- Home
- Bible
- Job
- Chapter 36
- Verse 36
Job 36:16
Verse
Context
Elihu Describes God’s Power
15God rescues the afflicted by their affliction and opens their ears in oppression. 16Indeed, He drew you from the jaws of distress to a spacious and broad place, to a table full of richness. 17But now you are laden with the judgment due the wicked; judgment and justice have seized you.
Summary
Commentary
- Adam Clarke
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
Adam Clarke Bible Commentary
Even so would he have removed thee - If thou hadst turned to, obeyed, and served him, thy present state would have been widely different from what it is.
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
16 And He even bringeth thee out of the jaws of distress To a broad place, whose ground hath no straitness, And the adorning of thy table shall be full of fatness. 17 Yet thou art become full of the judging of the evil-doer: Judging and judgment lay hold on one another! 18 For let not anger indeed entice thee to scorning, And let not the greatness of the ransom mislead thee. With Job 36:16 Elihu passes over to the application to Job of what he said in the preceding strophe. Since it is usual to place אף (like גּם and אך) at the beginning of the sentence, although not belonging to the member of the sentence which immediately follows, ואף הסיתך for והסית אף אתך cannot be remarkable. The praet. הסיתך is not promissory, but Elihu says with what design God has decreed the present suffering for Job. הסית מן is like Ch2 18:31 : out of distress (צר for צר by Rebia magnum), which has him in its jaws, and threatens to swallow him, God brings him away to great prosperity; a thought which Elihu expresses in the imagery of the Psalms of a broad place and a bountiful table (comp. e.g., Psa 4:2; Psa 23:5). רחב is locative, and לא־מוּצק תּחתּיה is either a relative clause: whose beneath (ground) is not straitened, no-straitness (in which case מוּצק would not be constr. from the n. hophal. מוּצק, Isa.Isa 9:1, but absol. after the form מחנק, Job 7:15, Ew. 160, c, Anm. 4), Saad. Arab. lâ ḍı̂q fı̂ mûḍ‛hâ (cujus in loco non angustiae); or it is virtually an adj.: without (לא = בּלא, as Job 34:24), comp. on Job 12:24) straitness of what is beneath them, eorum quae sub se habet (comp. on Job 28:5). רחב is fem., like רחוב, Dan 9:25. A special clause takes the place of the locative, Job 36:16 : and the settling or spreading, i.e., the provision (from נוּח, to come down gradually, to seat one's self) of thy table shall be full of fatness. מלא (whether it be adj. or verb) is treated by attraction, according to the gender of the governed noun; and it is unnecessary, with Rosenm. and others, to derive נחת from נחת (Aram. for ירד). In Job 36:17, דּין is intended of Job's negative judgment concerning God and His dealings (comp. Psa 76:9, where it signifies a judicial decision, and Pro 22:10, where it signifies a wrangling refusal of a fair decision). Job 36:17 is not a conditional clause (Hahn), in which case the praet. hypothet. would have a prominent position, but an adversative predicative clause: but (nevertheless) thou art full of the judging of the evil-doer (evil judging); after which, just as ἀσυνδέτως as Job 36:14, the sad issue in which this judging after the manner of evil-doers results is expressed: such judging and judgment border closely upon one another. Rd., Dietr., and Schlottm. have wrongly reproduced this idea, discerned by Ges., when they translate: judgment and sentence (guilt and punishment) shall seize thee. יתמכוּ, prehendunt scil. se (Ebr.: put forth the hand), is used like the Aram. סמך, to draw nearer, fasten together (Rabb. סמוּך, near at hand), Arab. tamâsaka (from Arab. msk = סמך, as e.g., hanash = נחשׁ). In Job 36:18 we leave the signification thick milk or cream (חמה = חמאה, as Job 29:6) to those who persuade themselves that cream can be metaphorically equivalent to superfluity (Ew., Hirz., Vaih., Hlgst.). Renan's translation: N'espre pas dtourner la colre de Dieu par une amende, we also leave as a simple puzzle to its discoverer, who, with this one exception, is destitute of thoughts proper to the book of Job. In general, the thought, "do not imagine by riches, by a great ransom, to be able to satisfy the claims of God," is altogether out of place here. Moreover, חמה, which, as e.g., דּאגה, Pro 12:25 (Ew. 174, g), is construed as masc., cannot be understood of God's wrath, since the poet by הסית will not at one time have ascribed to God a well-meant incitation, at another an enticement in malam partem. That which allures is Job's own חמה, and that not the excitement of his affliction (Hahn), but of his passion; comp. אף, Job 36:13. שׂפק is, however, to be explained according to Job 34:37, comp. Job 27:23 (clapping of hands = derision); and כּפר signifies reconciliation or expiation, as Job 33:24. Elihu admonishes Job not to allow himself to be drawn by the heat of passion into derision, or to deride; nor to be allured from the right way by the ransom which is required of him as the price of restoration to happiness, viz., humble submission to the divine chastisement, as though this ransom were exceeding great. The connection is clear: an adverse verdict (דּין) and condemnation (משׁפּט) are closely connected; for (כּי) hastiness of temper, let it not (פּן( ton ti ) lead thee astray ... thou wouldst not escape the judgment of God!
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
Rather, "He will lead forth thee also out of the jaws of a strait" (Psa 18:19; Psa 118:5). broad place--expresses the liberty, and the well-supplied "table" the abundance of the prosperous (Psa 23:5; Isa 25:6).
John Gill Bible Commentary
Even so,.... Here Elihu accommodates what he had said to the case of Job; that had he hearkened and been obedient to the voice of God in his rod, and had submitted to his chastening hand, and patiently bore his afflictions; he, God, would have removed thee out of the strait into a broad place, where there is no straitness: that is, out of the strait circumstances in which he was, into liberty; would have brought him into a large place, where he might walk at liberty, as David experienced, Psa 4:1; and may be understood both in a temporal and spiritual sense. In a temporal sense; he was now in great straits, in poverty and affliction; these pressed him hard on every side, so that his way, as he says, was "fenced up, that he could not pass", Job 19:8. Now had he been rightly humbled under his affliction, God would have taken him out of the straits of adversity, and set his feet in a large room of prosperity; see Psa 31:7. In a spiritual sense; persons are as in a strait place and pent up, when they cannot come forth in the free exercise of grace and duty; their souls are as it were in prison, they are shut up, and have not freedom with God nor man; their faith is ready to fail, their hope is sunk very low, they are straitened in their own bowels or affections, in their love to God and his people: and then they are removed into a large place, when it is the reverse with them; when they are favoured with the free spirit of the Lord, for where he is there is liberty; and when their hearts are enlarged with the love of God, and in the exercise of grace; and then they can run cheerfully the ways of his commandments; and that which should be set on thy table should be full of fatness; which in a temporal sense denotes, that he should have had a plentiful table, spread with the best of provisions, the richest dainties, the finest of the wheat, and the fattest of the creatures; and these should rest and remain upon his table, or be constantly renewed there: and in a spiritual sense, that his soul should have been satisfied with the love of God, shed abroad in his heart; with the blessings of the everlasting covenant of grace applied unto him; and with the goodness of the house of God, his word and ordinances, as with marrow and fatness; see Psa 63:5.
Job 36:16
Elihu Describes God’s Power
15God rescues the afflicted by their affliction and opens their ears in oppression. 16Indeed, He drew you from the jaws of distress to a spacious and broad place, to a table full of richness. 17But now you are laden with the judgment due the wicked; judgment and justice have seized you.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
- Adam Clarke
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
Adam Clarke Bible Commentary
Even so would he have removed thee - If thou hadst turned to, obeyed, and served him, thy present state would have been widely different from what it is.
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
16 And He even bringeth thee out of the jaws of distress To a broad place, whose ground hath no straitness, And the adorning of thy table shall be full of fatness. 17 Yet thou art become full of the judging of the evil-doer: Judging and judgment lay hold on one another! 18 For let not anger indeed entice thee to scorning, And let not the greatness of the ransom mislead thee. With Job 36:16 Elihu passes over to the application to Job of what he said in the preceding strophe. Since it is usual to place אף (like גּם and אך) at the beginning of the sentence, although not belonging to the member of the sentence which immediately follows, ואף הסיתך for והסית אף אתך cannot be remarkable. The praet. הסיתך is not promissory, but Elihu says with what design God has decreed the present suffering for Job. הסית מן is like Ch2 18:31 : out of distress (צר for צר by Rebia magnum), which has him in its jaws, and threatens to swallow him, God brings him away to great prosperity; a thought which Elihu expresses in the imagery of the Psalms of a broad place and a bountiful table (comp. e.g., Psa 4:2; Psa 23:5). רחב is locative, and לא־מוּצק תּחתּיה is either a relative clause: whose beneath (ground) is not straitened, no-straitness (in which case מוּצק would not be constr. from the n. hophal. מוּצק, Isa.Isa 9:1, but absol. after the form מחנק, Job 7:15, Ew. 160, c, Anm. 4), Saad. Arab. lâ ḍı̂q fı̂ mûḍ‛hâ (cujus in loco non angustiae); or it is virtually an adj.: without (לא = בּלא, as Job 34:24), comp. on Job 12:24) straitness of what is beneath them, eorum quae sub se habet (comp. on Job 28:5). רחב is fem., like רחוב, Dan 9:25. A special clause takes the place of the locative, Job 36:16 : and the settling or spreading, i.e., the provision (from נוּח, to come down gradually, to seat one's self) of thy table shall be full of fatness. מלא (whether it be adj. or verb) is treated by attraction, according to the gender of the governed noun; and it is unnecessary, with Rosenm. and others, to derive נחת from נחת (Aram. for ירד). In Job 36:17, דּין is intended of Job's negative judgment concerning God and His dealings (comp. Psa 76:9, where it signifies a judicial decision, and Pro 22:10, where it signifies a wrangling refusal of a fair decision). Job 36:17 is not a conditional clause (Hahn), in which case the praet. hypothet. would have a prominent position, but an adversative predicative clause: but (nevertheless) thou art full of the judging of the evil-doer (evil judging); after which, just as ἀσυνδέτως as Job 36:14, the sad issue in which this judging after the manner of evil-doers results is expressed: such judging and judgment border closely upon one another. Rd., Dietr., and Schlottm. have wrongly reproduced this idea, discerned by Ges., when they translate: judgment and sentence (guilt and punishment) shall seize thee. יתמכוּ, prehendunt scil. se (Ebr.: put forth the hand), is used like the Aram. סמך, to draw nearer, fasten together (Rabb. סמוּך, near at hand), Arab. tamâsaka (from Arab. msk = סמך, as e.g., hanash = נחשׁ). In Job 36:18 we leave the signification thick milk or cream (חמה = חמאה, as Job 29:6) to those who persuade themselves that cream can be metaphorically equivalent to superfluity (Ew., Hirz., Vaih., Hlgst.). Renan's translation: N'espre pas dtourner la colre de Dieu par une amende, we also leave as a simple puzzle to its discoverer, who, with this one exception, is destitute of thoughts proper to the book of Job. In general, the thought, "do not imagine by riches, by a great ransom, to be able to satisfy the claims of God," is altogether out of place here. Moreover, חמה, which, as e.g., דּאגה, Pro 12:25 (Ew. 174, g), is construed as masc., cannot be understood of God's wrath, since the poet by הסית will not at one time have ascribed to God a well-meant incitation, at another an enticement in malam partem. That which allures is Job's own חמה, and that not the excitement of his affliction (Hahn), but of his passion; comp. אף, Job 36:13. שׂפק is, however, to be explained according to Job 34:37, comp. Job 27:23 (clapping of hands = derision); and כּפר signifies reconciliation or expiation, as Job 33:24. Elihu admonishes Job not to allow himself to be drawn by the heat of passion into derision, or to deride; nor to be allured from the right way by the ransom which is required of him as the price of restoration to happiness, viz., humble submission to the divine chastisement, as though this ransom were exceeding great. The connection is clear: an adverse verdict (דּין) and condemnation (משׁפּט) are closely connected; for (כּי) hastiness of temper, let it not (פּן( ton ti ) lead thee astray ... thou wouldst not escape the judgment of God!
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
Rather, "He will lead forth thee also out of the jaws of a strait" (Psa 18:19; Psa 118:5). broad place--expresses the liberty, and the well-supplied "table" the abundance of the prosperous (Psa 23:5; Isa 25:6).
John Gill Bible Commentary
Even so,.... Here Elihu accommodates what he had said to the case of Job; that had he hearkened and been obedient to the voice of God in his rod, and had submitted to his chastening hand, and patiently bore his afflictions; he, God, would have removed thee out of the strait into a broad place, where there is no straitness: that is, out of the strait circumstances in which he was, into liberty; would have brought him into a large place, where he might walk at liberty, as David experienced, Psa 4:1; and may be understood both in a temporal and spiritual sense. In a temporal sense; he was now in great straits, in poverty and affliction; these pressed him hard on every side, so that his way, as he says, was "fenced up, that he could not pass", Job 19:8. Now had he been rightly humbled under his affliction, God would have taken him out of the straits of adversity, and set his feet in a large room of prosperity; see Psa 31:7. In a spiritual sense; persons are as in a strait place and pent up, when they cannot come forth in the free exercise of grace and duty; their souls are as it were in prison, they are shut up, and have not freedom with God nor man; their faith is ready to fail, their hope is sunk very low, they are straitened in their own bowels or affections, in their love to God and his people: and then they are removed into a large place, when it is the reverse with them; when they are favoured with the free spirit of the Lord, for where he is there is liberty; and when their hearts are enlarged with the love of God, and in the exercise of grace; and then they can run cheerfully the ways of his commandments; and that which should be set on thy table should be full of fatness; which in a temporal sense denotes, that he should have had a plentiful table, spread with the best of provisions, the richest dainties, the finest of the wheat, and the fattest of the creatures; and these should rest and remain upon his table, or be constantly renewed there: and in a spiritual sense, that his soul should have been satisfied with the love of God, shed abroad in his heart; with the blessings of the everlasting covenant of grace applied unto him; and with the goodness of the house of God, his word and ordinances, as with marrow and fatness; see Psa 63:5.