Menu

Leviticus 26:18

Leviticus 26:18 in Multiple Translations

And if after all this you will not obey Me, I will proceed to punish you sevenfold for your sins.

And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your sins.

And if ye will not yet for these things hearken unto me, then I will chastise you seven times more for your sins.

And if, even after these things, you will not give ear to me, then I will send you punishment seven times more for your sins.

If after all this you still refuse to obey me, I will move to punishing you seven times over for your sins.

And if ye wil not for these things obey me, then wil I punish you seuen times more, according to your sinnes,

'And if unto these ye hearken not to Me, — then I have added to chastise you seven times for your sins;

“‘If you in spite of these things will not listen to me, then I will chastise you seven times more for your sins.

And if ye will not yet for all this hearken to me, then I will punish you seven times more for your sins.

But if you will not yet for all this obey me: I will chastise you seven times more for your sins,

“If you still will not heed me after all those things happen to you, I will continue to punish you again and again for the sins that you have committed.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 26:18

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 26:18 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אִ֨ם עַד אֵ֔לֶּה לֹ֥א תִשְׁמְע֖וּ לִ֑/י וְ/יָסַפְתִּי֙ לְ/יַסְּרָ֣ה אֶתְ/כֶ֔ם שֶׁ֖בַע עַל חַטֹּאתֵי/כֶֽם
וְ/אִ֨ם ʼim H518 if Conj | Conj
עַד ʻad H5704 till Prep
אֵ֔לֶּה ʼêl-leh H428 these Pron
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
תִשְׁמְע֖וּ shâmaʻ H8085 to hear V-Qal-Imperf-2mp
לִ֑/י Prep | Suff
וְ/יָסַפְתִּי֙ yâçaph H3254 to add Conj | V-Qal-1cs
לְ/יַסְּרָ֣ה yâçar H3256 to discipline Prep | V-Piel-Inf-a
אֶתְ/כֶ֔ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
שֶׁ֖בַע shebaʻ H7651 seven Adj
עַל ʻal H5921 upon Prep
חַטֹּאתֵי/כֶֽם chaṭṭâʼâh H2403 sin N-fp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 26:18

וְ/אִ֨ם ʼim H518 "if" Conj | Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
אֵ֔לֶּה ʼêl-leh H428 "these" Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תִשְׁמְע֖וּ shâmaʻ H8085 "to hear" V-Qal-Imperf-2mp
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
לִ֑/י "" Prep | Suff
וְ/יָסַפְתִּי֙ yâçaph H3254 "to add" Conj | V-Qal-1cs
To add means to increase or do something again, like adding more of something or continuing an action. This word is used in the Bible to describe growth or repetition.
Definition: : add/more[amount] 1) to add, increase, do again 1a) (Qal) to add, increase, do again 1b) (Niphal) 1b1) to join, join oneself to 1b2) to be joined, be added to 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to add, increase 1c2) to do more, do again
Usage: Occurs in 205 OT verses. KJV: add, [idiom] again, [idiom] any more, [idiom] cease, [idiom] come more, [phrase] conceive again, continue, exceed, [idiom] further, [idiom] gather together, get more, give more-over, [idiom] henceforth, increase (more and more), join, [idiom] longer (bring, do, make, much, put), [idiom] (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, [idiom] yet, yield. See also: Genesis 4:2; 2 Samuel 19:14; Psalms 10:18.
לְ/יַסְּרָ֣ה yâçar H3256 "to discipline" Prep | V-Piel-Inf-a
To discipline or correct someone, often by teaching or punishing them, as seen in Proverbs where parents are told to instruct their children. This word is used to describe God's correction of his people.
Definition: 1) to chasten, discipline, instruct, admonish 1a)(Qal) 1a1) to chasten, admonish 1a2) to instruct 1a3) to discipline 1b) (Niphal) to let oneself be chastened or corrected or admonished 1c) (Piel) 1c1) to discipline, correct 1c2) to chasten, chastise 1d) (Hiphil) to chasten 1e) (Nithpael) to teach
Usage: Occurs in 38 OT verses. KJV: bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach. See also: Leviticus 26:18; Psalms 94:12; Psalms 2:10.
אֶתְ/כֶ֔ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שֶׁ֖בַע shebaʻ H7651 "seven" Adj
This word means the number seven, which was considered a special or sacred number. It can also mean seven times or a week, and is used in the Bible to describe completeness or perfection. The KJV translates it as seven or sevenfold.
Definition: 1) seven (cardinal number) 1a) as ordinal number 1b) in combination-17, 700 etc Aramaic equivalent: shiv.ah (שִׁבְעָה "seven" H7655)
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: ([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare H7658 (שִׁבְעָנָה). See also: Genesis 4:24; Leviticus 23:15; 2 Samuel 21:6.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
חַטֹּאתֵי/כֶֽם chaṭṭâʼâh H2403 "sin" N-fp | Suff
This word describes sin, guilt, or punishment for sin, and also the sacrifice or purification made to atone for it. It is used in the Bible to describe the consequences and solutions for sin. The KJV translates it as 'punishment' or 'sin'.
Definition: sin, sinful thing
Usage: Occurs in 270 OT verses. KJV: punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering). See also: Genesis 4:7; Numbers 12:11; Psalms 25:7.

Study Notes — Leviticus 26:18

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 26:21 If you walk in hostility toward Me and refuse to obey Me, I will multiply your plagues seven times, according to your sins.
2 Leviticus 26:28 then I will walk in fury against you, and I, even I, will punish you sevenfold for your sins.
3 Leviticus 26:24 then I will act with hostility toward you, and I will strike you sevenfold for your sins.
4 1 Samuel 2:5 The well-fed hire themselves out for food, but the starving hunger no more. The barren woman gives birth to seven, but she who has many sons pines away.
5 Daniel 3:19 At this, Nebuchadnezzar was filled with rage, and the expression on his face changed toward Shadrach, Meshach, and Abednego. He gave orders to heat the furnace seven times hotter than usual,
6 Psalms 119:164 Seven times a day I praise You for Your righteous judgments.
7 Proverbs 24:16 For though a righteous man may fall seven times, he still gets up; but the wicked stumble in bad times.

Leviticus 26:18 Summary

[Leviticus 26:18 is a warning from God to the Israelites that if they continue to disobey Him, He will punish them seven times more for their sins. This means that if they refuse to listen to God and follow His commands, they will face even more severe consequences. However, this verse also reminds us that God is a loving and merciful God, who desires our obedience and wants to bless us, as seen in Deuteronomy 11:13-15. By obeying God and following His commands, we can avoid His punishment and experience His love and blessing instead.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to obey God in the context of Leviticus 26:18?

To obey God means to follow His commands and instructions, as outlined in the Bible, such as loving Him with all our heart and loving our neighbors as ourselves, as seen in Deuteronomy 6:5 and Leviticus 19:18.

Why does God promise to punish the Israelites sevenfold for their sins?

God promises to punish the Israelites sevenfold for their sins because they have refused to obey Him, despite His previous warnings and discipline, as seen in Leviticus 26:18, and this punishment is a consequence of their disobedience, as also seen in Proverbs 3:11-12.

Is this verse only applicable to the Israelites, or does it have relevance for Christians today?

While this verse was originally spoken to the Israelites, the principle of obedience and disobedience is still relevant for Christians today, as seen in Hebrews 12:5-11, where the author encourages believers to endure discipline as a sign of God's love and to obey Him in all things.

How can we avoid experiencing God's punishment and instead experience His blessing?

To avoid experiencing God's punishment, we must obey Him and follow His commands, as seen in Leviticus 26:3-4, and trust in His love and mercy, as seen in Psalm 103:8-10, and seek to please Him in all we do, as seen in 2 Corinthians 5:9.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I am not fully obeying God, and what steps can I take to surrender to Him?
  2. How have I experienced God's discipline in my life, and what have I learned from it?
  3. What are some ways I can demonstrate my love and obedience to God, such as serving others or sharing the Gospel?
  4. What does it mean for God to 'punish me sevenfold for my sins', and how can I avoid this by walking in obedience to Him?

Gill's Exposition on Leviticus 26:18

And if ye will not for all this hearken unto me,.... If such corrections by diseases of body, and by giving them up into the hands of their enemies, should be ineffectual to reform them, and bring

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 26:18

And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your sins. Punish you seven times more - i:e., with far more severe and protracted calamities.

Trapp's Commentary on Leviticus 26:18

Leviticus 26:18 And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your sins.Ver. 18. Seven times more.] God will have the better of us, and good reason: for is it fit that he should cast down the bucklers first? Illud quidem sic habeto, said the orator, nisi sanatus animus sit, quod sine philosophia fieri non potest, finem miseriarum nullum fore, Be sure of this; if thy mind mend not, there will be no end of thy misery. Tusc. Quae., Cic. iii.

Ellicott's Commentary on Leviticus 26:18

(18) And if ye will not yet for all this hearken unto me.—Better, and if up to these ye will not hearken unto me, that is, if they should persist in their disobedience to the very end of those punishments mentioned in Leviticus 26:16-17. This verse, therefore, introduces the second degree of punishments, which ends with Leviticus 26:20. I will punish you seven times more.—That is, indefinitely or unceasingly; many more times. Seven being a complete number is often used to denote thoroughness (see Note on Leviticus 4:6), a large or indefinite number. Hence the declaration “He shall deliver thee in six troubles; yea, in seven there shall no evil touch thee” (Job 5:19), and “if he trespass against thee seven times in a day” (Luke 17:4), that is, an indefinite number of times. (Comp. also Psalms 119:164; Proverbs 24:16, &c.)

Cambridge Bible on Leviticus 26:18

14–39. The penalties that shall ensue, if Israel prove disobedient (Cp. Deuteronomy 28:15 ff.) They are arranged in five groups, viz. (a) Leviticus 26:16-18, (b) Leviticus 26:19-20, (c) Leviticus 26:21; Leviticus 26:32, (d) Leviticus 26:23-26, (e) Leviticus 26:27-39, overthrow and exile of the nation.

Whedon's Commentary on Leviticus 26:18

18. Seven times more — Seven typifies perfection. The chastisement will be complete. The resources of Jehovah are infinite, and he has the cycles of eternity for their development.

Sermons on Leviticus 26:18

SermonDescription
Chuck Smith (Through the Bible) 1 Samuel 1-10 by Chuck Smith In this sermon, the preacher emphasizes the importance of the spirit of God coming upon a person's life and anointing them. He highlights the significance of having a heart turned
Leonard Ravenhill The Man God Tore Apart - Part 1 by Leonard Ravenhill In this sermon, the pastor discusses the troubled state of the world and predicts that it will become even more troubled in the next 10 years. He emphasizes that there are three ty
Jim Logan Woman's Most Vulnerable Area of Attack by Jim Logan In this sermon, the speaker shares personal anecdotes about aging and the impact it has on individuals. He emphasizes that despite the physical changes that come with age, the focu
Jim Logan Husbands as Spiritual Protectors by Jim Logan In this sermon, the speaker shares personal anecdotes about aging and the impact it has on individuals and their families. He emphasizes that despite the physical effects of aging,
Erlo Stegen Stand Fearless for God by Erlo Stegen In this sermon, the preacher discusses the story of Shadrach, Meshach, and Abednego from the book of Daniel. The sermon emphasizes the importance of true freedom, which comes from
James Macginlay Can Two Walk Together? by James Macginlay In this sermon, the preacher emphasizes the importance of prayer and dismisses the idea of fake religions that rely on visions, dreams, and hallucinations. He encourages the congre
Bill McLeod A House of Prayer by Bill McLeod In this sermon, the preacher shares various anecdotes and experiences to emphasize the importance of committing our causes to God. He tells a story about a preacher from Argentina

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate