Menu

Leviticus 25:2

Leviticus 25:2 in Multiple Translations

“Speak to the Israelites and say to them: When you enter the land that I am giving you, the land itself must observe a Sabbath to the LORD.

Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD.

Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto Jehovah.

Say to the children of Israel, When you come into the land which I will give you, let the land keep a Sabbath to the Lord.

“Tell the Israelites: When you enter the land that I'm giving you, the land itself must also observe a Sabbath rest in honor of the Lord.

Speake vnto the children of Israel, and say vnto them, When ye shall come into the lande which I giue you, the lande shall keepe Sabbath vnto the Lord.

'Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When ye come in unto the land which I am giving to you, then hath the land kept a sabbath to Jehovah.

“Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When you come into the land which I give you, then the land shall keep a Sabbath to the LORD.

Speak to the children of Israel, and say to them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath to the LORD.

Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them: When you shall have entered into the land which I will give you, observe the rest of the sabbath to the Lord.

“Tell the Israelis that I, Yahweh, say this: When you enter the land that I am about to give you, every seventh year you must honor me by not planting any seeds. You will be allowing the ground to rest.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 25:2

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 25:2 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB דַּבֵּ֞ר אֶל בְּנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ וְ/אָמַרְתָּ֣ אֲלֵ/הֶ֔ם כִּ֤י תָבֹ֨אוּ֙ אֶל הָ/אָ֔רֶץ אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י נֹתֵ֣ן לָ/כֶ֑ם וְ/שָׁבְתָ֣ה הָ/אָ֔רֶץ שַׁבָּ֖ת לַ/יהוָֽה
דַּבֵּ֞ר dâbar H1696 to speak V-Piel-Impv-2ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
בְּנֵ֤י bên H1121 son N-mp
יִשְׂרָאֵל֙ Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
וְ/אָמַרְתָּ֣ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-2ms
אֲלֵ/הֶ֔ם ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
כִּ֤י kîy H3588 for Conj
תָבֹ֨אוּ֙ bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Imperf-2mp
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הָ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
אֲנִ֖י ʼănîy H589 I Pron
נֹתֵ֣ן nâthan H5414 to give V-Qal
לָ/כֶ֑ם Prep | Suff
וְ/שָׁבְתָ֣ה shâbath H7673 to cease Conj | V-Qal-3fs
הָ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
שַׁבָּ֖ת shabbâth H7676 Sabbath N-cs
לַ/יהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord Prep | N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 25:2

דַּבֵּ֞ר dâbar H1696 "to speak" V-Piel-Impv-2ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
בְּנֵ֤י bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יִשְׂרָאֵל֙ Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
וְ/אָמַרְתָּ֣ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-2ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֲלֵ/הֶ֔ם ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
כִּ֤י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
תָבֹ֨אוּ֙ bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Imperf-2mp
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הָ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
אֲנִ֖י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
נֹתֵ֣ן nâthan H5414 "to give" V-Qal
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לָ/כֶ֑ם "" Prep | Suff
וְ/שָׁבְתָ֣ה shâbath H7673 "to cease" Conj | V-Qal-3fs
To keep the Sabbath means to rest and stop working, as commanded by God in the book of Exodus. This Hebrew word is used to describe the act of observing the Sabbath day, and is an important part of Jewish tradition and worship.
Definition: 1) to cease, desist, rest 1a) (Qal) 1a1) to cease 1a2) to rest, desist (from labour) 1b) (Niphal) to cease 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to cease, put an end to 1c2) to exterminate, destroy 1c3) to cause to desist from 1c4) to remove 1c5) to cause to fail
Usage: Occurs in 67 OT verses. KJV: (cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid, still, take away. See also: Genesis 2:2; Isaiah 14:4; Psalms 8:3.
הָ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
שַׁבָּ֖ת shabbâth H7676 "Sabbath" N-cs
The Hebrew word for the Sabbath, a day of rest and worship, as commanded by God in Exodus 20:8-11 and observed by the Israelites. It is a special day set apart for spiritual renewal and reflection, as Jesus taught in Matthew 12:1-14.
Definition: Sabbath 1a) sabbath 1b) day of atonement 1c) sabbath year 1d) week 1e) produce (in sabbath year)
Usage: Occurs in 89 OT verses. KJV: ([phrase] every) sabbath. See also: Exodus 16:23; 2 Chronicles 2:3; Psalms 92:1.
לַ/יהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" Prep | N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — Leviticus 25:2

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Chronicles 36:21 So the land enjoyed its Sabbath rest all the days of the desolation, until seventy years were completed, in fulfillment of the word of the LORD through Jeremiah.
2 Leviticus 26:34–35 Then the land shall enjoy its Sabbaths all the days it lies desolate, while you are in the land of your enemies. At that time the land will rest and enjoy its Sabbaths. As long as it lies desolate, the land will have the rest it did not receive during the Sabbaths when you lived in it.
3 Exodus 23:10 For six years you are to sow your land and gather its produce,
4 Isaiah 8:8 It will pour into Judah, swirling and sweeping over it, reaching up to the neck; its spreading streams will cover your entire land, O Immanuel!
5 Deuteronomy 32:49 “Go up into the Abarim Range to Mount Nebo, in the land of Moab across from Jericho, and view the land of Canaan, which I am giving to the Israelites as their own possession.
6 Leviticus 14:34 “When you enter the land of Canaan, which I am giving you as your possession, and I put a contamination of mildew into a house in that land,
7 Leviticus 23:32 It will be a Sabbath of complete rest for you, and you shall humble yourselves. From the evening of the ninth day of the month until the following evening you are to keep your Sabbath.”
8 Deuteronomy 32:8 When the Most High gave the nations their inheritance, when He divided the sons of man, He set the boundaries of the peoples according to the number of the sons of God.
9 Deuteronomy 34:4 And the LORD said to him, “This is the land that I swore to give Abraham, Isaac, and Jacob when I said, ‘I will give it to your descendants.’ I have let you see it with your own eyes, but you will not cross into it.”
10 Psalms 24:1–2 The earth is the LORD’s, and the fullness thereof, the world and all who dwell therein. For He has founded it upon the seas and established it upon the waters.

Leviticus 25:2 Summary

This verse is saying that when the Israelites enter the land God is giving them, they need to let the land rest every seventh year. This means they won't be able to plant or harvest crops that year, but instead will trust that God will provide for them (as seen in Leviticus 25:21). It's like a big reminder that God is in control and will take care of them, just like He did when He provided manna in the wilderness (Exodus 16:4). By giving the land a rest, the Israelites are showing that they trust and honor God.

Frequently Asked Questions

What is the purpose of the Sabbath for the land in Leviticus 25:2?

The purpose of the Sabbath for the land is to give it a year of rest, allowing it to replenish itself and reminding the Israelites of their dependence on God, as seen in Exodus 20:11 where God rested on the seventh day of creation.

How does this verse relate to the Israelites' work and rest cycle?

This verse introduces the concept of a Sabbath year for the land, which is expanded upon in the following verses, Leviticus 25:3-4, where the Israelites are instructed to work the land for six years and then give it a year of complete rest.

What does it mean for the land to 'observe a Sabbath to the LORD'?

It means that the land is to be given a year of rest, free from the labor of the Israelites, as a way of honoring and worshiping God, similar to the way humans are commanded to observe the Sabbath day in Exodus 20:8-10.

Is this concept of a Sabbath year still relevant today?

While the specific instructions for the Sabbath year were given to the Israelites, the principle of resting and trusting in God's provision is still relevant today, as seen in Psalm 37:3-7, where believers are encouraged to trust in God and rest in His goodness.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can apply the principle of resting and trusting in God's provision in my own life?
  2. How can I balance my work and rest to honor God and prioritize my relationship with Him?
  3. What are some things I can do to 'give the land a rest' in my own community, such as reducing waste or conserving resources?
  4. How can I use the concept of the Sabbath year to remind myself of God's sovereignty and provision in my life?

Gill's Exposition on Leviticus 25:2

Speak unto the children of Israel, and say unto them,.... What follows, being what the whole body of the people would be under obligation to observe, and therefore must be delivered to them all, at

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 25:2

Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD. When ye come into the land which I give you.

Matthew Poole's Commentary on Leviticus 25:2

When ye come into the land, so as to be settled in it; for the tithe of the wars was not to be accounted, nor the time before Joshua’ s distribution of the land among them, ,10. Keep a sabbath, i.e. enjoy rest and freedom from ploughing, tilling, &c. Unto the Lord, i.e. in obedience and unto the honour of God. This was instituted partly for the assertion of God’ s sovereign right to the land, . in which the Israelites were but tenants at God’ s will; partly for the trial and exercise of their obedience; partly for the demonstration of his providence as well in the general towards men, as more especially towards his own people, of which see below, ; partly to wean them from inordinate love, and pursuit of or trust to worldly advantages, and to inure them to depend upon God alone, and upon God’ s blessing for their subsistence; partly to put them in the mind of that blessed and eternal rest provided for all good men, wherein they should be perfectly freed from all worldly labours and troubles, and wholly devoted to the service and enjoyment God; see on ; and lastly, that by their own straits in that year they might learn more compassion to the poor, who were under the same straits every year.

Trapp's Commentary on Leviticus 25:2

Leviticus 25:2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD.Ver. 2. Then shall the land keep a Sabbath.] By their weekly Sabbath they professed that themselves belonged to God, though Seneca jeers them for it, as those that cast away the seventh part of their time. By this seventh year Sabbath, they professed that their land belonged to God, and that they were only his hinds, his tenants, and tithemen. Hence it is called the Lord’ s land, and Immanuel’ s.

Ellicott's Commentary on Leviticus 25:2

(2) When ye come into the land.—Better, When ye be come into the land, as the Authorised Version renders the same phrase in Leviticus 14:34. (See Note on Leviticus 19:23.) This is the fourth instance in Leviticus of a law being given prospectively which had no immediate bearing on the condition of Israel. (See Leviticus 14:34; Leviticus 19:23; Leviticus 23:10.) According to the authorities during the second Temple this law came into operation in the twenty-first year after the Israelites entered Canaan. As the conquest of the promised land occupied them seven years (Joshua 14:10), and as the division of it between the different tribes took seven years more (Joshua 18:1, &c.), the real cultivation of the land only began at the end of the second seven years. Hence the first seventh year in which laws of the sabbatical year came into operation was the twenty-first year after their entrance into Canaan. Then shall the land keep a sabbath.—For which the marginal rendering is “rest,” i.e., a sabbath. For the import of this phrase see Note on Leviticus 23:32. The septennial sabbath is to be to the land what the weekly sabbath is to the whole earth. Just as the seventh day is dedicated to God in recognition of His being the Creator of the world, so the seventh year is to be consecrated to Him in acknowledgment that He is the owner of the land. Hence, like the weekly sabbath (Exodus 20:10; Leviticus 23:3; Deuteronomy 5:14), the seventh year sabbath is belonging “unto the Lord.” (See Leviticus 25:4.)

Adam Clarke's Commentary on Leviticus 25:2

Verse 2. The land keep a Sabbath] See this ordinance explained, See Clarke on Exodus 23:11. It may be asked here: if it required all the annual produce of the field to support the inhabitants, how could the people be nourished the seventh year, when no produce was received from the fields? To this it may be answered, that God sent his blessing in an especial manner on the sixth year, (see Leviticus 25:21-22), and it brought forth fruit for three years. How astonishing and convincing was this miracle! Could there possibly be any deception here? NO! The miracle speaks for itself, proves the Divine authenticity of the law, and takes every prop and stay from the system that wishes to convict the Mosaic ordinances of imposture. See Exodus 23:11. It is evident from this that the Mosaic law must have had a Divine origin, as no man in his senses, without God's authority, could have made such an ordinance as this; for the sixth year, from its promulgation, would have amply refuted his pretensions to a Divine mission.

Cambridge Bible on Leviticus 25:2

2. keep a sabbath unto the Lord] The land shall rest in the seventh year, as man rests on the seventh day, the sabbath. This idea is not expressed in Exodus 23:10 f., but may be implied there in the command immediately following with reference to the sabbath in Leviticus 25:12.

Whedon's Commentary on Leviticus 25:2

THE YEAR, Leviticus 25:1-7. 2. The land keep a sabbath — Literally, rest a sabbath. The soil was to lie untilled. Hence this law was not applicable to Israel’s wilderness life, where there was no tillage.

Sermons on Leviticus 25:2

SermonDescription
Ron Bailey An Introduction to the Day of Atonement by Ron Bailey In this sermon, the speaker reflects on the tragedy that occurred in one of the leading families of the Israelites right at the beginning of their journey as a nation of priests. T
Roy Hession (Rebuilding the House of the Lord) 2. Rebuildling the House of the Lord by Roy Hession The video shown in the sermon was a documentary made by a television network in America, showcasing testimonies of people who had been reached by Jesus. The speaker was deeply move
G.W. North Jubilee - Part 1 by G.W. North In this sermon, the preacher emphasizes the importance of not relying solely on personal testimonies or experiences, but rather on the wonders of God. He highlights the need for a
Stewart Ruch Preparing the Way of the Lord in Our Church Life by Stewart Ruch In this sermon, the speaker emphasizes the importance of recognizing that our lives are a loan from God. He encourages Christians to take regular breaks from the busyness of life a
Lewis Sperry Chafer The Sabbath by Lewis Sperry Chafer Lewis Sperry Chafer delves into the significance of the Sabbath, highlighting God's sanctification of one-seventh of all time and the various apportionments of time prescribed for
Roy Hession (Rebuilding the House of the Lord) 1. Revival Regeneration by Roy Hession In this sermon, the preacher emphasizes the importance of brokenness and humility before God. He explains that God's contest with us is not primarily about sin, but about our refus
Sir Robert Anderson The Prophetic Year by Sir Robert Anderson Sir Robert Anderson delves into the intricate details of the prophetic era in the Bible, exploring the significance of 'weeks' in Jewish culture and the measurement of time in rela

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate