Menu

Leviticus 15:19

Leviticus 15:19 in Multiple Translations

When a woman has a discharge consisting of blood from her body, she will be unclean due to her menstruation for seven days, and anyone who touches her will be unclean until evening.

¶ And if a woman have an issue, and her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even.

And if a woman have an issue, and her issue in her flesh be blood, she shall be in her impurity seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even.

And if a woman has a flow of blood from her body, she will have to be kept separate for seven days, and anyone touching her will be unclean till evening.

When a woman has a discharge of blood from her body, she will be unclean because of her period for seven days, and anyone who touches her will be unclean until the evening.

Also when a woman shall haue an issue, and her issue in her flesh shalbe blood, she shalbe put apart seuen dayes: and whosoeuer toucheth her, shalbe vncleane vnto the euen.

'And when a woman hath an issue — blood is her issue in her flesh — seven days she is in her separation, and any one who is coming against her is unclean till the evening.

“‘If a woman has a discharge, and her discharge in her flesh is blood, she shall be in her impurity seven days. Whoever touches her shall be unclean until the evening.

And if a woman shall have an issue, and her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whoever toucheth her shall be unclean until the evening.

The woman, who at the return of the month, hath her issue of blood, shall be separated seven days.

“Then a woman has her monthly menstrual period, no one should touch her for seven days. If anyone touches her during that time, no one should touch the person who touched her until that evening.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 15:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 15:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אִשָּׁה֙ כִּֽי תִהְיֶ֣ה זָבָ֔ה דָּ֛ם יִהְיֶ֥ה זֹבָ֖/הּ בִּ/בְשָׂרָ֑/הּ שִׁבְעַ֤ת יָמִים֙ תִּהְיֶ֣ה בְ/נִדָּתָ֔/הּ וְ/כָל הַ/נֹּגֵ֥עַ בָּ֖/הּ יִטְמָ֥א עַד הָ/עָֽרֶב
וְ/אִשָּׁה֙ ʼishshâh H802 woman Conj | N-fs
כִּֽי kîy H3588 for Conj
תִהְיֶ֣ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3fs
זָבָ֔ה zôwb H2101 discharge V-Qal
דָּ֛ם dâm H1818 blood N-ms
יִהְיֶ֥ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3ms
זֹבָ֖/הּ zûwb H2100 to flow N-ms | Suff
בִּ/בְשָׂרָ֑/הּ bâsâr H1320 flesh Prep | N-ms | Suff
שִׁבְעַ֤ת shebaʻ H7651 seven Adj
יָמִים֙ yôwm H3117 day N-mp
תִּהְיֶ֣ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3fs
בְ/נִדָּתָ֔/הּ niddâh H5079 impurity Prep | N-fs | Suff
וְ/כָל kôl H3605 all Conj | N-ms
הַ/נֹּגֵ֥עַ nâgaʻ H5060 to touch Art | V-Qal
בָּ֖/הּ Prep | Suff
יִטְמָ֥א ṭâmêʼ H2930 to defile V-Qal-Imperf-3ms
עַד ʻad H5704 till Prep
הָ/עָֽרֶב ʻereb H6153 evening Art | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 15:19

וְ/אִשָּׁה֙ ʼishshâh H802 "woman" Conj | N-fs
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
תִהְיֶ֣ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3fs
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
זָבָ֔ה zôwb H2101 "discharge" V-Qal
Discharge refers to a bodily flow, including semen or menstrual flux. It is used in the Bible to describe certain medical or physical conditions, often translated as issue.
Definition: 1) a flow, issue, discharge, flux 1a) semen, discharge (venereal disease) (of men) 1b) issue, flux (of woman)
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: issue. See also: Leviticus 15:2; Leviticus 15:25; Leviticus 15:33.
דָּ֛ם dâm H1818 "blood" N-ms
Blood refers to the liquid that flows through the body, essential for life. In the Bible, blood is often used to symbolize life, guilt, or sacrifice, as seen in the story of Jesus' crucifixion.
Definition: 1) blood 1a) of wine (fig.)
Usage: Occurs in 295 OT verses. KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent. See also: Genesis 4:10; Numbers 19:5; Psalms 5:7.
יִהְיֶ֥ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
זֹבָ֖/הּ zûwb H2100 "to flow" N-ms | Suff
To flow means to have a continuous movement, like water, and can also refer to wasting away or overflowing. It is used in the Bible to describe various physical and emotional states.
Definition: : flowing 1) to flow, gush, issue, discharge 1a) (Qal) 1a1) to flow, gush 1a2) to die, pine away (fig.) 1a3) to flow (of issue from woman), have an issue, flux 1a4) flowing (participle)
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run. See also: Exodus 3:8; Numbers 13:27; Psalms 78:20.
בִּ/בְשָׂרָ֑/הּ bâsâr H1320 "flesh" Prep | N-ms | Suff
The Hebrew word for flesh refers to the body or a person, and can also describe living things or animals. In the Bible, it is used to describe humans and animals, as in Genesis and Leviticus.
Definition: 1) flesh 1a) of the body 1a1) of humans 1a2) of animals 1b) the body itself 1c) male organ of generation (euphemism) 1d) kindred, blood-relations 1e) flesh as frail or erring (man against God) 1f) all living things 1g) animals 1h) mankind Aramaic equivalent: be.shar (בְּשַׁר "flesh" H1321)
Usage: Occurs in 241 OT verses. KJV: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin. See also: Genesis 2:21; Numbers 11:21; Psalms 16:9.
שִׁבְעַ֤ת shebaʻ H7651 "seven" Adj
This word means the number seven, which was considered a special or sacred number. It can also mean seven times or a week, and is used in the Bible to describe completeness or perfection. The KJV translates it as seven or sevenfold.
Definition: 1) seven (cardinal number) 1a) as ordinal number 1b) in combination-17, 700 etc Aramaic equivalent: shiv.ah (שִׁבְעָה "seven" H7655)
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: ([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare H7658 (שִׁבְעָנָה). See also: Genesis 4:24; Leviticus 23:15; 2 Samuel 21:6.
יָמִים֙ yôwm H3117 "day" N-mp
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
תִּהְיֶ֣ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3fs
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
בְ/נִדָּתָ֔/הּ niddâh H5079 "impurity" Prep | N-fs | Suff
Impurity, which can refer to ceremonial uncleanness, such as menstruation, or moral corruption, like idolatry, as discussed in Leviticus.
Definition: 1) impurity, filthiness, menstruous, set apart 1a) impurity 1a1) of ceremonial impurity 1a2) of menstruation 1b) impure thing (fig.) 1b1) of idolatry, immorality
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: [idiom] far, filthiness, [idiom] flowers, menstruous (woman), put apart, [idiom] removed (woman), separation, set apart, unclean(-ness, thing, with filthiness). See also: Leviticus 12:2; Numbers 19:20; Zechariah 13:1.
וְ/כָל kôl H3605 "all" Conj | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/נֹּגֵ֥עַ nâgaʻ H5060 "to touch" Art | V-Qal
This Hebrew word means to touch or reach something, and can also mean to strike or defeat someone. It is used in Exodus to describe God's power and in Psalms to describe human emotions. The word has various translations, including beat, bring, and plague.
Definition: 1) to touch, reach, strike 1a) (Qal) 1a1) to touch 1a2) to strike 1a3) to reach, extend to 1a4) to be stricken 1a4a) stricken (participle) 1b) (Niphal) to be stricken, be defeated 1c) (Piel) to strike 1d) (Pual) to be stricken (by disease) 1e) (Hiphil) to cause to touch, reach, approach, arrive 1e1) to cause to touch, apply 1e2) to reach, extend, attain, arrive, come 1e3) to approach (of time) 1e4) to befall (of fate)
Usage: Occurs in 142 OT verses. KJV: beat, ([idiom] be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch. See also: Genesis 3:3; 2 Chronicles 3:12; Psalms 32:6.
בָּ֖/הּ "" Prep | Suff
יִטְמָ֥א ṭâmêʼ H2930 "to defile" V-Qal-Imperf-3ms
This Hebrew word means to be foul or contaminated, often in a moral or ceremonial sense. It is used in the Bible to describe something that is unclean or polluted. In the book of Leviticus, it talks about being unclean and how to become clean again.
Definition: 1) to be unclean, become unclean, become impure 1a) (Qal) to be or become unclean 1a1) sexually 1a2) religiously 1a3) ceremonially 1b) (Niphal) 1b1) to defile oneself, be defiled 1b1a) sexually 1b1b) by idolatry 1b1c) ceremonially 1b2) to be regarded as unclean 1c) (Piel) 1c1) to defile 1c1a) sexually 1c1b) religiously 1c1c) ceremonially 1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially) 1c3) to profane (God's name) 1d) (Pual) to be defiled 1e) (Hithpael) to be unclean 1f) (Hothpael) to be defiled
Usage: Occurs in 142 OT verses. KJV: defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, [idiom] utterly. See also: Genesis 34:5; Leviticus 22:5; Psalms 79:1.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
הָ/עָֽרֶב ʻereb H6153 "evening" Art | N-ms
In the Bible, this Hebrew word means evening or sunset, like when God created daylight and darkness in Genesis. It refers to the time of day, often marking the end of a workday. This word is used in many verses, including Exodus and Psalms.
Definition: 1) evening, night, sunset 1a) evening, sunset 1b) night
Usage: Occurs in 125 OT verses. KJV: [phrase] day, even(-ing, tide), night. See also: Genesis 1:5; Numbers 19:19; Psalms 30:6.

Study Notes — Leviticus 15:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 12:2 “Say to the Israelites, ‘A woman who becomes pregnant and gives birth to a son will be unclean for seven days, as she is during the days of her menstruation.
2 Matthew 15:19 For out of the heart come evil thoughts, murder, adultery, sexual immorality, theft, false testimony, and slander.
3 Mark 5:25 And a woman was there who had suffered from bleeding for twelve years.
4 Ezekiel 36:17 “Son of man, when the people of Israel lived in their land, they defiled it by their own ways and deeds. Their behavior before Me was like the uncleanness of a woman’s impurity.
5 Leviticus 12:4 The woman shall continue in purification from her bleeding for thirty-three days. She must not touch anything sacred or go into the sanctuary until the days of her purification are complete.
6 Lamentations 1:8–9 Jerusalem has sinned greatly; therefore she has become an object of scorn. All who honored her now despise her, for they have seen her nakedness; she herself groans and turns away. Her uncleanness stains her skirts; she did not consider her end. Her downfall was astounding; there was no one to comfort her. Look, O LORD, on my affliction, for the enemy has triumphed!
7 Lamentations 1:17 Zion stretches out her hands, but there is no one to comfort her. The LORD has decreed against Jacob that his neighbors become his foes. Jerusalem has become an unclean thing among them.
8 Leviticus 20:18 If a man lies with a menstruating woman and has sexual relations with her, he has exposed the source of her flow, and she has uncovered the source of her blood. Both of them must be cut off from among their people.

Leviticus 15:19 Summary

This verse is talking about a woman's monthly period, and how she is considered unclean for seven days during this time. This doesn't mean she is a bad person, but rather that her body is going through a natural process that makes her ceremonially impure, as seen in Leviticus 15:19. According to the Bible, anyone who touches her during this time also becomes unclean until evening, as a way of showing respect for God's creation and the sacredness of the human body, similar to the idea in Genesis 1:27 that we are all made in God's image. By understanding and respecting these boundaries, we can cultivate a deeper reverence for God and His creation, and recognize the importance of caring for our bodies as temples of the Holy Spirit, as seen in 1 Corinthians 6:19-20.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the seven-day period of uncleanness for a woman during her menstruation?

The seven-day period of uncleanness is likely related to the idea of completion or fulfillment, as seen in other biblical contexts such as the creation story in Genesis 1:1-2:3, and serves as a reminder of the woman's physical and spiritual separation from the community during this time.

Why does anyone who touches the woman during her menstruation become unclean until evening?

This is because the woman's discharge of blood is considered a source of ceremonial impurity, and coming into contact with her or anything she has touched transmits this impurity, as seen in Leviticus 15:19 and also in Leviticus 15:20-21.

Is this verse still relevant for Christians today, or is it just an Old Testament rule?

While the specific rules regarding ceremonial purity are not directly applicable to Christians today, the underlying principles of reverence for God's creation and recognition of the sacredness of the human body are still relevant, as seen in 1 Corinthians 6:19-20 and 1 Thessalonians 4:3-7.

How does this verse relate to the broader theme of purity and holiness in the Bible?

This verse is part of a larger narrative in the Bible that emphasizes the importance of purity and holiness, as seen in Leviticus 11:44-45 and throughout the book of Leviticus, and serves as a reminder of God's desire for His people to be set apart and dedicated to Him.

Reflection Questions

  1. What does this verse reveal about God's perspective on the human body and its functions?
  2. How can I apply the principle of reverence for God's creation to my own life and relationships?
  3. In what ways can I cultivate a sense of humility and dependence on God, recognizing that my body is not my own, but a temple of the Holy Spirit, as seen in 1 Corinthians 6:19-20?
  4. What are some practical ways I can demonstrate respect and care for others who may be experiencing physical or emotional struggles, including those related to menstruation or other health issues?

Gill's Exposition on Leviticus 15:19

And if a woman have an issue,.... Having finished, as Aben Ezra observes, what was to be said of the male, now the Scripture begins with the female, whose issue, of a different sort, is thus

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 15:19

And if a woman have an issue, and her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even. If a woman have an issue.

Matthew Poole's Commentary on Leviticus 15:19

Heb. And a woman, when she shall have an issue of blood, (and because that might be at her nose or other parts, he adds,) and her issue shall be in her flesh, i.e. in her secret parts, as the word flesh is taken . So it notes her monthly disease. Apart, not out of the camp, as the lepers and some others, but from converse with her husband and others, and from access to the house of God. Seven days; for sometimes it continues so long, and it was but decent to allow some time for purification after the ceasing of her issue. Whosoever toucheth her, to wit, of grown persons. For the infant, to whom in that case she might give suck, was exempted from this pollution by the greater law of necessity, and by that antecedent law which required women to give suck to their own children.

Ellicott's Commentary on Leviticus 15:19

(19) And if a woman have an issue.—Having legislated for cases in connection with man—as well as for one case in which both the husband and the wife are concerned, the Law now lays down directions for two cases affecting the woman. And her issue in her flesh be blood.—Better, if her issue, &c. This clause defines the preceding one, stating more minutely what the issue consists of and proceeds from. She shall be put apart seven days.—Though as a rule the discharge ceases after three or four days, yet, as in the first stage after childbirth, the period of uncleanness is extended to seven days to include exceptional cases. (See Leviticus 12:2.) To fully appreciate the merciful provisions of the laws here enacted, it is necessary to bear in mind not only the gross superstitions which obtained among the ancients about women in this condition, but the cruel treatment to which wives and daughters were subjected, and in some countries both in the Old and New Worlds still are subjected. It was believed that if a woman in this condition sat under a tree, all its fruit fell off; at her approach the edge of a tool became blunted, and copper utensils contracted a fetid smell, and meat got sour, and a thousand other things. Hence the Parsees not only isolated her from the rest of the family, but forbade her speaking to any one, and those who took food to her in her seclusion had to put it at some distance from her. The Zabii purified with fire every place which she trod. Even if the wind which came from the quarter where she was blew upon any one, he became polluted. To this day the negroes in Issing, the Calmucks, and many others, have special houses for them outside each town and village; and at the River La Plata they are sewn into hammocks, with only a small aperture for the mouth, till they are well again. To restrain the Jews from sharing these superstitions, and from resorting to any of these inhuman acts, as well as for sanitary purposes, the Lawgiver ordained these benign and necessary rules. Whosoever toucheth her shall be unclean.—Like other unclean persons, she defiled by being touched. Though not expressed here, it is implied that he who contracted this defilement had both to wash his garments and bathe his body as usual.

Cambridge Bible on Leviticus 15:19

As regards women (19–30) 19–24. Normal periodical issues. The uncleanness of these issues is similar to that in the preceding case (cp. Leviticus 15:4-11), but no sacrifice is required at the close of the period. For the belief in early religions that in such cases special precautions were needed against maleficent spiritual agencies, see Rob.-Sm. Rel. Sem.2 447 ff., and Frazer, G.B.3, Pt II. pp. 145 ff.

Whedon's Commentary on Leviticus 15:19

19. Seven days — This is sufficient to cover the ordinary period of physical impurity.

Sermons on Leviticus 15:19

SermonDescription
R.A. Torrey Our Lord and the Woman Who Had the Issue of Blood Mark 5:24-34 by R.A. Torrey R.A. Torrey explores the profound encounter between Jesus and the woman with the issue of blood, emphasizing her desperate need for healing and the faith that drove her to touch Je
Ernest O'Neill A Clean Heart by Ernest O'Neill In this sermon, the speaker discusses the concept of swearing and its implications. He acknowledges that even though using mild swear words may not seem too evil, it is still wrong
Russell DeLong The Citadel of the Soul by Russell DeLong Russell DeLong emphasizes the concept of the human soul as a citadel, a place of security and autonomy where individuals have the power to choose what enters and exits. He highligh
Charles Finney Sinners Bound to Change Their Own Hearts by Charles Finney Charles Finney emphasizes the necessity for sinners to actively seek a new heart and spirit, as commanded in Ezekiel 18:31. He argues that this requirement is not unreasonable, as
Thomas Watson The Evil Tongue by Thomas Watson Thomas Watson preaches about the destructive power of the evil tongue, describing it as a fire fueled by hell that corrupts the whole person. He delves into various aspects of the
A.W. Tozer The Taming of Anger by A.W. Tozer A.W. Tozer emphasizes the significance of thoughts in the manifestation of anger, asserting that all sins, including anger, begin in the heart and mind. He explains that quick-temp
Catherine Booth Its Mock Salvation vs. a Real Deliverance From Sin by Catherine Booth Catherine Booth preaches about the contrast between mock salvation and true salvation from sin, emphasizing the universal need for a regenerating process to address the moral disea

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate