Menu

Lamentations 1:19

Lamentations 1:19 in Multiple Translations

I called out to my lovers, but they have betrayed me. My priests and elders perished in the city while they searched for food to keep themselves alive.

I called for my lovers, but they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they sought their meat to relieve their souls.

I called for my lovers, but they deceived me: My priests and mine elders gave up the ghost in the city, While they sought them food to refresh their souls.

I sent for my lovers, but they were false to me: my priests and my responsible men were breathing their last breath in the town, while they were looking for food to give them new life.

I called out for help to my lovers, but they betrayed me. My priests and elders starved to death in the city as they tried to find food to keep themselves alive.

I called for my louers, but they deceiued me: my Priestes and mine Elders perished in the citie while they sought their meate to refresh their soules.

I called for my lovers, they — they have deceived me, My priests and my elders in the city have expired; When they have sought food for themselves, Then they give back their soul.

“I called for my lovers, but they deceived me. My priests and my elders gave up the spirit in the city, while they sought food for themselves to refresh their souls.

I called for my lovers, but they deceived me: my priests and my elders resigned their breath in the city, while they sought their food to relieve their souls.

Coph. I called for my friends, but they deceived me: my priests and my ancients pined away in the city: while they sought their food, to relieve their souls.

We pleaded with our allies to help us, but they all refused. Our priests and our leaders have died from hunger in the city while they were searching for food to eat to remain alive.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Lamentations 1:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Lamentations 1:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB קָרָ֤אתִי לַֽ/מְאַהֲבַ/י֙ הֵ֣מָּה רִמּ֔וּ/נִי כֹּהֲנַ֥/י וּ/זְקֵנַ֖/י בָּ/עִ֣יר גָּוָ֑עוּ כִּֽי בִקְשׁ֥וּ אֹ֨כֶל֙ לָ֔/מוֹ וְ/יָשִׁ֖יבוּ אֶת נַפְשָֽׁ/ם
קָרָ֤אתִי qârâʼ H7121 to call V-Qal-Perf-1cs
לַֽ/מְאַהֲבַ/י֙ ʼâhab H157 to love Prep | V-Piel | Suff
הֵ֣מָּה hêm H1992 they(masc.) Pron
רִמּ֔וּ/נִי râmâh H7411 to shoot V-Piel-Perf-3cp | Suff
כֹּהֲנַ֥/י kôhên H3548 priest N-mp | Suff
וּ/זְקֵנַ֖/י zâqên H2205 old Conj | Adj | Suff
בָּ/עִ֣יר ʻîyr H5892 excitement Prep | N-fs
גָּוָ֑עוּ gâvaʻ H1478 to die V-Qal-Perf-3cp
כִּֽי kîy H3588 for Conj
בִקְשׁ֥וּ bâqash H1245 to seek V-Piel-Perf-3cp
אֹ֨כֶל֙ ʼôkel H400 food N-ms
לָ֔/מוֹ Prep | Suff
וְ/יָשִׁ֖יבוּ shûwb H7725 to return Conj | V-Hiphil-Juss-3mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
נַפְשָֽׁ/ם nephesh H5315 soul N-cs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Lamentations 1:19

קָרָ֤אתִי qârâʼ H7121 "to call" V-Qal-Perf-1cs
This Hebrew word means to call out to someone or something, often by name. It's used in many situations, like calling for help or reading aloud. In Genesis, God calls out to Adam in the Garden.
Definition: : call_to/invite/entreat 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Usage: Occurs in 689 OT verses. KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. See also: Genesis 1:5; Genesis 49:1; Judges 1:26.
לַֽ/מְאַהֲבַ/י֙ ʼâhab H157 "to love" Prep | V-Piel | Suff
To love means to have affection for someone or something, including family, romance, or God. It can also describe being a friend or having appetite for things like food or wisdom.
Definition: : lover 1) to love 1a) (Qal) 1a1) human love for another, includes family, and sexual 1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom 1a3) human love for or to God 1a4) act of being a friend 1a4a) lover (participle) 1a4b) friend (participle) 1a5) God's love toward man 1a5a) to individual men 1a5b) to people Israel 1a5c) to righteousness 1b) (Niphal) 1b1) lovely (participle) 1b2) loveable (participle) 1c) (Piel) 1c1) friends 1c2) lovers (fig. of adulterers) 2) to like Also means: a.hav (אָהֵב ": friend" H0157H)
Usage: Occurs in 195 OT verses. KJV: (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend. See also: Genesis 22:2; Psalms 116:1; Psalms 4:3.
הֵ֣מָּה hêm H1992 "they(masc.)" Pron
This Hebrew word is used to refer to a group of men, emphasizing that it is specifically them. It is often translated as 'they' or 'them' in the Bible, and appears in books like Exodus and Isaiah.
Definition: they, these, the same, who
Usage: Occurs in 524 OT verses. KJV: it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. See also: Genesis 3:7; Deuteronomy 19:17; 2 Kings 1:18.
רִמּ֔וּ/נִי râmâh H7411 "to shoot" V-Piel-Perf-3cp | Suff
To deceive or betray someone, like causing them to fall or be misled. The word is used in the Bible to describe treacherous actions. It is translated as beguile or deceive in the KJV.
Definition: 1) to cast, shoot, hurl 1a) (Qal) 1a1) to throw 1a2) bow-shooters, bowmen (participle) 1b) (Piel) to throw down Aramaic equivalent: re.mah (רְמָא "to cast" H7412)
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: beguile, betray, (bow-) man, carry, deceive, throw. See also: Genesis 29:25; 1 Samuel 28:12; Psalms 78:9.
כֹּהֲנַ֥/י kôhên H3548 "priest" N-mp | Suff
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
וּ/זְקֵנַ֖/י zâqên H2205 "old" Conj | Adj | Suff
This Hebrew word means old or elderly, as in the case of the elderly men who appeared to Abraham in Genesis 18:11. It can also refer to those in positions of authority, like the elders who helped Moses in Exodus 24:1. The term is used to describe respect and leadership.
Definition: : old 1) old 1a) old (of humans) 1b) elder (of those having authority) Also means: za.qen (זָקֵן ": elder" H2205)
Usage: Occurs in 171 OT verses. KJV: aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. See also: Genesis 18:11; 1 Samuel 28:14; Psalms 105:22.
בָּ/עִ֣יר ʻîyr H5892 "excitement" Prep | N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
גָּוָ֑עוּ gâvaʻ H1478 "to die" V-Qal-Perf-3cp
This Hebrew word means to die or expire, like when Jesus gave up his spirit on the cross in Matthew 27:50. It implies a complete stop, like a final breath. It is used in the Bible to describe the end of life.
Definition: 1) to expire, die, perish, give up the ghost, yield up the ghost, be dead, be ready to die 1a) (Qal) to expire, die, be about to die
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: die, be dead, give up the ghost, perish. See also: Genesis 6:17; Job 3:11; Psalms 88:16.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
בִקְשׁ֥וּ bâqash H1245 "to seek" V-Piel-Perf-3cp
This Hebrew verb means to seek or search for something. In Psalm 105:4, it's used to encourage seeking God's face. It's also used in 1 Samuel 28:8 where Saul seeks a medium.
Definition: 1) to seek, require, desire, exact, request 1a) (Piel) 1a1) to seek to find 1a2) to seek to secure 1a3) to seek the face 1a4) to desire, demand 1a5) to require, exact 1a6) to ask, request 1b) (Pual) to be sought
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for). See also: Genesis 31:39; Esther 7:7; Psalms 4:3.
אֹ֨כֶל֙ ʼôkel H400 "food" N-ms
This Hebrew word refers to food or a meal, including cereal, meat, and other supplies. It is used in stories about everyday life, like eating and sharing meals.
Definition: 1) food 1a) cereal 1b) meat 2) food supply 3) meal, dinner
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: eating, food, meal(-time), meat, prey, victuals. See also: Genesis 14:11; Deuteronomy 2:28; Psalms 78:18.
לָ֔/מוֹ "" Prep | Suff
וְ/יָשִׁ֖יבוּ shûwb H7725 "to return" Conj | V-Hiphil-Juss-3mp
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
נַפְשָֽׁ/ם nephesh H5315 "soul" N-cs | Suff
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.

Study Notes — Lamentations 1:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Lamentations 1:2 She weeps aloud in the night, with tears upon her cheeks. Among all her lovers there is no one to comfort her. All her friends have betrayed her; they have become her enemies.
2 Lamentations 1:11 All her people groan as they search for bread. They have traded their treasures for food to keep themselves alive. Look, O LORD, and consider, for I have become despised.
3 Lamentations 2:20 Look, O LORD, and consider: Whom have You ever treated like this? Should women eat their offspring, the infants they have nurtured? Should priests and prophets be killed in the sanctuary of the Lord?
4 Job 19:13–19 He has removed my brothers from me; my acquaintances have abandoned me. My kinsmen have failed me, and my friends have forgotten me. My guests and maidservants count me as a stranger; I am a foreigner in their sight. I call for my servant, but he does not answer, though I implore him with my own mouth. My breath is repulsive to my wife, and I am loathsome to my own family. Even little boys scorn me; when I appear, they deride me. All my best friends despise me, and those I love have turned against me.
5 Jeremiah 23:11–15 “For both prophet and priest are ungodly; even in My house I have found their wickedness,” declares the LORD. “Therefore their path will become slick; they will be driven away into the darkness and fall into it. For I will bring disaster upon them in the year of their punishment,” declares the LORD. “Among the prophets of Samaria I saw an offensive thing: They prophesied by Baal and led My people Israel astray. And among the prophets of Jerusalem I have seen a horrible thing: They commit adultery and walk in lies. They strengthen the hands of evildoers, so that no one turns his back on wickedness. They are all like Sodom to Me; the people of Jerusalem are like Gomorrah.” Therefore this is what the LORD of Hosts says concerning the prophets: “I will feed them wormwood and give them poisoned water to drink, for from the prophets of Jerusalem ungodliness has spread throughout the land.”
6 Lamentations 4:7–9 Her dignitaries were brighter than snow, whiter than milk; their bodies were more ruddy than rubies, their appearance like sapphires. But now their appearance is blacker than soot; they are not recognized in the streets. Their skin has shriveled on their bones; it has become as dry as a stick. Those slain by the sword are better off than those who die of hunger, who waste away, pierced with pain because the fields lack produce.
7 Jeremiah 30:14 All your lovers have forgotten you; they no longer seek you, for I have struck you as an enemy would, with the discipline of someone cruel, because of your great iniquity and your numerous sins.
8 Jeremiah 2:28 But where are the gods you made for yourselves? Let them rise up in your time of trouble and save you if they can; for your gods are as numerous as your cities, O Judah.
9 Jeremiah 14:15–18 Therefore this is what the LORD says about the prophets who prophesy in My name: I did not send them, yet they say, ‘No sword or famine will touch this land.’ By sword and famine these very prophets will meet their end! And the people to whom they prophesy will be thrown into the streets of Jerusalem because of famine and sword. There will be no one to bury them or their wives, their sons or their daughters. I will pour out their own evil upon them. You are to speak this word to them: ‘My eyes overflow with tears; day and night they do not cease, for the virgin daughter of my people has been shattered by a crushing blow, a severely grievous wound. If I go out to the country, I see those slain by the sword; if I enter the city, I see those ravaged by famine! For both prophet and priest travel to a land they do not know.’”
10 Jeremiah 37:7–9 “This is what the LORD, the God of Israel, says that you are to tell the king of Judah, who sent you to Me: Behold, Pharaoh’s army, which has marched out to help you, will go back to its own land of Egypt. Then the Chaldeans will return and fight against this city. They will capture it and burn it down. This is what the LORD says: Do not deceive yourselves by saying, ‘The Chaldeans will go away for good,’ for they will not!

Lamentations 1:19 Summary

[Lamentations 1:19 tells us about a time when Jerusalem was in great trouble and pain. The city had turned to other countries for help, but they were betrayed. Even the city's leaders, the priests and elders, were struggling to find food and ended up dying in the city. This shows us what happens when we turn away from God and look to other things or people for our safety and happiness, as warned in Deuteronomy 31:16-18. We must remember that our true comfort and help come from God alone, as seen in Psalm 46:1, which says God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble.]

Frequently Asked Questions

What does it mean when it says 'I called out to my lovers, but they have betrayed me' in Lamentations 1:19?

This phrase suggests that Jerusalem had turned to other nations or alliances for help and protection, but they failed to deliver, much like the warning given in Deuteronomy 31:16-18 where God says His people would turn to other gods and be forsaken.

Why did the priests and elders perish in the city?

The priests and elders perished while searching for food, indicating a severe state of famine and desperation, a consequence of God's judgment as seen in Leviticus 26:14-20 and Deuteronomy 28:15-68, where disobedience leads to such dire circumstances.

How does this verse relate to the concept of God's judgment?

This verse illustrates the fulfillment of God's judgment upon Jerusalem for its rebellion against Him, as stated in Lamentations 1:18, where it says, 'The LORD is righteous, for I have rebelled against His command,' reflecting the principle that God is just and righteous in His dealings with humanity, as seen in Psalm 119:137.

What is the significance of the image of searching for food to keep themselves alive?

The image of priests and elders searching for food highlights the depth of suffering and the breakdown of societal structures, echoing the prophecies of hardship and exile found in books like Jeremiah and Ezekiel, where the once proud and self-sufficient are reduced to desperation.

Reflection Questions

  1. How do I respond when those I trust or rely on fail me, and what does this verse teach about where true help and comfort come from?
  2. In what ways can I, like Jerusalem, be guilty of turning to 'lovers' other than God for my security and comfort, and how can I repent of this?
  3. Reflecting on the physical and spiritual hunger in this verse, how can I ensure that my spiritual hunger is being fed, and what are the consequences of neglecting my spiritual nourishment?
  4. Considering the roles of the priests and elders, what responsibilities do spiritual leaders have in times of crisis, and how can they effectively minister to those suffering?

Gill's Exposition on Lamentations 1:19

I called for my lovers, [but] they deceived me,.... Either her idols, with whom she had committed spiritual adultery, that is, idolatry; but these could not answer her expectations, and help her: or

Jamieson-Fausset-Brown on Lamentations 1:19

I called for my lovers, but they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they sought their meat to relieve their souls.

Matthew Poole's Commentary on Lamentations 1:19

I desired help of my allies and confederates who courted my friendship and alliance in any prosperity, but they failed mine expectation, none of them either would or could succour me. My misery was such through the famine, that not only my common people, but those of the best rank in the city, magistrates and priests, fainted as they went along the street seeking bread to satisfy their hunger.

Trapp's Commentary on Lamentations 1:19

Lamentations 1:19 I called for my lovers, [but] they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they sought their meat to relieve their souls.Ver. 19. I called for my lovers, but they deceived me.] My confederates, idols, and other sweethearts, never yet true to any that trusted them. See Jeremiah 22:20; Jeremiah 30:14. My priests and mine elders, &c.] What then became of poor folk? and how gracious was God to Jeremiah in the provision made for him by the king, who yet loved him not!

Ellicott's Commentary on Lamentations 1:19

(19) I called for.—Better, to. The “lovers,” as in Lamentations 1:2, are the former allies of Judah. My priests and mine elders.—The pressure of the famine of the besieged city is emphasised by the fact that even these, the honoured guides of the people, had died of hunger. On the phrase that follows, see Lamentations 1:11. A conjectural addition, at the end of the verse, “and found not,” is supplied in the LXX and Syriac versions; but rhetorically there is more force in the aposiopesis, the suggestive silence, of the Hebrew.

Adam Clarke's Commentary on Lamentations 1:19

Verse 19. I called for my lovers] My allies; the Egyptians and others.

Cambridge Bible on Lamentations 1:19

19. my lovers] See on Lamentations 1:2. meat to refresh their souls] See on Lamentations 1:11. The LXX add (but unnecessarily, and with injury to the metre), and found it not.

Barnes' Notes on Lamentations 1:19

I called for ... - Rather, to “my lovers.” While they sought their meat - literally, “for they sought food for themselves to revive their souls.” Complete the sense by adding, “and found none.”

Whedon's Commentary on Lamentations 1:19

19. I called for, etc. — Rather, I called to, my lovers. Priests and… elders — The men to whom the people should have recourse in times of trouble: the former as representing the community before

Sermons on Lamentations 1:19

SermonDescription
Milton Green (The Church in the Last Days) 11 - the Harlot Church by Milton Green In this sermon, the preacher discusses the corrupt leaders and rulers who prioritize their own interests over the needs of the people. He emphasizes that they love bribes and rewar
Jim Cymbala General Session 1 W/ Pastor Cymbala by Jim Cymbala In this sermon, the preacher emphasizes the importance of preaching the word of God and not personal opinions or dreams. He criticizes false prophets who are not inspired by God an
Erlo Stegen Dead to Sin; Alive to God by Erlo Stegen In this sermon, the speaker shares a story about a young doctor who is faced with a difficult situation. The doctor is treating a man who has lost four fingers, but the possibility

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate