Menu

Psalms 148:1

Psalms 148:1 in Multiple Translations

Hallelujah! Praise the LORD from the heavens; praise Him in the highest places.

Praise ye the LORD. Praise ye the LORD from the heavens: praise him in the heights.

Praise ye Jehovah. Praise ye Jehovah from the heavens: Praise him in the heights.

Give praise to the Lord. Let the Lord be praised from the heavens: give him praise in the skies.

Praise the Lord! Praise the Lord from heaven; praise him in the heights above!

Praise ye the Lord. Praise ye the Lord from the heauen: prayse ye him in the high places.

Praise ye Jah! Praise ye Jehovah from the heavens, Praise ye Him in high places.

Praise the LORD! Praise the LORD from the heavens! Praise him in the heights!

Praise ye the LORD. Praise ye the LORD from the heavens: praise him in the hights.

Praise ye the Lord from the heavens: praise ye him in the high places.

Praise Yahweh! Praise him, from up in heaven; praise him from way up in the sky!

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 148:1

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 148:1 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הַ֥לְלוּ יָ֨הּ הַֽלְל֣וּ אֶת יְ֭הוָה מִן הַ/שָּׁמַ֑יִם הַֽ֝לְל֗וּ/הוּ בַּ/מְּרוֹמִֽים
הַ֥לְלוּ hâlal H1984 to shine V-Piel-Impv-2mp
יָ֨הּ Yâhh H3050 LORD N-proper
הַֽלְל֣וּ hâlal H1984 to shine V-Piel-Impv-2mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יְ֭הוָה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
מִן min H4480 from Prep
הַ/שָּׁמַ֑יִם shâmayim H8064 heaven Art | N-mp
הַֽ֝לְל֗וּ/הוּ hâlal H1984 to shine V-Piel-Impv-2mp | Suff
בַּ/מְּרוֹמִֽים mârôwm H4791 height Prep | N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 148:1

הַ֥לְלוּ hâlal H1984 "to shine" V-Piel-Impv-2mp
To be foolish means to act wildly or make a show, like the prophets of Baal in 1 Kings 18:29. It can also mean to celebrate or boast, as in Psalm 38:5.
Definition: 1) to shine 1a) (Qal) to shine (fig. of God's favour) 1b) (Hiphil) to flash forth light
Usage: Occurs in 140 OT verses. KJV: (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine. See also: Genesis 12:15; Psalms 113:1; Psalms 5:6.
יָ֨הּ Yâhh H3050 "LORD" N-proper
Jah is a shortened form of the name LORD, used in many compounds, such as names ending in -iah or -jah. It appears in the Bible as a way to refer to God.
Definition: A shortened form of the name ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) used in many compounds as the letters 'Je' or 'jah'
Usage: Occurs in 46 OT verses. KJV: Jah, the Lord, most vehement. Compare names in '-iah,' '-jah.' See also: Exodus 15:2; Psalms 118:17; Psalms 68:5.
הַֽלְל֣וּ hâlal H1984 "to shine" V-Piel-Impv-2mp
To be foolish means to act wildly or make a show, like the prophets of Baal in 1 Kings 18:29. It can also mean to celebrate or boast, as in Psalm 38:5.
Definition: 1) to shine 1a) (Qal) to shine (fig. of God's favour) 1b) (Hiphil) to flash forth light
Usage: Occurs in 140 OT verses. KJV: (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine. See also: Genesis 12:15; Psalms 113:1; Psalms 5:6.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יְ֭הוָה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הַ/שָּׁמַ֑יִם shâmayim H8064 "heaven" Art | N-mp
The Hebrew word for heaven or sky, it refers to the visible universe and the abode of God. It is often used in the Bible to describe the dwelling place of celestial bodies.
Definition: 1) heaven, heavens, sky 1a) visible heavens, sky 1a1) as abode of the stars 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc 1b) Heaven (as the abode of God) Aramaic equivalent: sha.ma.yin (שָׁמַ֫יִן "heaven" H8065)
Usage: Occurs in 395 OT verses. KJV: air, [idiom] astrologer, heaven(-s). See also: Genesis 1:1; 1 Samuel 2:10; Job 28:21.
הַֽ֝לְל֗וּ/הוּ hâlal H1984 "to shine" V-Piel-Impv-2mp | Suff
To be foolish means to act wildly or make a show, like the prophets of Baal in 1 Kings 18:29. It can also mean to celebrate or boast, as in Psalm 38:5.
Definition: 1) to shine 1a) (Qal) to shine (fig. of God's favour) 1b) (Hiphil) to flash forth light
Usage: Occurs in 140 OT verses. KJV: (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine. See also: Genesis 12:15; Psalms 113:1; Psalms 5:6.
בַּ/מְּרוֹמִֽים mârôwm H4791 "height" Prep | N-mp
This word refers to a high or elevated place, either physically or figuratively. It can describe a location, such as a mountain, or a state of being, like pride or haughtiness. It is used in various books of the Bible.
Definition: 1) height 1a) height, elevation, elevated place 1a1) in a high place (adv) 1b) height 1c) proudly (adv) 1d) of nobles (fig.)
Usage: Occurs in 52 OT verses. KJV: (far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward. See also: Judges 5:18; Isaiah 22:16; Psalms 7:8.

Study Notes — Psalms 148:1

Show Verse Quote Highlights

Context — Praise the LORD from the Heavens

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 89:5 The heavens praise Your wonders, O LORD— Your faithfulness as well— in the assembly of the holy ones.
2 Psalms 69:34 Let heaven and earth praise Him, the seas and everything that moves in them.
3 Revelation 19:1–6 After this I heard a sound like the roar of a great multitude in heaven, shouting: “Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God! For His judgments are true and just. He has judged the great prostitute who corrupted the earth with her immorality. He has avenged the blood of His servants that was poured out by her hand.” And a second time they called out: “Hallelujah! Her smoke rises forever and ever.” And the twenty-four elders and the four living creatures fell down and worshiped God who sits on the throne, saying: “Amen, Hallelujah!” Then a voice came from the throne, saying: “Praise our God, all you who serve Him, and those who fear Him, small and great alike!” And I heard a sound like the roar of a great multitude, like the rushing of many waters, and like a mighty rumbling of thunder, crying out: “Hallelujah! For the Lord our God the Almighty reigns.
4 Luke 2:13–14 And suddenly there appeared with the angel a great multitude of the heavenly host, praising God and saying: “Glory to God in the highest, and on earth peace to men on whom His favor rests!”
5 Matthew 21:9 The crowds that went ahead of Him and those that followed were shouting: “Hosanna to the Son of David!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” “Hosanna in the highest!”
6 Isaiah 49:13 Shout for joy, O heavens; rejoice, O earth; break forth in song, O mountains! For the LORD has comforted His people, and He will have compassion on His afflicted ones.
7 Psalms 146:1 Hallelujah! Praise the LORD, O my soul.

Psalms 148:1 Summary

[This verse, Psalms 148:1, is a call to worship and praise God, recognizing His majesty and power, as seen in Psalms 19:1 and Isaiah 6:3. It reminds us that God is worthy of praise from all aspects of creation, including the heavenly realms. By acknowledging God's sovereignty, as stated in Psalms 103:19 and Romans 11:36, we can cultivate a heart of worship and trust in His goodness, even in challenging times, and apply this to our daily lives, as encouraged in Colossians 1:16-17.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to praise the LORD from the heavens?

This phrase suggests that all of creation, including the heavenly realms, should acknowledge and worship God, as seen in Psalms 148:1, and is a call to recognize God's majesty and power, as stated in Psalms 19:1 and Isaiah 6:3.

What are the 'highest places' mentioned in this verse?

The 'highest places' likely refer to the highest heavens, or the realm of God's throne, as described in Ezekiel 1:22-28 and Isaiah 57:15, emphasizing the exalted nature of God's presence.

Why is it important to praise God in the highest places?

Praising God in the highest places acknowledges His sovereignty and dominion over all creation, as seen in Psalms 103:19, and recognizes His worthiness to receive worship and adoration from all aspects of the universe.

How can I apply this verse to my everyday life?

By recognizing God's majesty and power, as described in Psalms 148:1, you can cultivate a heart of worship and praise, even in the midst of daily challenges, and trust in God's sovereignty, as stated in Romans 11:36 and Colossians 1:16-17.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can praise God in my daily life, and how can I make worship a priority?
  2. How does recognizing God's sovereignty and power, as mentioned in Psalms 148:1, impact my trust in Him and my perspective on life's challenges?
  3. In what ways can I acknowledge and honor God's majesty, as seen in Psalms 148:1 and Isaiah 6:3, in my thoughts, words, and actions?
  4. What does it mean to praise God 'from the heavens', and how can I apply this concept to my relationship with Him, considering verses like Psalms 19:1 and Ezekiel 1:22-28?

Gill's Exposition on Psalms 148:1

Praise ye the Lord,.... Or, hallelujah: which, in some versions, and with some interpreters, is the title of the psalm; expressive of the subject matter of it, the praise of the Lord; and is an

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 148:1

Praise ye the LORD. Praise ye the LORD from the heavens: praise him in the heights. Psalms 148:1-14.-Praise for God's having raised Israel to national stability from depression.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 148:1

Psalms 148 THE . The nature of this Psalm is for substance the same with the former, containing an invitation to all the creatures to praise God for his manifold blessings. The psalmist exhorteth all celestial and terrestrial creatures, especially man, to praise God for his favour and mercy to his church. From the heavens; all the host of heaven, which he particularly expresseth in the following verses. In the heights; in those high and heavenly places.

Trapp's Commentary on Psalms 148:1

Psalms 148:1 Praise ye the LORD. Praise ye the LORD from the heavens: praise him in the heights.Ver. 1. Praise the Lord] And again, "Praise ye the Lord"; and so often, in this the rest of the hallelujatical psalms. In praising God the saints are unsatisfiable, and would be infinite (as his perfections are infinite), so that they make a circle (as one phraseth it), the beginning, middle, and end whereof is hallelujah. From the heavens: praise him in the heights] Or, high places. As God in framing the world began above and wrought downward, so doth the psalmist in this his exhortation to all creatures to praise the Lord.

Ellicott's Commentary on Psalms 148:1

(1) From the heavens . . . in the heights.—Some would render ye of the heavens, but the parallelism is in favour of the Authorised Version. “Heavens” and “heights” in this verse, and “angels” and “hosts” in the next, are analogously parallel. The heights contain the heavens (comp. Job 16:19; Job 25:2), as the hosts embrace the angels or messengers of God (Joshua 5:14); the larger term being in such case placed synthetically last. The prepositions thus keep their full meaning. From the heavens, or from a choir in the heights, comes the burst of angelic praise.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 148:1

PSALM CXLVIII The psalmist calls on all the creation to praise the Lord. The angels and visible heavens, 1-6; the earth and the sea, 7; the meteors, 8; mountains, hills, and trees, 9; beasts, reptiles, and fowls, 10; kings, princes, and mighty men, 11; men, women, and children, 12, 13; and especially all the people of Israel, 14. NOTES ON PSALM CXLVIII This Psalm has no title: but by the Syriac it is attributed to Haggai and Zechariah, and the Septuagint and the AEthiopic follow it. As a hymn of praise, this is the most sublime in the whole book. Verse 1. Praise ye the Lord from the heavens] The Chaldee translates, "Praise the Lord, ye holy creatures from the heavens. Praise him, ye armies of supreme angels. Praise him, all ye angels who minister before him." מן השמים min hashshamayim signifies whatever belongs to the heavens, all their inhabitants; as מן הארץ min haarets, Psalms 148:7, signifies all that belongs to the earth, all its inhabitants and productions.

Cambridge Bible on Psalms 148:1

1–6. Let the heavens and all that is in them praise Jehovah their Creator.

Barnes' Notes on Psalms 148:1

Praise ye the Lord - See the notes at Psalms 146:1. Praise ye the Lord from the heavens - On the part of the heavens. Let those who dwell in heaven begin the song.

Whedon's Commentary on Psalms 148:1

1. Praise ye the Lord—Hebrew, Hallelujah. The praise of Jehovah is in the intelligent and devout rehearsal of his acts, in their wisdom, power, and goodness.

Sermons on Psalms 148:1

SermonDescription
A.W. Tozer (Worship - Part 1): He Is Lord, Worship Him by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the purpose of God creating man, which is to worship Him. However, due to the fall of man through sin, humanity has failed to fulfill this p
Warren Wiersbe The Missing Missionary by Warren Wiersbe In this sermon, the preacher emphasizes the importance of using our words to share the message of Jesus Christ. He contrasts the meaningless conversations people have about trivial
Ben Crandall Garments of Praise by Ben Crandall This sermon emphasizes the importance of praising God and being clothed with the 'garments of praise' instead of the 'spirit of heaviness.' It highlights how praise lifts faith, re
David Platt Outside the Camp by David Platt This sermon emphasizes the call to praise the Lord from all creation, highlighting the need to move beyond religious formalism and fear to true devotion and mission. It challenges
David Platt The Glory of God - Part 1 by David Platt This sermon emphasizes the importance of praising the Lord from the heavens to the earth, calling all creation to worship Him. It delves into the purpose of glorifying God in our l
George Verwer Praisiing God by George Verwer In this sermon, the speaker shares his recent experience in mainland China and the impact of the gospel in that country. He mentions a friend who brought back slides and shared sto
George Verwer Our Goal Is God by George Verwer In this sermon, the speaker emphasizes the importance of basing our faith on the Word of God. He mentions that some people have created their own pictures of heaven and hell, but i

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate