Menu

Psalms 122:2

Psalms 122:2 in Multiple Translations

Our feet are standing in your gates, O Jerusalem.

Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.

Our feet are standing Within thy gates, O Jerusalem,

At last our feet were inside your doors, O Jerusalem.

Now we're standing inside your gates, Jerusalem!

Our feete shall stand in thy gates, O Ierusalem.

Our feet have been standing in thy gates, O Jerusalem!

Our feet are standing within your gates, Jerusalem!

Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.

Behold as the eyes of the servants are on the hands of their masters, As the eyes of the handmaid are on the hands of her mistress: so are our eyes unto the Lord our God, until he have mercy on us.

And now we are here, standing inside the gates/city of [APO] Jerusalem.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 122:2

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 122:2 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB עֹ֭מְדוֹת הָי֣וּ רַגְלֵ֑י/נוּ בִּ֝/שְׁעָרַ֗יִ/ךְ יְרוּשָׁלִָֽם
עֹ֭מְדוֹת ʻâmad H5975 to stand V-Qal
הָי֣וּ hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3cp
רַגְלֵ֑י/נוּ regel H7272 foot N-fd | Suff
בִּ֝/שְׁעָרַ֗יִ/ךְ shaʻar H8179 gate Prep | N-mp | Suff
יְרוּשָׁלִָֽם Yᵉrûwshâlaim H3389 Jerusalem N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 122:2

עֹ֭מְדוֹת ʻâmad H5975 "to stand" V-Qal
Means 'to stand' in a strong sense, like in Exodus 17:12 where Moses stood with his arms up to help Israel win a battle.
Definition: : stand/stop/establish 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
Usage: Occurs in 497 OT verses. KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry. See also: Genesis 18:8; Joshua 21:44; 1 Chronicles 6:17.
הָי֣וּ hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3cp
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
רַגְלֵ֑י/נוּ regel H7272 "foot" N-fd | Suff
This word also means a foot, like when God says he will tread on the wicked in Malachi 4:3. It's used to describe human and animal feet, as well as the base of objects like tables or idols.
Definition: 1) foot 1a) foot, leg 1b) of God (anthropomorphic) 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table 1d) according to the pace of (with prep) 1e) three times (feet, paces) Aramaic equivalent: re.gal (רְגַל "foot" H7271)
Usage: Occurs in 232 OT verses. KJV: [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time. See also: Genesis 8:9; 2 Samuel 22:39; Psalms 8:7.
בִּ֝/שְׁעָרַ֗יִ/ךְ shaʻar H8179 "gate" Prep | N-mp | Suff
In the Bible, this Hebrew word means a gate or door, often referring to city entrances or temple doors, like in Genesis and Exodus. It can also symbolize a meeting place or marketplace. The word is used to describe important locations in the Bible.
Definition: : gate 1) gate 1a) gate (of entrance) 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) 1b1) city, town 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) 1d) heaven
Usage: Occurs in 302 OT verses. KJV: city, door, gate, port ([idiom] -er). See also: Genesis 19:1; 1 Chronicles 9:18; Psalms 9:14.
יְרוּשָׁלִָֽם Yᵉrûwshâlaim H3389 "Jerusalem" N-proper
Jerusalem is the capital city of Palestine, also known as the city of peace. It was the chief city of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
Definition: § Jerusalem = "teaching of peace" the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
Usage: Occurs in 600 OT verses. KJV: Jerusalem. See also: Joshua 10:1; 2 Kings 22:14; 2 Chronicles 24:6.

Study Notes — Psalms 122:2

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 100:4 Enter His gates with thanksgiving and His courts with praise; give thanks to Him and bless His name.
2 Psalms 84:7 They go from strength to strength, until each appears before God in Zion.
3 2 Chronicles 6:6 But now I have chosen Jerusalem for My Name to be there, and I have chosen David to be over My people Israel.’
4 Exodus 20:24 You are to make for Me an altar of earth, and sacrifice on it your burnt offerings and peace offerings, your sheep and goats and cattle. In every place where I cause My name to be remembered, I will come to you and bless you.
5 Psalms 87:1–3 He has founded His city on the holy mountains. The LORD loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob. Glorious things are ascribed to you, O city of God. Selah

Psalms 122:2 Summary

[This verse means that the speaker is finally in the city of Jerusalem, which is a special place where God's people gather to worship Him. The gates of Jerusalem represent the entrance to this holy city, and the speaker is thankful to be standing there, much like the believers in Acts 2:46 who met in the temple courts. The speaker's feet standing in the gates symbolize their presence in the city and their desire to be close to God, as seen in Psalms 84:10, where the psalmist says it is better to be a doorkeeper in the house of God than to dwell in the tents of wickedness.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of standing in the gates of Jerusalem?

Standing in the gates of Jerusalem symbolizes being in a place of spiritual significance and community, much like the gathering of believers in Acts 2:46, where they met in the temple courts and from house to house.

Why is the speaker glad to be in Jerusalem?

The speaker is glad to be in Jerusalem because it is the city of God, where the tribes of the Lord go up to give thanks to His name, as mentioned in Psalms 122:4, and where the presence of God dwells, as seen in Psalms 135:21.

What is the relationship between the gates of Jerusalem and the house of the Lord?

The gates of Jerusalem and the house of the Lord are closely related, as the house of the Lord is located within the city of Jerusalem, and the gates serve as an entrance to the city and ultimately to the presence of God, as seen in Psalms 100:4, where believers enter His gates with thanksgiving.

How does this verse relate to the Christian's spiritual journey?

This verse relates to the Christian's spiritual journey as it symbolizes the believer's desire to be in the presence of God, much like the psalmist's desire to be in Jerusalem, and to worship Him in spirit and truth, as Jesus teaches in John 4:24.

Reflection Questions

  1. What does it mean to you to stand in the gates of Jerusalem, and how can you apply this spiritually in your own life?
  2. In what ways can you, like the psalmist, express your gladness and joy in being in the presence of God?
  3. How can you, as a believer, be a part of the community of God's people, and what role do you play in giving thanks to His name?
  4. What are some ways you can cultivate a deeper sense of reverence and awe for the presence of God in your life, just as the psalmist had for the city of Jerusalem?

Gill's Exposition on Psalms 122:2

Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem. Which is to be understood not merely literally of the city of Jerusalem, and of continuance in the possession of it, it being lately taken out of

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 122:2

Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem. Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 122:2

Our feet shall stand; thither we shall come, and there we shall make our abode during the times of solemn worship. Within thy gates, O Jerusalem; in that city where the ark is now fixed. We shall wander no more from place to place, as the ark was removed.

Trapp's Commentary on Psalms 122:2

Psalms 122:2 Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.Ver. 2. Our feet shall stand within thy gates] Where the ark (at times transported) was now fixed; this was their great joy, so should it be ours that the true religion is now settled among us, and that we are at a certainty. There was a time when good Melancthon groaned out, Quos fugiamus habemus, quos sequamur non intelligimus, We know whom we should fly (viz. the Papists), but whom to follow we yet know not (Respons. ad Staphyl.).

Ellicott's Commentary on Psalms 122:2

(2) Our feet shall stand.—Rather, Our feet have been, and are now, standing. “Here we stand at last at thy gates, O Jerusalem.” “We must imagine the pilgrims arresting their steps to gaze about them as they reach the gates.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 122:2

Verse 2. Our feet shall stand] For seventy years we have been exiled from our own land; our heart was in Jerusalem, but our feet were in Chaldea. Now God has turned our captivity, and our feet shall shortly stand within the gates of Jerusalem. What a transition from misery to happiness! and what a subject for rejoicing!

Cambridge Bible on Psalms 122:2

2–4. The arrival of the pilgrims, and the impression produced by the sight of the city.

Barnes' Notes on Psalms 122:2

Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem - We shall enter the sacred city. It appears now in full view before us - its walls, its palaces, its sacred places.

Whedon's Commentary on Psalms 122:2

2. Shall stand—Literally, Have been standing, or, have stood. So Septuagint, εστωτεςησαν, our feet have stood. This also is retrospective, but may apply to the recent past.

Sermons on Psalms 122:2

SermonDescription
St. Augustine Exposition on Psalm 123 by St. Augustine St. Augustine preaches about the longing of a Christian's heart for their heavenly home, despite worldly prosperity, emphasizing the pilgrimage-like journey of believers and their
T. Austin-Sparks The Nature and Motive of Spiritual Ascendency by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the significance of spiritual ascendency, urging believers to cultivate a deep desire for spiritual elevation akin to the Israelites' longing for Zion.
Leonard Ravenhill The Burdens of Ravenhill - Part 3 (Compilation) by Leonard Ravenhill In this sermon transcript, the speaker, Brother Ravenhill, engages in a conversation with a man named Brother Singh about the procedure in his church service. Brother Singh describ
Bill Bright How You Can Walk in the Spirit by Bill Bright In this sermon, the speaker shares a personal experience of saving his son from falling and relates it to how God saves us from spiritual falls. He emphasizes the importance of let
David Wilkerson Our God Can Fix Anything - Part 1 by David Wilkerson Pastor Wilkerson of Times Square Church welcomes worshippers from various nationalities and encourages them to draw closer to Jesus through worship and preaching. The sermon emphas
Ben Crandall Garments of Praise by Ben Crandall This sermon emphasizes the importance of praising God and being clothed with the 'garments of praise' instead of the 'spirit of heaviness.' It highlights how praise lifts faith, re
Leonard Ravenhill Habitation! by Leonard Ravenhill In this sermon, the speaker discusses the structure of a church service and the different elements that make up the first three hours and the second three hours. The first three ho

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate