Menu

Psalms 57:7

Psalms 57:7 in Multiple Translations

My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast. I will sing and make music.

My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.

My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing praises.

My heart is fixed, O God, my heart is fixed; I will make songs, and give praise.

I have confidence in you, God, I have confidence in you. I will sing songs of praise to you.

Mine heart is prepared, O God, mine heart is prepared: I will sing and giue prayse.

Prepared is my heart, O God, Prepared is my heart, I sing and praise.

My heart is steadfast, God. My heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing praises.

My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.

God shall break in pieces their teeth in their mouth: the Lord shall break the grinders of the lions.

God, I have complete confidence [DOU] in you. I will sing to you, and I will praise you while I sing.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 57:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 57:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB רֶ֤שֶׁת הֵכִ֣ינוּ לִ/פְעָמַ/י֮ כָּפַ֪ף נַ֫פְשִׁ֥/י כָּר֣וּ לְ/פָנַ֣/י שִׁיחָ֑ה נָפְל֖וּ בְ/תוֹכָ֣/הּ סֶֽלָה
רֶ֤שֶׁת resheth H7568 net N-fs
הֵכִ֣ינוּ kûwn H3559 to establish V-Hiphil-Perf-3cp
לִ/פְעָמַ/י֮ paʻam H6471 beat Prep | N-fp | Suff
כָּפַ֪ף kâphaph H3721 to bend V-Qal-Perf-3ms
נַ֫פְשִׁ֥/י nephesh H5315 soul N-cs | Suff
כָּר֣וּ kârâh H3738 to dig V-Qal-Perf-3cp
לְ/פָנַ֣/י pânîym H6440 face Prep | N-cp | Suff
שִׁיחָ֑ה shîychâh H7882 pit N-fs
נָפְל֖וּ nâphal H5307 to fall V-Qal-Perf-3cp
בְ/תוֹכָ֣/הּ tâvek H8432 midst Prep | N-ms | Suff
סֶֽלָה çelâh H5542 Selah Part
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 57:7

רֶ֤שֶׁת resheth H7568 "net" N-fs
A net used for catching animals, but also a symbol of judgment or a trap. In the book of Ecclesiastes, it describes a net that can snare people. The tabernacle even had a network of bronze for its altar.
Definition: 1) net 1a) net 1a1) for catching 1a2) of judgment (fig) 1a3) of leaders leading people to sin 1a4) as a trap for man 1b) network (brazen-for altar of tabernacle)
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: net(-work). See also: Exodus 27:4; Psalms 57:7; Psalms 9:16.
הֵכִ֣ינוּ kûwn H3559 "to establish" V-Hiphil-Perf-3cp
This verb means to set something up or establish it, like setting up a tent or appointing someone to a position, as seen in Isaiah 7:14.
Definition: : prepare/direct 1) to be firm, be stable, be established 1a) (Niphal) 1a1) to be set up, be established, be fixed 1a1a) to be firmly established 1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring 1a1c) to be fixed, be securely determined 1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense) 1a3) to prepare, be ready 1a4) to be prepared, be arranged, be settled 1b) (Hiphil) 1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm 1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish 1b3) to direct toward (moral sense) 1b4) to arrange, order 1c) (Hophal) 1c1) to be established, be fastened 1c2) to be prepared, be ready 1d) (Polel) 1d1) to set up, establish 1d2) to constitute, make 1d3) to fix 1d4) to direct 1e) (Pulal) to be established, be prepared 1f) (Hithpolel) to be established, be restored
Usage: Occurs in 211 OT verses. KJV: certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, [idiom] very deed. See also: Genesis 41:32; Job 18:12; Psalms 5:10.
לִ/פְעָמַ/י֮ paʻam H6471 "beat" Prep | N-fp | Suff
This word refers to a beat or stroke, like a footstep or a blow. It can also mean a time or occurrence, and is used in the Bible to describe things like a single step or a repeated action.
Definition: 1) stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence 1a) foot, hoof-beat, footfall, footstep 1b) anvil 1c) occurrence, time, stroke, beat 1c1) one time, once, twice, thrice, as time on time, at this repetition, this once, now at length, now...now, at one time...at another
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-) fold, [idiom] now, (this) [phrase] once, order, rank, step, [phrase] thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel. See also: Genesis 2:23; 1 Samuel 3:10; Psalms 17:5.
כָּפַ֪ף kâphaph H3721 "to bend" V-Qal-Perf-3ms
To bend means to curve or bow down, often as a sign of respect or worship. This word is used in the Bible to describe people bowing down to God or to others.
Definition: 1) to bend, bend down, bow down, be bent, be bowed 1a) (Qal) to bend down, bow down 1b) (Niphal) to bow oneself down
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: bow down (self). See also: Psalms 57:7; Psalms 146:8; Psalms 145:14.
נַ֫פְשִׁ֥/י nephesh H5315 "soul" N-cs | Suff
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
כָּר֣וּ kârâh H3738 "to dig" V-Qal-Perf-3cp
This verb means to dig or pierce, and is used in various contexts, including excavating the earth or plotting against someone, as seen in the stories of Genesis and Exodus.
Definition: 1) to dig, excavate, dig through, cut 1a) (Qal) to dig
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: dig, [idiom] make (a banquet), open. See also: Genesis 26:25; Psalms 22:17; Psalms 7:16.
לְ/פָנַ֣/י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
שִׁיחָ֑ה shîychâh H7882 "pit" N-fs
This Hebrew word means a pit or hole, often used to describe a trap or a deep well. It appears in the Bible to describe physical pits. In some cases, it can also refer to a low or sunken place.
Definition: pit
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: pit. See also: Psalms 57:7; Psalms 119:85; Jeremiah 18:22.
נָפְל֖וּ nâphal H5307 "to fall" V-Qal-Perf-3cp
In the Bible, this Hebrew word means to fall, and it's used in many ways, like falling down, failing, or being defeated. It appears in books like Genesis and Isaiah. God's people often fell away from Him, but He always offered a way back.
Definition: : fall/drop/fail 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. See also: Genesis 2:21; 1 Samuel 17:52; Esther 9:3.
בְ/תוֹכָ֣/הּ tâvek H8432 "midst" Prep | N-ms | Suff
This word refers to the middle or center of something, such as a group of people or a physical space. It can also mean among or between things, as seen in various Bible translations.
Definition: 1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc)
Usage: Occurs in 390 OT verses. KJV: among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in). See also: Genesis 1:6; Numbers 35:5; 2 Chronicles 32:4.
סֶֽלָה çelâh H5542 "Selah" Part
Selah is a musical term in the Bible that signals a pause or interruption in the music, like a rest in a song, often used in Psalms. It is a technical term that sets a moment for reflection and contemplation, as seen in Psalm 3:2.
Definition: § 1) to lift up, exalt 1a) Selah 1a1) a technical musical term probably showing accentuation, pause, interruption
Usage: Occurs in 74 OT verses. KJV: Selah. See also: Psalms 3:3; Psalms 62:5; Psalms 3:5.

Study Notes — Psalms 57:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 112:7 He does not fear bad news; his heart is steadfast, trusting in the LORD.
2 Ephesians 5:20 always giving thanks to God the Father for everything in the name of our Lord Jesus Christ.
3 Psalms 34:4 I sought the LORD, and He answered me; He delivered me from all my fears.
4 Psalms 108:1–5 My heart is steadfast, O God; I will sing and make music with all my being. Awake, O harp and lyre! I will awaken the dawn. I will praise You, O LORD, among the nations; I will sing Your praises among the peoples. For Your loving devotion extends beyond the heavens, and Your faithfulness reaches to the clouds. Be exalted, O God, above the heavens; may Your glory cover all the earth.
5 Romans 5:3 Not only that, but we also rejoice in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance;
6 Isaiah 24:15 Therefore glorify the LORD in the east. Extol the name of the LORD, the God of Israel in the islands of the sea.

Psalms 57:7 Summary

The psalmist is saying that even though they are going through hard times, their heart remains steadfast and trusting in God. This means they are choosing to focus on God's love and promises, rather than their problems. It's like when Paul said in Philippians 4:13 that he can do all things through Christ who strengthens him. The psalmist is expressing a similar trust, and because of this, they can sing and make music, worshiping God even in the midst of trouble, just like we're encouraged to do in Psalms 100:1-2, where we're told to make a joyful noise unto the Lord and serve Him with gladness.

Frequently Asked Questions

What does it mean for the psalmist's heart to be steadfast?

The psalmist's declaration that their heart is steadfast means they have unwavering trust and confidence in God, as seen in Psalms 112:7, which says the righteous will not be afraid of evil tidings because their heart is steadfast, trusting in the Lord.

How can the psalmist sing and make music in the midst of trouble?

The psalmist can sing and make music because they have chosen to focus on God's presence and promises, as expressed in Psalms 42:8, where the psalmist says the Lord will command His lovingkindness in the daytime, and in the night His song shall be with them.

Is the psalmist's statement about their heart being steadfast a claim of personal strength or faith?

The psalmist's statement is a claim of faith, recognizing that their ability to stand firm comes from their trust in God, similar to Paul's statement in Ephesians 6:10, which encourages believers to be strong in the Lord and in the strength of His might.

How does this verse relate to the rest of the psalm?

This verse is a turning point in the psalm, as the psalmist moves from describing their troubles to affirming their trust in God, setting the stage for the praise and worship that follow in Psalms 57:8-9, where they awaken their glory and pledge to praise the Lord among the nations.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I struggle to have a steadfast heart, and how can I apply the psalmist's trust in God to those situations?
  2. How can I, like the psalmist, choose to sing and make music in the midst of my own troubles, and what role can worship play in my life during difficult times?
  3. In what ways can I practically demonstrate my trust in God's presence and promises, even when faced with challenges or uncertainties?
  4. What does it mean for me to have my heart steadfast on God, and how can I cultivate this kind of faith and trust in my daily life?

Gill's Exposition on Psalms 57:7

My heart is fixed, O God,.... Firm and sure, trusting in the Lord, believing that he should be saved by him out of his troubles; see Psalms 101:1.

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 57:7

My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise. -Determination to praise God. Verse 7. My heart is fixed, O God, my heart is fixed - literally, prepared, established.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 57:7

Fixed, or established, in a full assurance of thy merciful help. It was ready to sink with fear, or bowed down, ; but now I have through thy grace conquered my fears, and am fixed in a stedfast belief of thy promises. Or, is prepared, to wit, to sing and give praise, as it follows.

Trapp's Commentary on Psalms 57:7

Psalms 57:7 My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.Ver. 7. My heart is fixed, O God] I am both ready and resolute; I doubt not about deliverance, and am well prepared to praise God. It is fit he should have the fruit of his own planting, and that of the best too; otherwise it is no better than the refreshing of him that standeth by a good fire, and saith, Aha, I am warm.

Ellicott's Commentary on Psalms 57:7

(7) Fixed.—Better, steadfast (See Psalms 51:10, Note.)

Adam Clarke's Commentary on Psalms 57:7

Verse 7. My heart is fixed] My heart is prepared to do and suffer thy will. It is fixed - it has made the firmest purpose through his strength by which I can do all things.

Cambridge Bible on Psalms 57:7

7. My heart is fixed] Stedfastly resolved. Cp. Psalms 51:10; Psalms 112:7; Colossians 1:13 (ἐδραῖος is the word used by Symmaohus here). The P.B.V. has changed Coverdale’s ready into fixed here, but retained it in Psalms 108:1, probably owing to the influence of the familiar Latin title, Paratum cor meum, at the beginning of that Psalm. I will sing and give praise] I will sing and make melody. The latter is the verb from which mismτr, ‘psalm,’ is derived. See Introd. p. xvii.

Barnes' Notes on Psalms 57:7

My heart is fixed, O God - Margin, as in Hebrew, “prepared.” Compare the notes at Psalms 51:10.

Whedon's Commentary on Psalms 57:7

7. My heart is fixed, O God— “Fixed,” here, may take the sense either of established or of prepared. He was established in his faith and purposes not to be moved by any adversity; or, he was prepared for all the will of God.

Sermons on Psalms 57:7

SermonDescription
Hans R. Waldvogel My Heart Is Fixed by Hans R. Waldvogel In this sermon, the preacher emphasizes the power of praising God and the importance of having a fixed heart. He shares a personal testimony of being healed through praising the Lo
Aeron Morgan The God of Glory - the Delights of an Awakened Heart by Aeron Morgan The sermon transcript discusses Psalm 57 and focuses on David's trust in God during turbulent times. The speaker emphasizes the importance of encountering God and being transformed
F.B. Meyer He Did Evil, Because He Prepared Not His Heart by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the necessity of preparing one's heart to seek the Lord, as illustrated in 2 Chronicles 12:14. He warns that without a fixed determination to follow God's wil
St. Augustine Exposition on Psalm 108 by St. Augustine St. Augustine delves into the intricate connections between various Psalms, highlighting the prophetic nature of the titles and the depth of meaning beyond historical references. H
Henry Law Psalm 108 by Henry Law Henry Law preaches on the Psalmist's unwavering resolve to praise God incessantly, expressing confidence in God's mercy and truth that surpasses all boundaries. The Psalmist's hear
Norman Grubb The Central Secret of Union by Norman Grubb Norman Grubb preaches about the central secret of all history being the union of the creature and the Creator, emphasizing that eternal life is found in this union where we become
A.B. Simpson Count It All Joy by A.B. Simpson A.B. Simpson emphasizes the importance of counting all experiences as joy, regardless of our feelings. He explains that the act of 'reckoning' is crucial, as it involves treating o

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate