Menu

Leviticus 26:19

Leviticus 26:19 in Multiple Translations

I will break down your stubborn pride and make your sky like iron and your land like bronze,

And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass:

And I will break the pride of your power: and I will make your heaven as iron, and your earth as brass;

And the pride of your strength will be broken, and I will make your heaven as iron and your earth as brass;

I will break your self-reliant strength you're so proud of, and make your sky hard as iron and your land hard as bronze.

And I wil breake the pride of your power, and I will make your heauen as yron, and your earth as brasse:

and I have broken the pride of your strength, and have made your heavens as iron, and your earth as brass;

I will break the pride of your power, and I will make your sky like iron, and your soil like bronze.

And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass:

And I will break the pride of your stubbornness, and I will make to you the heaven above as iron, and the earth as brass:

I will cause you to no longer be stubborn and proud; I will cause no rain to fall; it will be as though [MET] the sky is made of iron; and the ground will be as hard as brass [MET].

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 26:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 26:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/שָׁבַרְתִּ֖י אֶת גְּא֣וֹן עֻזְּ/כֶ֑ם וְ/נָתַתִּ֤י אֶת שְׁמֵי/כֶם֙ כַּ/בַּרְזֶ֔ל וְ/אֶֽת אַרְצְ/כֶ֖ם כַּ/נְּחֻשָֽׁה
וְ/שָׁבַרְתִּ֖י shâbar H7665 to break Conj | V-Qal-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
גְּא֣וֹן gâʼôwn H1347 pride N-ms
עֻזְּ/כֶ֑ם ʻôz H5797 strength N-ms | Suff
וְ/נָתַתִּ֤י nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
שְׁמֵי/כֶם֙ shâmayim H8064 heaven N-mp | Suff
כַּ/בַּרְזֶ֔ל barzel H1270 iron Prep | N-ms
וְ/אֶֽת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
אַרְצְ/כֶ֖ם ʼerets H776 land N-cs | Suff
כַּ/נְּחֻשָֽׁה nᵉchûwshâh H5154 bronze Prep | N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 26:19

וְ/שָׁבַרְתִּ֖י shâbar H7665 "to break" Conj | V-Qal-1cs
This word means to break or shatter something, either physically or emotionally. It can also mean to burst or rupture, and is often used to describe intense violence or destruction. In the Bible, it's translated as break or crush.
Definition: 1) to break, break in pieces 1a) (Qal) 1a1) break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench 1a2) to break, rupture (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked 1b2) to be broken, be crushed (fig) 1c) (Piel) to shatter, break 1d) (Hiphil) to cause to break out, bring to the birth 1e) (Hophal) to be broken, be shattered Aramaic equivalent: te.var (תְּבַר "to break" H8406)
Usage: Occurs in 143 OT verses. KJV: break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, [idiom] quite, tear, view (by mistake for H7663 (שָׂבַר)). See also: Genesis 19:9; Isaiah 27:11; Psalms 3:8.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
גְּא֣וֹן gâʼôwn H1347 "pride" N-ms
This Hebrew word means pride or majesty, describing something excellent or arrogant, like nations or God's power, as seen in the KJV translations of Isaiah and Psalms.
Definition: 1) exaltation, majesty, pride 1a) majesty, exaltation, excellence 1a1) of nations 1a2) of God 1a3) of the Jordan 1b) pride, arrogance (bad sense)
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling. See also: Exodus 15:7; Jeremiah 13:9; Psalms 47:5.
עֻזְּ/כֶ֑ם ʻôz H5797 "strength" N-ms | Suff
Describes strength or might, including physical power, social status, or boldness, like the strength of God or a strong leader.
Definition: 1) might, strength 1a) material or physical 1b) personal or social or political
Usage: Occurs in 91 OT verses. KJV: boldness, loud, might, power, strength, strong. See also: Exodus 15:2; Psalms 84:6; Psalms 8:3.
וְ/נָתַתִּ֤י nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-1cs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שְׁמֵי/כֶם֙ shâmayim H8064 "heaven" N-mp | Suff
The Hebrew word for heaven or sky, it refers to the visible universe and the abode of God. It is often used in the Bible to describe the dwelling place of celestial bodies.
Definition: 1) heaven, heavens, sky 1a) visible heavens, sky 1a1) as abode of the stars 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc 1b) Heaven (as the abode of God) Aramaic equivalent: sha.ma.yin (שָׁמַ֫יִן "heaven" H8065)
Usage: Occurs in 395 OT verses. KJV: air, [idiom] astrologer, heaven(-s). See also: Genesis 1:1; 1 Samuel 2:10; Job 28:21.
כַּ/בַּרְזֶ֔ל barzel H1270 "iron" Prep | N-ms
Iron refers to a strong metal used for tools and furniture, symbolizing strength or harshness, as seen in the Bible's descriptions of iron implements.
Definition: 1) iron 1a) iron 1a1) iron ore 1a2) as material of furniture, utensils, implements 2) tool of iron 3) harshness, strength, oppression (fig.) Aramaic equivalent: par.zel (פַּרְזֶל "iron" H6523)
Usage: Occurs in 70 OT verses. KJV: (ax) head, iron. See also: Genesis 4:22; 2 Chronicles 2:6; Psalms 2:9.
וְ/אֶֽת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אַרְצְ/כֶ֖ם ʼerets H776 "land" N-cs | Suff
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
כַּ/נְּחֻשָֽׁה nᵉchûwshâh H5154 "bronze" Prep | N-fs
The Hebrew word for copper or bronze, a metal made from melting copper ore, is used in the Bible to describe items like the bronze serpent in Numbers 21:9. It is also translated as brass or steel in some versions. This metal was highly valued in ancient times.
Definition: 1) copper, bronze 1a) copper (made from melting copper ore) 1b) bronze (made from copper and alloy) Aramaic equivalent: ne.chash (נְחָשׁ "bronze" H5174)
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: brass, steel. Compare H5176 (נָחָשׁ). See also: Leviticus 26:19; Job 41:19; Psalms 18:35.

Study Notes — Leviticus 26:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 28:23 The sky over your head will be bronze, and the earth beneath you iron.
2 1 Kings 17:1 Now Elijah the Tishbite, who was among the settlers of Gilead, said to Ahab, “As surely as the LORD lives—the God of Israel before whom I stand—there will be neither dew nor rain in these years except at my word!”
3 Daniel 4:37 Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven, for all His works are true and all His ways are just. And He is able to humble those who walk in pride.
4 1 Samuel 4:11 The ark of God was captured, and Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, died.
5 Luke 4:25 But I tell you truthfully that there were many widows in Israel in the time of Elijah, when the sky was shut for three and a half years and great famine swept over all the land.
6 Zephaniah 3:11 On that day you will not be put to shame for any of the deeds by which you have transgressed against Me. For then I will remove from among you those who rejoice in their pride, and you will never again be haughty on My holy mountain.
7 Jeremiah 13:9 “This is what the LORD says: In the same way I will ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.
8 Ezekiel 30:6 For this is what the LORD says: The allies of Egypt will fall, and her proud strength will collapse. From Migdol to Syene they will fall by the sword within her, declares the Lord GOD.
9 Jeremiah 14:1–6 This is the word of the LORD that came to Jeremiah concerning the drought: “Judah mourns and her gates languish. Her people wail for the land, and a cry goes up from Jerusalem. The nobles send their servants for water; they go to the cisterns, but find no water; their jars return empty. They are ashamed and humiliated; they cover their heads. The ground is cracked because no rain has fallen on the land. The farmers are ashamed; they cover their heads. Even the doe in the field deserts her newborn fawn because there is no grass. Wild donkeys stand on barren heights; they pant for air like jackals; their eyes fail for lack of pasture.”
10 Isaiah 25:11 He will spread out his hands within it, as a swimmer spreads his arms to swim. His pride will be brought low, despite the skill of his hands.

Leviticus 26:19 Summary

[Leviticus 26:19 is a warning from God that He will humble those who are rebellious and disobedient. When we try to do things our own way, without listening to God, He may allow us to face difficulties and challenges, like a sky that is as hard as iron and a land that is as unfruitful as bronze (see also Deuteronomy 28:23). This is not because God is mean or cruel, but because He loves us and wants us to rely on Him, as seen in Proverbs 3:5-6, where we are told to trust in the Lord with all our hearts. By surrendering our pride and obeying God's commands, we can avoid these kinds of judgments and experience His blessing and refreshment instead.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to 'break down our stubborn pride' in Leviticus 26:19?

This phrase means that God will humble those who are rebellious and disobedient, much like the Israelites were, as seen in Deuteronomy 8:2-5, where God humbled them in the wilderness to teach them to rely on Him.

How does the image of the 'sky like iron and the land like bronze' relate to our spiritual lives?

This imagery, found in Leviticus 26:19, signifies a spiritual dryness and barrenness, much like what is described in Psalm 107:33-34, where God turns a fruitful land into a salty wasteland due to the wickedness of its inhabitants.

Is this verse only talking about the Israelites, or does it apply to us today?

While Leviticus 26:19 is addressed to the Israelites, its principles apply to all people, as seen in Romans 11:21, where Paul warns that if God did not spare the natural branches (the Israelites), He will not spare us (the grafted branches) if we become arrogant.

How can we avoid the kind of pride and disobedience that leads to God's judgment in this verse?

We can avoid pride and disobedience by humbling ourselves before God, as in 1 Peter 5:6, and by obeying His commands, as in John 14:15, where Jesus says that if we love Him, we will keep His commandments.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I have seen 'stubborn pride' in my own life, and how can I surrender those areas to God?
  2. In what ways do I try to rely on my own strength, rather than God's, and how can I change that?
  3. What are some 'iron skies' and 'bronze lands' in my life, where I feel spiritually dry and barren, and how can I seek God's refreshment in those areas?
  4. How can I cultivate a humble and obedient heart, like the one described in Matthew 5:3-5, where Jesus blesses those who are poor in spirit and meek?

Gill's Exposition on Leviticus 26:19

And I will break the pride of your power,.... Which the Targum of Jonathan and Jarchi interpret of the sanctuary, which they were proud of, trusted in, and boasted of; but was broke or destroyed,

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 26:19

And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass: I will make your heaven as iron.

Matthew Poole's Commentary on Leviticus 26:19

The pride of your power, i.e. your strength, of which you are proud, your numerous and united forces, your kingdom, yea, your ark and sanctuary. Your earth as brass; the heavens shall yield you no rain, nor the earth fruits.

Trapp's Commentary on Leviticus 26:19

Leviticus 26:19 And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass:Ver. 19. Your heaven as iron.] Hard hearts make hard times. “ En quia iam nobis sint ferrea pectora, reddit Coelum etiam nobis durius aere Deus. Et quia iam nummos gignant pro faenore nummi: Ante ferax tellus desinit esse ferax. ” Bill. Anthol., lib. ii.

Ellicott's Commentary on Leviticus 26:19

(19) And I will break the pride of your power.—That is, the strength which is the cause of your pride, the wealth which they derive from the abundant harvests mentioned in Leviticus 26:4-5, as is evident from what follows immediately, where the punishment is threatened against the resources of this power or wealth. Comp. Ezekiel 30:6; Ezekiel 33:28.) The authorities during the second Temple, however, took the phrase “the pride of your power” to denote the sanctuary, which is called “the pride of your power” in Ezekiel 24:21. the expression used here, but the identity of which is obliterated in the Authorised Version by rendering the phrase “the excellency of your strength.” Hence the Chaldee Versions paraphrase it, “And I will break down the glory of the strength of your sanctuary.” I will make your heaven as iron.—That is, the heaven which is over them shall yield no more rain than if it were of metal. In Deuteronomy 28:23, where the same punishment is threatened, and the same figure is used, the metals are reversed, the heaven is brass, and the earth iron.

Cambridge Bible on Leviticus 26:19

19. the pride of your power] the pride with which ye rely upon your prosperity and the fruitfulness of your land. The expression is found elsewhere only in Ezekiel, where in Ezekiel 7:24 LXX., Ezekiel 24:21, Ezekiel 33:28 it refers to the fall of the nation and the destruction of Jerusalem; in Ezekiel 30:6; Ezekiel 30:18, the phrase is applied to Egypt.

Whedon's Commentary on Leviticus 26:19

19, 20. Pride of… power — The conceit of national puissance, which is so unlike the spirit of dependence and humility, must be eradicated by painful methods.

Sermons on Leviticus 26:19

SermonDescription
Shane Idleman If My People Humble Themselves - Part 2 by Shane Idleman This sermon delves into the destructive nature of pride, highlighting personal struggles with pride and the impact it has on relationships, families, and spiritual life. It emphasi
David Guzik (1 Kings) Elijah's Early Ministry by David Guzik In this sermon, the preacher discusses the story of Elijah and the widow's son from the Bible. The preacher highlights how the widow's faith in God deepens after witnessing the mir
Ian Murray Life of Tyndale and the Reformation by Ian Murray In this sermon, the speaker discusses the life and work of William Tyndale, a key figure in the Reformation. Tyndale was a scholar who translated the New Testament into English in
Zacharias Tanee Fomum Be Filled With the Holy Spirit - 5 by Zacharias Tanee Fomum In this sermon, the speaker discusses the concept of success and how it relates to time. They explain that success is often measured by personal growth and opportunities, and that
Shane Idleman Timeless Truths From Rend the Heavens by Shane Idleman Shane Idleman shares 'Timeless Truths From Rend the Heavens,' emphasizing the spiritual battles we face and the importance of seeking God diligently. He recounts testimonies of hea
F.B. Meyer Rain at Last! by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the dire consequences of sin as illustrated by the drought in Israel during Elijah's time, contrasting the self-indulgence of King Ahab with Elijah's earnest
Leonard Ravenhill Where Is the Fire? by Leonard Ravenhill In this sermon, the speaker shares a story about a young man who came to his office. The young man had been in Nicaragua and witnessed the power of God there. He tells the speaker

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate