Menu

Matthew 23:7

Matthew 23:7 in Multiple Translations

the greetings in the marketplaces, and the title of ‘Rabbi’ by which they are addressed.

And greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi, Rabbi.

and the salutations in the marketplaces, and to be called of men, Rabbi.

And words of respect in the market-places, and to be named by men, Teacher.

They love to be greeted with respect in the marketplaces, and for people to call them, ‘Rabbi.’

And greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi, Rabbi.

and the salutations in the market-places, and to be called by men, Rabbi, Rabbi.

the salutations in the marketplaces, and to be called ‘Rabbi, Rabbi’ by men.

And greetings in the markets, and to be called by men, Rabbi, Rabbi.

And salutations in the market place, and to be called by men, Rabbi.

Also, they want people to greet them respectfully in the marketplaces and to honor them by calling them ‘Teacher’.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Matthew 23:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Matthew 23:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK και τους ασπασμους εν ταις αγοραις και καλεισθαι υπο των ανθρωπων ραββι ραββι
και kai G2532 and Conj
τους ho G3588 the/this/who Art-APM
ασπασμους aspasmos G783 salutation Noun-APM
εν en G1722 in/on/among Prep
ταις ho G3588 the/this/who Art-DPF
αγοραις agora G58 marketplace Noun-DPF
και kai G2532 and Conj
καλεισθαι kaleō G2564 to call: call Verb-PPN
υπο hupo G5259 by/under: by Prep
των ho G3588 the/this/who Art-GPM
ανθρωπων anthrōpos G444 a human Noun-GPM
ραββι rhabbi G4461 Rabbi Hebrew
ραββι rhabbi G4461 Rabbi Hebrew
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — Matthew 23:7

και kai G2532 "and" Conj
And or also, a connecting word used to join ideas or words, like in Matthew 2:18 and Hebrews 1:1.
Definition: καί, conj., and __I. Copulative. __1. Connecting single words; __(a) in general: Mat.2:18, 16:1, Mrk.2:15, Luk.8:15, Heb.1:1, al. mult.; repeated before each of the terms in a series, Mat.23:23, Luk.14:21, Rom.7:12, 9:4, al. __(b) connecting numerals (WM, §37, 4): Jhn.2:20, Act.13:20; __(with) joining terms which are not mutually exclusive, as the part with the whole: Mat.8:33, 26:59, Mrk.16:17, Act.5:29, al. __2. Connecting clauses and sentences: Mat.3:12, Act.5:21, al. mult.; esp. __(a) where, after the simplicity of the popular language, sentences are paratactically joined (WM, §60, 3; M, Pr., 12; Deiss., LAE, 128ff.): Mat.1:21, 7:25, Mrk.9:5, Jhn.10:3, al.; __(b) joining affirmative to negative sentences: Luk.3:14, Jhn.4:11, IIIJhn.10; __(with) consecutive, and so: Mat.5:1, 23:32, Heb.3:19, al.; after imperatives, Mat.4:19, Luk.7:7, al.; __(d) = καίτοι, and yet: Mat.3:14, 6:26, Mrk.12:12, Luk.18:7 (Field, Notes, 72), 1Co.5:2, al.; __(e) beginning an apodosis (= Heb. וְ; so sometimes δέ in cl.), then: Luk.2:21, 7:12, Act.1:10; beginning a question (WM, §53, 3a): Mrk.10:26, Luk.10:29, Jhn.9:36. __3. Epexegetic, and, and indeed, namely (WM, §53, 3c): Luk.3:18, Jhn.1:16, Act.23:6, Rom.1:5, 1Co.3:5, al. __4. In transition: Mat.4:23, Mrk.5:1, 21, Jhn.1:19, al.; so, Hebraistically, καὶ ἐγένετο (וַי:הִי; also ἐγένετο δέ), Mrk.1:9 (cf. Luk.5:1; V. Burton, §§357-60; M, Pr., 14, 16). __5. καὶ . . . καί, both . . . and (for τε . . . καί, see: τε); __(a) connecting single words: Mat.10:28, Mrk.4:41, Rom.11:33, al.; __(b) clauses and sentences: Mrk.9:13, Jhn.7:28, 1Co.1:22, al. __II. Adjunctive, also, even, still: Mat.5:39, 40; Mrk.2:28, al. mult.; esp. with pron., adv., etc., Mat.20:4, Jhn.7:47, al; ὡς κ., Act.11:17; καθὼς κ., Rom.15:7; οὑτω κ., Rom.6:11; διὸ κ., Luk.1:35; ὁ κ. (Deiss., BS, 313ff.), Act.13:9; pleonastically, μετὰ κ.. (Bl., §77, 7; Deiss., BS, 265f,), Php.4:3; τί κ., 1 Co 15:29; ἀλλὰ κ., Luk.14:22, Jhn.5:18, al.; καίγε (M, Pr., 230; Burton, §437), Act.17:27; καίπερ, Heb.5:8; κ. ἐάν, see: ἐάν. ἐάν, contr. fr. εἰ ἄν, conditional particle, representing something as "under certain circumstances actual or liable to happen," but not so definitely expected as in the case of εἰ with ind. (Bl., §65, 4; cf. Jhn.13:17, 1Co.7:36), if haply, if; __1. with subjc. (cl.); __(a) pres.: Mat.6:22, Luk.10:6, Jhn.7:17, Rom.2:25, 26 al.; { __(b) aor. (= Lat. fut. pf.): Mat.4:9 16:26 (cf. ptcp. in Luk.9:25; M, Pr., 230), Mrk.3:24, Luk.14:34, Jhn.5:43, Rom.7:2, al.; = cl. εἰ, with opt., Jhn.9:22 11:57, Act.9:2; as Heb. אִם = ὅταν, Jhn.12:32 14:3, I Jhn.2:28 3:2, Heb.3:7" (LXX) . __2. C. indic, (as in late writers, fr. Arist. on; see WH, App., 171; VD, MGr. 2, App., §77; Deiss., BS, 201f., LAE, 155, 254; M, Pr., 168, 187; Bl., §65, 4); __(a) fut.: Mat.18:19 T, Luk.19:40, Act.7:7; __(b) pres.: 1Th.3:8 (see Milligan, in l.). __3. With other particles: ἐ. καί (Bl., §65, 6), Gal.6:1; ἐ. μή (M, Pr., 185, 187; Bl., l.with), with subjc. pres., Mat.10:13, 1Co.8:8, Jas.2:17, 1Jn.3:21; aor., Mat.6:15, Mrk.3:27, Jhn.3:3, Rom.10:15, Gal.1:8 2:16 (see Lft., Ellic., in ll.); ἐ. τε . . . ἐ. τε, [in LXX for אִם . . . אִם, Est.19:13, al.,] Rom.14:8. __4. = cl. ἄν (which see) after relat. pronouns and adverbs (Tdf., Pr., 96; WH, App., 173; M, Pr., 42f.; Bl., §26, 4; Mayser, 152f.; Deiss., BS, 202ff.): ὃς ἐ., Mat.5:19, Mrk.6:22, 23 Luk.17:32, 1Co.6:18, al.; ὅπου ἐ., Mat.8:19; ὁσάκις ἐ., Rev.11:6; οὗ ἐ., 1Co.16:6; καθὸ ἐ., 2Co.8:12; ὅστις ἐ., Gal.5:10. (AS)
Usage: Occurs in 5212 NT verses. KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 10:4; 1 Corinthians 16:1.
τους ho G3588 "the/this/who" Art-APM
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
ασπασμους aspasmos G783 "salutation" Noun-APM
A salutation is a greeting, either in person or in a letter, like in Matthew 23:7 or 1 Corinthians 16:21. It is a way of acknowledging someone. This word is about greetings or salutations.
Definition: ἀσπασμός, -οῦ, ὁ (ἀσπάζομαι), a salutation (so always in RV), greeting: oral, Mat.23:7, Mrk.12:38, Luk.1:29, 41 1:44 11:43 20:46; written, 1Co.16:21, Col.4:18, 2Th.3:17.† (AS)
Usage: Occurs in 10 NT verses. KJV: greeting, salutation See also: 1 Corinthians 16:21; Luke 1:44; Matthew 23:7.
εν en G1722 "in/on/among" Prep
This word is a preposition that means in, on, or among something. It's used in many places, like Matthew 7:3 and Luke 7:37, to describe a location or relationship. It can also mean by, with, or during.
Definition: ἐν, prep, (the most frequently of all in NT), with dative (= Heb. בְּ, Lat. in, with abl.). __I. Of place, with dative of thing(s), of person(s), in, within, on, at, by, among: ἐν τ. πόλει, Luk.7:37; τ. οφθαλμῷ, Mat.7:3; τ. κοιλίᾳ, Mat.12:40; τ. ὄρει, 2Pe.1:18; τ. θρόνῳ, Rev.3:21; τ. δεξιᾷ τ. θεοῦ, Rom.8:34; ἐν ἡμῖν Abbott-Smith has ὑμῖν., Luk.1:1; of books, ἐν τ. βιβλίῳ, Gal.3:10; τ. νόμῳ, Mat.12:5, al.; ἐν τοῖς τ. Πατρός, in my Father's house (RV; cf. M, Pr., 103), Luk.2:49; trop., of the region of thought or feeling, ἐν τ. καρδίᾳ (-αις), Mat.5:28, 2Co.4:6, al.; τ. συνειδήσεσιν, 2Co.5:11; after verbs of motion, instead of εἰς (constructio praegnans, a usage extended in late Gk. beyond the limits observed in cl.; cf. Bl., §41, 1; M, Th., 12), ἀποστέλλω . . . ἐν, Mat.10:16. δέδωκεν ἐν τ. χειρί (cf. τιθέναι ἐν χερσί, Hom., Il., i, 441, al.), Jhn.3:35; id. after verbs of coming and going (not in cl.), εἰσῆλθε, Luk.9:46; ἐξῆλθεν, Luk.7:17. __II. Of state, condition, form, occupation, etc.: ἐν ζωῇ, Rom.5:10; ἐν τ. θανάτῳ, 1Jn.3:14; ἐν πειρασμοῖς, 1Pe.1:6; ἐν εἰρήνῃ, Mrk.5:25; ἐν δόξῃ, Php.4:19; ἐν πραΰτητι, Jas.3:13; ἐν μυστηρίῳ, 1Co.2:7; ἐν τ. διδαχῇ, Mrk.4:2; of a part as contained in a whole, ἐν τ. ἀμπέλῳ, Jhn.15:4; ἐν ἑνὶ σώματι, Rom.12:4; of accompanying objects or persons (simple dative in cl.), with, ἐν αἵματι, Heb.9:25; ἐν δέκα χιλιάσιν, Luk.14:31 (cf. Ju 14, Act.7:14); similarly (cl.), of clothing, armour, arms, ἐν στολαῖς, Mrk.12:38; ἐν ἐσθῆτι λαμπρᾷ, Jas.2:2; ἐν μαξαίρῃ, Luk.22:49; ἐν ῥάβδῳ, 1Co.4:21 (cf. ἐν τόξοις, Xen., Mem., 3, 9, 2); of manner (cl.), ἐν τάχει (= ταχέως), Luk.18:8 (cf. Bl., §41, 1); of spiritual influence, ἐν πνεύματι, Rom.8:9; ἐν π. ἀκαθάρτῳ, Mrk.1:23; of the mystical relation of the Christian life and the believer himself, to God and Christ (cf. ICC, Ro., 160f.; Mayor on Ju 1; M, Pr., 103): ἐν Χριστῷ, Rom.3:24, 6:11, 1Co.3:1, 4:10, 2Co.12:2, Gal.2:17, Eph.6:21, Col.4:7, 1Th.4:16, al. __III. Of the agent, instrument or means (an extension of cl. ἐν of instr.—see LS, see word Ill—corresponding to similar use of Heb. בְּ), by, with: ἐν ὑμῖν κρίνεται ὁ κόσμος (= cl. παρά, C. dative), 1Co.6:2; ἐν τ. ἄρχοντι τ. δαιμονίων, Mat.9:34; ἐν αἵματι, Heb.9:22; ἐν ὕδατι, Mat.3:11, al.; ἐν μαχαίρᾳ ἀποκτενεῖ (cf. the absol. ἐν μ., ἐν ῥάβδῳ, supr., II, which some would classify here), Rev.13:10 (cf. 6:8). Allied to this usage and distinctly Semitic are the following: ἠγόρασας . . . ἐν τ. αἵματι σου (cf. BDB, see word בְּ, III, 3), Rev.5:9; ὁμολογεῖν ἐν (= Aram. אודי בּ; cf. McNeile on Mt, I.with; M, Pr., 104), Mat.10:32, Luk.12:8; ὀμνύναι ἐν (= cl. accusative, so Jas.5:12), Mat.5:34, al.; also at the rate of, amounting to, Mrk.4:8 (WH; vv. ll., εἰς, ἒν), Act.7:14 (LXX). __IV. Of time, __(a) in or during a period: ἐν τ. ἡμέρᾳ (νυκτί), Jhn.11:9, al.; ἐν σαββάτῳ, Mat.12:2, al.; ἐν τῷ μεταξύ, meanwhile, Jhn.4:31; __(b) at the time of an event: ἐν τ. παρουσίᾳ, 1Co.15:23; ἐν τ. ἀναστάσει, Mat.22:28; __(with) with art. inf., __(α) present (so sometimes in cl., but not as in NT = ἕως; V. M, Pr., 215), while: Mat.13:4, Mrk.6:48, Gal.4:18, al.; __(β) aor., when, after: Luk.9:36, al.; __(d) within (cl.): Mat.27:40, __V. In composition: (1) meaning: (a) with adjectives, it signifies usually the possession of a quality, as ἐνάλιος, ἐν́δοξος; (b) with verbs, continuance in (before ἐν) or motion into (before εἰς), as ἐμμένω, ἐμβαίνω. (ii) Assimilation: ἐν becomes ἐμ- before β, μ, π, φ, ψ; ἐγ- before γ, κ, ξ, χ; ἐλ- before λ. But in the older MSS of NT, followed by modern editions, assimilation is sometimes neglected, as in ἐνγράφω, ἐγκαινίζω, etc. (AS)
Usage: Occurs in 2120 NT verses. KJV: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in) See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Corinthians 15:17; 1 Peter 1:2.
ταις ho G3588 "the/this/who" Art-DPF
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
αγοραις agora G58 "marketplace" Noun-DPF
Marketplace refers to a public area where people gather, like in Matthew 11:16 and Mark 6:56 where Jesus teaches in the town square.
Definition: ἀγορά, -ας, ἡ (ἀγείρω, to bring together) [in LXX for עִזָּבוֹן, שׁוּק ;] __1. an assembly (Hom., Xen., al.). __2. a place of assembly, a public place or forum, a market-place (Hom., Thuc, al.; LXX): Mat.11:16 20:2 23:7, Mrk.6:56 (cf . MM, VGT, see word, ἀγυιά) 7:4 (Bl., §46, 7) 12:38, Luk.7:32 (Bl., l.with) 11:43 20:46, Act.16:19 17:7 (Cremer, 59; MM, VGT, see word). † (AS)
Usage: Occurs in 11 NT verses. KJV: market(-place), street See also: Acts 16:19; Mark 6:56; Matthew 23:7.
και kai G2532 "and" Conj
And or also, a connecting word used to join ideas or words, like in Matthew 2:18 and Hebrews 1:1.
Definition: καί, conj., and __I. Copulative. __1. Connecting single words; __(a) in general: Mat.2:18, 16:1, Mrk.2:15, Luk.8:15, Heb.1:1, al. mult.; repeated before each of the terms in a series, Mat.23:23, Luk.14:21, Rom.7:12, 9:4, al. __(b) connecting numerals (WM, §37, 4): Jhn.2:20, Act.13:20; __(with) joining terms which are not mutually exclusive, as the part with the whole: Mat.8:33, 26:59, Mrk.16:17, Act.5:29, al. __2. Connecting clauses and sentences: Mat.3:12, Act.5:21, al. mult.; esp. __(a) where, after the simplicity of the popular language, sentences are paratactically joined (WM, §60, 3; M, Pr., 12; Deiss., LAE, 128ff.): Mat.1:21, 7:25, Mrk.9:5, Jhn.10:3, al.; __(b) joining affirmative to negative sentences: Luk.3:14, Jhn.4:11, IIIJhn.10; __(with) consecutive, and so: Mat.5:1, 23:32, Heb.3:19, al.; after imperatives, Mat.4:19, Luk.7:7, al.; __(d) = καίτοι, and yet: Mat.3:14, 6:26, Mrk.12:12, Luk.18:7 (Field, Notes, 72), 1Co.5:2, al.; __(e) beginning an apodosis (= Heb. וְ; so sometimes δέ in cl.), then: Luk.2:21, 7:12, Act.1:10; beginning a question (WM, §53, 3a): Mrk.10:26, Luk.10:29, Jhn.9:36. __3. Epexegetic, and, and indeed, namely (WM, §53, 3c): Luk.3:18, Jhn.1:16, Act.23:6, Rom.1:5, 1Co.3:5, al. __4. In transition: Mat.4:23, Mrk.5:1, 21, Jhn.1:19, al.; so, Hebraistically, καὶ ἐγένετο (וַי:הִי; also ἐγένετο δέ), Mrk.1:9 (cf. Luk.5:1; V. Burton, §§357-60; M, Pr., 14, 16). __5. καὶ . . . καί, both . . . and (for τε . . . καί, see: τε); __(a) connecting single words: Mat.10:28, Mrk.4:41, Rom.11:33, al.; __(b) clauses and sentences: Mrk.9:13, Jhn.7:28, 1Co.1:22, al. __II. Adjunctive, also, even, still: Mat.5:39, 40; Mrk.2:28, al. mult.; esp. with pron., adv., etc., Mat.20:4, Jhn.7:47, al; ὡς κ., Act.11:17; καθὼς κ., Rom.15:7; οὑτω κ., Rom.6:11; διὸ κ., Luk.1:35; ὁ κ. (Deiss., BS, 313ff.), Act.13:9; pleonastically, μετὰ κ.. (Bl., §77, 7; Deiss., BS, 265f,), Php.4:3; τί κ., 1 Co 15:29; ἀλλὰ κ., Luk.14:22, Jhn.5:18, al.; καίγε (M, Pr., 230; Burton, §437), Act.17:27; καίπερ, Heb.5:8; κ. ἐάν, see: ἐάν. ἐάν, contr. fr. εἰ ἄν, conditional particle, representing something as "under certain circumstances actual or liable to happen," but not so definitely expected as in the case of εἰ with ind. (Bl., §65, 4; cf. Jhn.13:17, 1Co.7:36), if haply, if; __1. with subjc. (cl.); __(a) pres.: Mat.6:22, Luk.10:6, Jhn.7:17, Rom.2:25, 26 al.; { __(b) aor. (= Lat. fut. pf.): Mat.4:9 16:26 (cf. ptcp. in Luk.9:25; M, Pr., 230), Mrk.3:24, Luk.14:34, Jhn.5:43, Rom.7:2, al.; = cl. εἰ, with opt., Jhn.9:22 11:57, Act.9:2; as Heb. אִם = ὅταν, Jhn.12:32 14:3, I Jhn.2:28 3:2, Heb.3:7" (LXX) . __2. C. indic, (as in late writers, fr. Arist. on; see WH, App., 171; VD, MGr. 2, App., §77; Deiss., BS, 201f., LAE, 155, 254; M, Pr., 168, 187; Bl., §65, 4); __(a) fut.: Mat.18:19 T, Luk.19:40, Act.7:7; __(b) pres.: 1Th.3:8 (see Milligan, in l.). __3. With other particles: ἐ. καί (Bl., §65, 6), Gal.6:1; ἐ. μή (M, Pr., 185, 187; Bl., l.with), with subjc. pres., Mat.10:13, 1Co.8:8, Jas.2:17, 1Jn.3:21; aor., Mat.6:15, Mrk.3:27, Jhn.3:3, Rom.10:15, Gal.1:8 2:16 (see Lft., Ellic., in ll.); ἐ. τε . . . ἐ. τε, [in LXX for אִם . . . אִם, Est.19:13, al.,] Rom.14:8. __4. = cl. ἄν (which see) after relat. pronouns and adverbs (Tdf., Pr., 96; WH, App., 173; M, Pr., 42f.; Bl., §26, 4; Mayser, 152f.; Deiss., BS, 202ff.): ὃς ἐ., Mat.5:19, Mrk.6:22, 23 Luk.17:32, 1Co.6:18, al.; ὅπου ἐ., Mat.8:19; ὁσάκις ἐ., Rev.11:6; οὗ ἐ., 1Co.16:6; καθὸ ἐ., 2Co.8:12; ὅστις ἐ., Gal.5:10. (AS)
Usage: Occurs in 5212 NT verses. KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 10:4; 1 Corinthians 16:1.
καλεισθαι kaleō G2564 "to call: call" Verb-PPN
This word means to call or invite someone, like calling out to them loudly. It's used in Matthew 20:8 and Mark 3:31 to describe calling people to come and follow. This word can also mean to invite someone to a special event or to join in something.
Definition: καλέω, -ῶ, [in LXX chiefly for קרא ;] __1. to call, summon: with accusative of person(s), Mat.20:8 25:14, Mrk.3:31, Luk.19:13, Act.4:18; before ἐκ, Mat.2:15 (LXX); metaphorically, 1Pe.2:9. __2. to call to one's house, invite: Luk.14:16, 1Co.10:27, Rev.19:9; εἰς τ. γάμους, Mat.22:3, 9 Luk.14:8, 9 Jhn.2:2; ὁ καλέσας, Luk.7:39; οἱ κεκλημένοι, Mat.22:8; metaphorically, of inviting to partake of the blessings of the kingdom of God (Dalman, Words, 118f.): Rom.8:30 9:24, 25 1Co.7:17, 18; before εἰς, 1Co.1:9, 1Th.2:12, 1Ti.6:12; ὁ καλῶν (καλέσας), of God, Gal.1:6 5:8, 1Th.5:24, 1Pe.1:15, 2Pe.1:3; οἱ κεκλκλημένοι, Heb.9:15; before ἐν (ἐπί), 1Co.7:15, Gal.5:13, Eph.4:4, 1Th.4:7; κλήσει, Eph.4:1, 2Ti.1:9. __3. to call, name call by name: pass., Mat.2:23, Luk.1:32, al.; καλούμενος, Luk.7:11, Act.7:58, al.; ὁ κ. (Deiss., BS, 210), Luk.6:15 22:3 23:33, Act.10:1, Rev.12:9, al.; with pred nom., Mat.5:9, Luk.1:35, Rom.9:26, Jas.2:23, 1Jn.3:1. (Cf. ἀντι-, ἐν-, εἰσ- (-μαι), ἐπι-, μετα-, παρα-, συν-παρα-, προ-, προσ-, συν-καλέω.) (AS)
Usage: Occurs in 138 NT verses. KJV: bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)) See also: 1 Corinthians 1:9; Luke 2:23; 1 Peter 1:15.
υπο hupo G5259 "by/under: by" Prep
Under or by something, like under a person's authority, as in Matthew 8:9, or under a place, as in Luke 7:8.
Definition: ὑπό (before smooth breathing ὑπ᾽, Mat.8:9b, Luk.7:8b; before rough breathing ὑφ᾽, Rom.3:9; on the neglect of elision in Mt, Lk, ll. witha, Gal.3:22, see WH, App., 146; Tdf., Pr., iv), prep. with genitive, dative (not in NT), accusative __I. C. genitive, primarily of place, under, hence, metaphorically, of the efficient cause, by: after passive verbs, with genitive of person(s), Mat.1:22, Mrk.1:5, Luk.2:18, Jhn.14:21, Act.4:11, 1Co.1:11, Heb.3:4, al.; with genitive of thing(s), Mat.8:24, Luk.7:24, Rom.3:21, al.; with neut. verbs and verbs with pass, meaning, Mat.17:12, Mrk.5:26, 1Co.10:9, 10 1Th.2:14, al. __II. C. accusative, under; __1. of motion: Mat.5:15 8:8, Mrk.4:21, Luk.13:34; hence, metaphorically, of subjection, Rom.7:14, 1Co.15:27, Gal.3:22, 1Pe.5:6, al. __2. Of position: Jhn.1:49, Act.4:12, Rom.3:13, 1Co.10:1, al.; hence, metaphorically, under, subject to, Mat.8:9, Rom.3:9, 1Co.9:20, Gal.4:5, al. __3. Of time, about: Act.5:21. __III. In composition: under (ὑποδέω), hence, of subjection (ὑποτάσσω), compliance (ὑπακούω), secrecy (ὑποβάλλω), diminution (ὑποπνέω). (AS)
Usage: Occurs in 209 NT verses. KJV: among, by, from, in, of, under, with See also: 1 Corinthians 1:11; Hebrews 2:3; 1 Peter 2:4.
των ho G3588 "the/this/who" Art-GPM
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
ανθρωπων anthrōpos G444 "a human" Noun-GPM
This word means a human being, and is used in the Bible to describe people, like in John 16:21 and Romans 7:1.
Definition: ἄνθρωπος, -ου, ὁ, [in LXX chiefly for אִישׁ ,אָדָם, also for אֱנוֹשׁ, etc. ;] man: __1. generically, a human being, male or female (Lat. homo): Jhn.16:21; with art., Mat.4:4 12:35, Mrk.2:27, Jhn.2:25, Rom.7:1, al; disting. from God, Mat.19:6, Jhn.10:33, Col.3:23, al.; from animals, etc., Mat.4:19, Luk.5:10, Rev.9:4, al.; implying human frailty and imperfection, 1Co.3:4; σοφία ἀνθρώπων, 1Co.2:5; ἀνθρώπων ἐπιθυμίαι, 1Pe.4:2; κατὰ ἄνθρωπον περιπατεῖν, 1Co.3:3; κατὰ ἄ. λέγειν (λαλεῖν), Rom.3:5, 1Co.9:8; κατὰ ἄ- λέγειν, Gal.3:15 (cf. 1Co.15:32, Gal.1:11); by meton., of man's nature or condition, ὁ ἔσω (ἔξω) ἄ., Rom.7:22, Eph.3:16, 2Co.4:16 (cf. 1Pe.3:4); ὁ παλαιὸς, καινὸς, νέος ἄ., Rom.6:6, Eph.2:15 4:22, 24 Col.3:9, 10; joined with another subst., ἄ. ἔμπορος, a merchant, Mat.13:45 (WH, txt. om. ἄ.); οἰκοδεσπότης, Mat.13:52; βασιλεύς, 18:23; φάγος, 11:19; with name of nation, Κυρηναῖος, Mat.27:32; Ἰουδαῖος, Act.21:39; Ῥωμαῖος, Act.16:37; pl. οἱ ἄ., men, people: Mat.5:13, 16 Mrk.8:24, Jhn.4:28; οὐδεὶς ἀνθρώπων, Mrk.11:2, 1Ti.6:16. __2. Indef., ἄ. = τις, some one, a man: Mat.17:14, Mrk.12:1, al.; τις ἄ., Mat.18:12, Jhn.5:5, al.; indef. one (Fr. on), Rom.3:28, Gal.2:16, al.; opposite to women, servants, etc., Mat.10:36 19:10, Jhn.7:22, 23. __3. Definitely, with art., of some particular person; Mat.12:13, Mrk.3:5, al.; οὗτος ὁ ἄ., Luk.14:30; ὁ ἄ οὗτος, ἐκεῖνος, Mrk.14:71, Mat.12:45; ὁ ἄ. τ. ἀνομίας, 2Th.2:3; ἄ τ. θεοῦ (of Heb. אִישׁ אֱלֹהִים), 1Ti.6:11, 2Ti.3:17, 2Pe.1:21; ὁ υἰὸς τοῦ ἀ., see: υἱός. SYN.: ἀνήρ, which see (and cf. MM, VGT, 44; Cremer, 103, 635). (AS)
Usage: Occurs in 503 NT verses. KJV: certain, man See also: 1 Corinthians 1:25; Acts 22:25; 1 Peter 1:24.
ραββι rhabbi G4461 "Rabbi" Hebrew
Rabbi means 'my master' and is a title of respect for Jewish teachers, including Jesus. It is used in the Gospels, such as in Matthew 23:7-8 and John 1:30. The term is a sign of respect and authority.
Definition: ῥαββεί (Rec. -βί, see WH, App., 155) (Heb. and Aram. רַב, my master; see Dalman, Words, 327, 331 ff.), a title of respectful address to Jewish teachers, Rabbi: Mat.23:7-8; of John, Jhn.3:26; of Christ, Mat.26:25, 49, Mrk.9:5 11:21 14:45, Jhn.1:30, 50 3:2 4:31 6:25 9:2 11:8; κύριε ῥ Mrk.10:51 (WH, mg., see: ῥαββουνεί).† ῥαββουνεί (Rec. -βονί, see: ῥαββεί) (Aram. רַבּוֺנִי, later, רִבּוֺנִי my master; on the Greek vocalization and the relation of the word to ῥαββεί, see Dalman, Words, 324, 340; Gr., 140; DB, iv, 190) Rabboni: Mrk.10:51 (WH, mg., κύριε ῥαββεί), Jhn.20:16.† (AS)
Usage: Occurs in 15 NT verses. KJV: Master, Rabbi See also: John 1:38; John 11:8; Matthew 26:49.
ραββι rhabbi G4461 "Rabbi" Hebrew
Rabbi means 'my master' and is a title of respect for Jewish teachers, including Jesus. It is used in the Gospels, such as in Matthew 23:7-8 and John 1:30. The term is a sign of respect and authority.
Definition: ῥαββεί (Rec. -βί, see WH, App., 155) (Heb. and Aram. רַב, my master; see Dalman, Words, 327, 331 ff.), a title of respectful address to Jewish teachers, Rabbi: Mat.23:7-8; of John, Jhn.3:26; of Christ, Mat.26:25, 49, Mrk.9:5 11:21 14:45, Jhn.1:30, 50 3:2 4:31 6:25 9:2 11:8; κύριε ῥ Mrk.10:51 (WH, mg., see: ῥαββουνεί).† ῥαββουνεί (Rec. -βονί, see: ῥαββεί) (Aram. רַבּוֺנִי, later, רִבּוֺנִי my master; on the Greek vocalization and the relation of the word to ῥαββεί, see Dalman, Words, 324, 340; Gr., 140; DB, iv, 190) Rabboni: Mrk.10:51 (WH, mg., κύριε ῥαββεί), Jhn.20:16.† (AS)
Usage: Occurs in 15 NT verses. KJV: Master, Rabbi See also: John 1:38; John 11:8; Matthew 26:49.

Study Notes — Matthew 23:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 John 1:38 Jesus turned and saw them following. “What do you want?” He asked. They said to Him, “Rabbi” (which means Teacher), “where are You staying?”
2 John 1:49 “Rabbi,” Nathanael answered, “You are the Son of God! You are the King of Israel!”
3 John 3:26 So John’s disciples came to him and said, “Look, Rabbi, the One who was with you beyond the Jordan, the One you testified about—He is baptizing, and everyone is going to Him.”
4 John 6:25 When they found Him on the other side of the sea, they asked Him, “Rabbi, when did You get here?”
5 John 3:2 He came to Jesus at night and said, “Rabbi, we know that You are a teacher who has come from God. For no one could perform the signs You are doing if God were not with him.”
6 John 20:16 Jesus said to her, “Mary.” She turned and said to Him in Hebrew, “Rabboni!” (which means “Teacher”).
7 Mark 9:5 Peter said to Jesus, “Rabbi, it is good for us to be here. Let us put up three shelters —one for You, one for Moses, and one for Elijah.”
8 Mark 10:51 “What do you want Me to do for you?” Jesus asked. “Rabboni,” said the blind man, “let me see again.”
9 Matthew 23:8 But you are not to be called ‘Rabbi,’ for you have one Teacher, and you are all brothers.

Matthew 23:7 Summary

In Matthew 23:7, Jesus is teaching that the Pharisees loved to be praised and recognized by others, and they wanted to be called 'Rabbi' as a sign of respect. However, Jesus says that His followers should not seek such titles or recognition, because they have one Teacher, as stated in Matthew 23:8. This means that we should focus on pleasing God rather than seeking human praise, as Jesus says in Matthew 6:1-4. By remembering that our reward is in heaven, we can avoid the trap of seeking human recognition and instead seek to glorify God in all that we do.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the greetings in the marketplaces mentioned in Matthew 23:7?

The greetings in the marketplaces refer to the public display of respect and admiration that the Pharisees sought from others, as mentioned in Matthew 23:7, which is also related to their love of being seen as important, as noted in Matthew 6:5.

Why did the Pharisees want to be called 'Rabbi'?

The Pharisees wanted to be called 'Rabbi' because it was a title of great respect and authority, as seen in Matthew 23:7, but Jesus teaches that His followers should not seek such titles, as He says in Matthew 23:8, because they have one Teacher.

Is it wrong to show respect to leaders or teachers in the church?

No, it is not wrong to show respect to leaders or teachers, as seen in 1 Thessalonians 5:12-13, but the issue in Matthew 23:7 is the motivation behind seeking such respect, which in the case of the Pharisees was to feed their own pride and desire for recognition.

How can we avoid the trap of seeking human recognition and praise like the Pharisees?

We can avoid this trap by remembering that our reward is in heaven, as Jesus says in Matthew 6:1-4, and by seeking to glorify God rather than ourselves, as stated in 1 Corinthians 10:31.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I seek human recognition or praise in my own life, and how can I shift my focus to seeking God's approval instead?
  2. How can I balance showing respect to leaders or teachers with the warning in Matthew 23:8 not to seek titles or recognition for myself?
  3. What are some areas in my life where I may be seeking to 'be seen' by others, and how can I surrender those desires to God?
  4. In what ways can I cultivate a humble heart and avoid the pitfalls of pride and self-exaltation, as warned against in Matthew 23:7-12?

Gill's Exposition on Matthew 23:7

And greetings in the markets,.... They used to stroll about the markets, being public places, where there was a great concourse of people, on purpose to be taken notice of before multitudes, with

Jamieson-Fausset-Brown on Matthew 23:7

And greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi, Rabbi. And greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi, Rabbi.

Matthew Poole's Commentary on Matthew 23:7

Ver. 6,7. We have the same applied to the scribes, ,39 . Mark addeth, which love to go in long clothing. Our Saviour in these words doth not blame a distinction in habits and places, for he himself hath taught us, that those who are in kings’ palaces wear soft raiment; and, being often called Master and Lord, never reflected on them who called him so, as having done amiss: he only blames the Pharisees’ ambition, and silly affectation of these little things, seeking their own honour and glory, or an undue domination. There is therefore an emphasis to be put upon the word love; they might take salutations, and the upper rooms, if offered them as their due, for keeping civil order, but not affect them.

Trapp's Commentary on Matthew 23:7

7 And greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi, Rabbi. Ver. 7. And to be called of men Rabbi] They were tickled with high titles, and thought it a goodly thing to be held and styled magnificos, to be fly-blown (putrified) with flatteries. There is not a more vain glorious people under heaven than the Jews. Hence that rabble of titles among them in this order (brought in a little before the nativity of our Saviour), Rabbi Rabban, Rab, Rabbi, Gaon, Moreh, Morenu and Moreh tsedek. So the friars proceed in their vain glorious titles, from Padre benedicto to Padre Angelo, then Archangelo, Cherubino, and lastly Cerephino, which is the top of perfection. Are not these those υπερογκαματαιστητος the apostle inveighs against, those great "swelling titles of vanity?" 2 Peter 2:18; Jude 16.

Ellicott's Commentary on Matthew 23:7

(7) Greetings in the markets.—The greetings referred to were more than the familiar “Peace with thee,” and involved the language of formal reverence (comp. Note on Luke 10:4) paid to those whom men delighted to honour. Rabbi, Rabbi.—The title, which properly meant a “great” or “chief” one, as in Rab-Mag (“the chief priest,” Jeremiah 39:3), Rabsaris (“the chief eunuch,” 2 Kings 18:17), had come to be applied, in the days of Hillel and Shammai, to the teachers or “masters” of the Law, and, as such, was given to the scribes who devoted themselves to that work. In Rabban (said to have been first given to Simeon, the son of Hillel) and Rabboni (John 20:16) we have forms which were supposed to imply a yet greater degree of reverence.

Adam Clarke's Commentary on Matthew 23:7

Verse 7. To be called of men, Rabbi, Rabbi.] רבי רבי, i.e. My teacher! my teacher! The second rabbi is omitted by several excellent MSS., by most of the ancient versions, and by some of the fathers. Griesbach has left it in the text, with the note of doubtfulness. There are three words used among the Jews as titles of dignity, which they apply to their doctors - Rabh, Rabbi, and Rabban; each of these terms has its particular meaning: rabban implies much more than rabbi, and rabbi much more than rabh. They may be considered as three degrees of comparison: rabh great, rabbi greater, and rabban greatest. These rabbins were looked up to as infallible oracles in religious matters, and usurped not only the place of the law, but of God himself.

Cambridge Bible on Matthew 23:7

7. to be called of men, Rabbi, Rabbi] Literally, great [one], lord. This title, with which the great doctors of the law were saluted, was quite modern, not having been introduced before the time of Hillel. The true teaching on this point is found in the Talmud, “Love the work but hate the title.”

Barnes' Notes on Matthew 23:7

Greetings in the markets - Markets were places where multitudes of people were assembled together. They were pleased with special attention in public places, and desired that all should show them particular respect.

Whedon's Commentary on Matthew 23:7

7. Greetings in the market places — Perversions of the ordinary tokens of social respect to the purpose of establishing an abject submission on the part of the people and a spirit of man-worship.

Sermons on Matthew 23:7

SermonDescription
George Fox Epistle 261 by George Fox George Fox preaches against the customs and titles of the world, emphasizing that true manners come from avoiding evil words and following God's law, rather than outward gestures o
Stephen Kaung 1 John - Ground of Fellowship by Stephen Kaung In this sermon, the speaker emphasizes that we are currently living in the last days, which are characterized by difficult times and a lack of love for God. The speaker also highli
Hoseah Wu The King Is Coming: Faith 2: Church Life and His Return by Hoseah Wu In this sermon, the speaker begins by acknowledging the shrinking world we live in due to mass media and instantaneous communication. He emphasizes the blessings of being able to c
John McGregor Shipwrecks by John McGregor In this sermon, the speaker discusses various lessons that can be learned from a biblical text. The first lesson highlighted is the confidence of a spirit-filled servant, as seen i
Major Ian Thomas Jesus, the Ladder to Heaven by Major Ian Thomas In this sermon, the preacher discusses the story of Jacob's encounter with God at a seemingly desolate place. Jacob, feeling homesick and lonely, finds himself in a situation where
John Piper The Evil Origin of a Good King by John Piper John Piper preaches about the evil origin of a good king, tracing the lineage of kings in Israel back to the period of Samuel and the people's demand for a king like other nations.
A.W. Tozer He Must Increase by A.W. Tozer In this sermon, the preacher receives feedback from a farmer who commends the sermon but questions the preacher's personal experience of the deeper life. Instead of becoming defens

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate