Menu

Psalms 10:6

Psalms 10:6 in Multiple Translations

He says to himself, “I will not be moved; from age to age I am free of distress.”

He hath said in his heart, I shall not be moved: for I shall never be in adversity.

He saith in his heart, I shall not be moved; To all generations I shall not be in adversity.

He has said in his heart, I will not be moved: through all generations I will never be in trouble.

They tell themselves, “Nothing bad is going to happen to me. I'll never be in trouble!”

He saith in his heart, I shall neuer be moued, nor be in danger.

He hath said in his heart, 'I am not moved,' To generation and generation not in evil.

He says in his heart, “I shall not be shaken. For generations I shall have no trouble.”

He hath said in his heart, I shall not be moved: for I shall never be in adversity.

The Lord trieth the just and the wicked: but he that loveth iniquity hateth his own soul.

They think, “Nothing bad will happen to us! We will never have troubles!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 10:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 10:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אָמַ֣ר בְּ֭/לִבּ/וֹ בַּל אֶמּ֑וֹט לְ/דֹ֥ר וָ֝/דֹ֗ר אֲשֶׁ֣ר לֹֽא בְ/רָֽע
אָמַ֣ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
בְּ֭/לִבּ/וֹ lêb H3820 heart Prep | N-ms | Suff
בַּל bal H1077 not Part
אֶמּ֑וֹט môwṭ H4131 to shake V-Niphal-Imperf-1cs
לְ/דֹ֥ר dôwr H1755 generation Prep | N-ms
וָ֝/דֹ֗ר dôwr H1755 generation Conj | N-ms
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
לֹֽא lôʼ H3808 not Part
בְ/רָֽע raʻ H7451 bad Prep | Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 10:6

אָמַ֣ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
בְּ֭/לִבּ/וֹ lêb H3820 "heart" Prep | N-ms | Suff
Leb refers to the heart, but also represents feelings, will, and intellect in the Bible. It is used figuratively to describe the center of something, and is often translated as heart or mind. Leb is a complex concept that encompasses emotions and thoughts.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
Usage: Occurs in 552 OT verses. KJV: [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom. See also: Genesis 6:5; 2 Samuel 13:33; Psalms 4:8.
בַּל bal H1077 "not" Part
In the Bible, this Hebrew word means not or nothing, often used to show something is absent or non-existent. It appears in various forms, like lest or neither. The KJV Bible translates it in different ways, including not or none.
Definition: not, hardly, else
Usage: Occurs in 58 OT verses. KJV: lest, neither, no, none (that...), not (any), nothing. See also: 1 Chronicles 16:30; Psalms 140:12; Psalms 10:4.
אֶמּ֑וֹט môwṭ H4131 "to shake" V-Niphal-Imperf-1cs
This Hebrew word means to shake or waver, like something that's unstable. It appears in books like Psalms and Proverbs, to describe things that are falling apart or unstable. The KJV translates it as 'be carried' or 'fall'.
Definition: 1) to totter, shake, slip 1a) (Qal) to totter, shake, slip 1b) (Niphal) to be shaken, be moved, be overthrown 1c) (Hiphil) to dislodge, let fall, drop 1d) (Hithpael) to be greatly shaken
Usage: Occurs in 36 OT verses. KJV: be carried, cast, be out of course, be fallen in decay, [idiom] exceedingly, fall(-ing down), be (re-) moved, be ready, shake, slide, slip. See also: Leviticus 25:35; Psalms 62:3; Psalms 10:6.
לְ/דֹ֥ר dôwr H1755 "generation" Prep | N-ms
This word refers to a period of time or a generation of people. It is used in the Bible to describe a group of people living at the same time. In the book of Psalms, it describes a generation of people who follow God.
Definition: 1) period, generation, habitation, dwelling 1a) period, age, generation (period of time) 1b) generation (those living during a period) 1c) generation (characterised by quality, condition, class of men) 1d) dwelling-place, habitation Aramaic equivalent: dar (דָּר "generation" H1859)
Usage: Occurs in 127 OT verses. KJV: age, [idiom] evermore, generation, (n-) ever, posterity. See also: Genesis 6:9; Esther 9:28; Psalms 10:6.
וָ֝/דֹ֗ר dôwr H1755 "generation" Conj | N-ms
This word refers to a period of time or a generation of people. It is used in the Bible to describe a group of people living at the same time. In the book of Psalms, it describes a generation of people who follow God.
Definition: 1) period, generation, habitation, dwelling 1a) period, age, generation (period of time) 1b) generation (those living during a period) 1c) generation (characterised by quality, condition, class of men) 1d) dwelling-place, habitation Aramaic equivalent: dar (דָּר "generation" H1859)
Usage: Occurs in 127 OT verses. KJV: age, [idiom] evermore, generation, (n-) ever, posterity. See also: Genesis 6:9; Esther 9:28; Psalms 10:6.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
לֹֽא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
בְ/רָֽע raʻ H7451 "bad" Prep | Adj
Ra means bad or evil, referring to moral or natural harm. It describes adversity, affliction, or distress, and is often used to convey a sense of misery or injury.
Definition: : harmful adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions
Usage: Occurs in 623 OT verses. KJV: adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). See also: Genesis 2:9; Judges 9:57; 2 Kings 21:6.

Study Notes — Psalms 10:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ecclesiastes 8:11 When the sentence for a crime is not speedily executed, the hearts of men become fully set on doing evil.
2 Matthew 24:48 But suppose that servant is wicked and says in his heart, ‘My master will be away a long time.’
3 Isaiah 56:12 “Come, let me get the wine, let us imbibe the strong drink, and tomorrow will be like today, only far better!”
4 Revelation 18:7 As much as she has glorified herself and lived in luxury, give her the same measure of torment and grief. In her heart she says, ‘I sit as queen; I am not a widow and will never see grief.’
5 Psalms 11:1 In the LORD I take refuge. How then can you say to me: “Flee like a bird to your mountain!
6 1 Thessalonians 5:3 While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.
7 Psalms 14:1 The fool says in his heart, “There is no God.” They are corrupt; their acts are vile. There is no one who does good.
8 Psalms 15:5 who lends his money without interest and refuses a bribe against the innocent. He who does these things will never be shaken.
9 Nahum 1:10 For they will be entangled as with thorns and consumed like the drink of a drunkard— like stubble that is fully dry.
10 Isaiah 47:7 You said, ‘I will be queen forever.’ You did not take these things to heart or consider their outcome.

Psalms 10:6 Summary

This verse talks about a wicked person who thinks they are safe and will never have any problems, saying to themselves, 'I will not be moved; from age to age I am free of distress.' But this is not true, as the Bible says in Psalm 37:38 that the wicked will be cut off. We should not be like this person, thinking we can do everything on our own, but instead trust in God and remember that He is in control, as seen in Proverbs 3:5-6 where it says to trust in the Lord with all our heart.

Frequently Asked Questions

What does it mean that the wicked man says he will not be moved?

This means that the wicked man has a sense of security and stability in his sinful ways, believing that he will not face consequences for his actions, as seen in Psalms 10:6 and also in Proverbs 14:16 where it says the wicked man is hoarding his own troubles.

Is the wicked man's claim of being free from distress true?

No, the wicked man's claim is not true, for as it is written in Psalms 37:38, the wicked will be cut off, and in Psalm 7:14, the wicked man conceives trouble and gives birth to evil.

What is the significance of the phrase 'from age to age'?

This phrase emphasizes the wicked man's confidence in his own self-sufficiency, thinking that his prosperity will last forever, but as stated in 1 Peter 1:24, all flesh is like grass, and all its glory like the flower of grass, which withers.

How does this verse relate to the overall message of Psalms 10?

This verse highlights the wicked man's arrogance and false sense of security, which is a major theme in Psalms 10, as seen in Psalms 10:4 where it says the wicked man does not seek God in his pride.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I may be unknowingly living with a false sense of security, like the wicked man in this verse?
  2. How can I cultivate a deeper dependence on God, rather than relying on my own strength and abilities?
  3. What are some areas in my life where I may be tempted to say 'I will not be moved', and how can I surrender those areas to God?
  4. In what ways can I demonstrate humility and recognition of God's sovereignty, unlike the wicked man in this verse?

Gill's Exposition on Psalms 10:6

He hath said in his heart,.... To and within himself, he thought in his own mind; for the thought is the word or speech of the mind, λογοςενδιαυετος; I shall not be moved; from his prosperous and

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 10:6

He hath said in his heart, I shall not be moved: for I shall never be in adversity. I shall not be moved - from my present prosperity.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 10:6

He hath said in his heart; he thinketh or persuadeth himself. I shall not be moved; or, removed, to wit, from my place and happy state. For I shall never be in adversity; or, because I am not in adversity, therefore I never shall be in it. His present prosperity makes him secure for the future. Compare . Or, yea, (for this particle sometimes hath no other signification or use but only to amplify or aggravate, as it is also taken 24:11) I shall never be in evil. So the sense of the place is, I shall not only be kept from total ruin, or a removal from my place and estate, but I shall not meet with the least cross or trouble. For this evil is not the evil of sin, as some here understand it, in which he knew that he was, and was resolved, ever to continue; but the evil of punishment, which was the only thing that he feared or regarded.

Trapp's Commentary on Psalms 10:6

Psalms 10:6 He hath said in his heart, I shall not be moved: for [I shall] never [be] in adversity.Ver. 6. He hath said in his heart, I shall not be moved] So said a better man once, Psalms 30:6, but he was quickly confuted. If a believer conclude, by the force of his faith, that he shall never be moved from that good estate in which Christ hath set him, this is the triumph of trust, and not the vain vaunt of presumption. For I shall never be in adversity] The Chaldee hath it, Quoniam non sum in malo; and understandeth it as the evil of sin, as Exodus 32:22, and then the sense is, because the wicked man suffereth not the punishment of sin, therefore he conceiveth that he is innocent, and without sin. See Hosea 12:8,

Ellicott's Commentary on Psalms 10:6

(6) I shall not.—The meaning of the verse is clear, but the construction is involved. Literally, I shall not be moved to generation and generation, which not in evil. The LXX. and Vulg. omit the relative altogether. The best rendering is, “I shall never be moved at any time: I who am without ill.”

Adam Clarke's Commentary on Psalms 10:6

Verse 6. I shall not be moved] I have whatever I covet. I hold whatsoever I have gotten. I have money and goods to procure me every gratification.

Cambridge Bible on Psalms 10:6

6. He hath said] R.V. he saith, and so in Psalms 10:11; Psalms 10:13. He presumes in his carnal self-confidence to use language which the righteous man employs in faithful dependence upon God (Psalms 16:8, &c.). for I shall never &c.] R.V., To all generations I shall not be in adversity. Hardly in the sense that “pride stifles reason,” and “he expects to live for ever” (Cheyne); but rather that he identifies his descendants with himself, and looks forward to the uninterrupted continuance of their prosperity. Cp. Psalms 49:11; and the promise to the righteous man in Psalms 37:27-29.

Barnes' Notes on Psalms 10:6

He hath said in his heart - The phrase, “he hath said,” means that this was his deliberate and settled character. What is here described was no sudden thing. It was not the freak of passion; it was a deliberately-formed purpose.

Whedon's Commentary on Psalms 10:6

6. Never be in adversity—To generation and generation I shall not be in evil: not be troubled.

Sermons on Psalms 10:6

SermonDescription
Denis Lyle The Discipline of Defeat by Denis Lyle Denis Lyle preaches on 'The Discipline of Defeat' using the story of Achan's sin in the Bible to illustrate how even the smallest sin can have significant consequences, affecting n
Paris Reidhead The Communion of the Saints by Paris Reidhead Paris Reidhead preaches on 'The Communion of the Saints' based on 2 Corinthians 13:14, emphasizing the contrast between the communion of sinners and the communion of saints. He del
Chuck Smith False Conclusions by Chuck Smith In this sermon, the speaker focuses on the patience of God and how it relates to the presence of evil in the world. He references Ecclesiastes 8:11, where Solomon declares that bec
Chuck Smith The Secrets of the Heart by Chuck Smith In this sermon, the preacher emphasizes the importance of standing before God's judgment seat and giving an account of our actions. He highlights that as Christians, we will face t
Bill McLeod Faith vs. Unbelief by Bill McLeod In this sermon, the preacher shares a personal testimony of witnessing a miraculous transformation in a family. The mother, who had been praying for a miracle, saw three of her son
Tim Conway Christian, Are You Refusing God? by Tim Conway This sermon emphasizes the importance of not refusing God's voice, drawing parallels between the consequences faced by those who rejected God's warnings in the past and the greater
Chuck Smith Obeying the Authority by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the nature and character of God. He emphasizes that God is patient and long-suffering, even when dealing with the sinful nature of huma

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate