Genesis 49:4

Jacob Blesses His Sons

3Reuben, you are my firstborn, my might, and the beginning of my strength, excelling in honor, excelling in power. 4Uncontrolled as the waters, you will no longer excel, because you went up to your father’s bed, onto my couch, and defiled it.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Uncontrolled as the waters, you will no longer excel, because you went up to your father’s bed, onto my couch, and defiled it.
American Standard Version (1901)
Boiling over as water, thou shalt not have the pre-eminence; Because thou wentest up to thy father’s bed; Then defiledst thou it: he went up to my couch.
Bible in Basic English
But because you were uncontrolled, the first place will not be yours; for you went up to your father's bed, even his bride-bed, and made it unclean.
Douay-Rheims 1899
Thou art poured out as water, grow thou not: because thou wentest up to thy father’s bed, and didst defile his couch.
Free Bible Version
But you boil over like water, so you won't be above anyone anymore, because you went and slept with my concubine; you violated my marriage bed.
Geneva Bible 1599
Thou wast light as water: thou shalt not be excellent, because thou wentest vp to thy fathers bed: then diddest thou defile my bed, thy dignitie is gone.
King James (Authorized) Version
Unstable as water, thou shalt not excel; because thou wentest up to thy father’s bed; then defiledst thou it: he went up to my couch.
One Unity Resource Bible
Boiling over like water, you shall not excel; because you went up to your father’s bed, then defiled it. He went up to my couch.
Translation for Translators
But you were as uncontrollable as a flood [SIM]. So now you will not be my most important son, because you climbed up onto my bed, and had sex with [MTY] my ◄concubine/slave who had become one of my wives►. Your doing that caused me, your father, to have great shame.
Unlocked Literal Bible
Uncontrollable as rushing water, you will not have the preeminence, because you went up to your father's bed. Then you defiled it; you went up to my couch.
Noah Webster Bible
Unstable as water, thou shalt not excel; because thou wentest up to thy father's bed; then defiledst thou it; he went up to my couch.
World English Bible
Boiling over like water, you shall not excel, because you went up to your father’s bed, then defiled it. He went up to my couch.
Young's Literal Translation
Unstable as water, thou art not abundant; For thou hast gone up thy father's bed; Then thou hast polluted: My couch he went up!