the Avenger of the oppressed, standing firmly with the saints against injustice and oppression. He illustrates this with a missionary story
William MacDonald The Rock That Is Higher Than I by William MacDonald In this sermon, the speaker emphasizes the need for a higher power in times of overwhelming circumstances. He shares various examples of individuals facing difficult situations, su

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate